Translate.vc / Spanish → Portuguese / Corny
Corny translate Portuguese
81 parallel translation
Venga, te he hecho muchos favores.
Fiz-te muitos favores, Corny.
Ya conoces a Corny Cobb. Lo tiene a cal y canto.
O Corny Cobb tem-no bem aperreado.
Corny, escucha, tengo que verle. Tengo que hablar con él.
Corny, tenho de o ver, de falar com ele.
Todos los dias tiene que ver el Corny Collins Show.
Todos os dias ela tem de ver aquele programa do Corny Collins.
¡ Corny Collins!
Corny Collins!
Buenas tardes, Baltimore bienvenidos al Show de Corny Collins.
Boa tarde, Baltimore... E bem-vindos ao "The Corny Collins Show".
- Hola, Corny.
- Olá, Corny.
Bien, Corny, estaremos en el Parkville VFW...
Bem, Corny, nós vamos estar no Parkville VFW...
Para el record de Corny Collins espero.
Para o disco de lançamento do Corny Collins.
¡ Mama, estamos viendo el Corny Collins Show!
Mãe, nós estamos a ver o "The Corny Collins Show".
Una grabacion de Corny Collins, y yo tengo este crater.
O lançamento de um disco do Corny Collins, e eu tenho crateras.
¡ En el Show de Corny Collins!
"The Corny Collins Show!"
La escuchais todas las noches en la WEDD y es la anfitriona del "Dia del Negro" de el Corny Collins Show... El ultimo jueves de todos los meses.
Vocês ouvem-na todos os dias na WEDD... e ela apresenta o "Dia Negro" no "The Corny Collins Show"... a última Quinta-feira de cada mês.
Oh, Corny... ¿ Realmente crees que soy tan buena?
Oh, Corny, tu realmente achas que eu sou suficientemente boa?
Harias un anuncio de crema para el acne ante las camaras si Corny te lo pidiera?
Tu farias um, anúncio de creme para as espinhas, na câmara... se o Corny te pedisse
Corny, Tammy... ¿ No podeis verla?
Corny, Tammy, não conseguem ver?
Ya veo... El Show de Corny Collins Gracias Penny
Eu já vi o "The Corny Collins Show", obrigado, Penny.
Pero Tracy fue aceptada por el jurado de Corny Collins.
Mas a Tracy foi aceite no conjunto do Corny Collins.
¡ Hola, Corny!
Olá, Corny!
No, Corny, pero hay alguien a quien tengo en mente
Não, não vou, Corny, mas há alguém por quem eu tenho um fraquinho.
Te he visto en el Show de Corny Collins
Eu vi-te no "The Corny Collins Show".
Y viendo el "Dia del Negro" de Corny Collins.
E a ver o "Dia negro" no Corny Collins.
¡ El Show de Corny Collins!
"The Corny Collins Show!"
Eres mi bailarina favorita de Corny Collins.
És a minha dançarina favorita no Corny Collins.
Mirar... El Corny Collins Show permanecera blanco...
Olha, o "The Corny Collins Show" mantém-se branco...
Buenas tardes, Baltimore... y bienvenidos al Corny Collins Show.
Boa tarde, Baltimore... e bem-vindos ao "The Corny Collins Show".
Si... Yo mismo, Corny.
Sim, eu vou, Corny.
Soy una ganadora, Corny.
Eu sou uma vencedora, Corny.
Corny, es un autentico placer estar hoy aqui... en la ciudad de Baltimore en esta maravilloso Muestra del Auto.
Corny, é um verdadeiro prazer estar aqui hoje... na cidade de Baltimore neste maravilhoso "Auto Show".
¡ El Corny Collins Show es ahora integrado!
O "The Corny Collins Show" está agora integrado! Sim!
- "Corny"
- Foleira!
El "corny" es cómico.
... meio foleira.
Qué bien, Corny.
Ótimo, Corny.
Pero puedes decirme "Corny", mi nombre corto...
Mas podes chamar-me de Corny.
- Buenas noches, Corny.
Boa noite, Corny.
- Hola, Corny.
Olá, Corny.
Corny tiene una cámara en el almacén.
O Corny tem uma câmara no armazém.
¿ Supiste lo de Corny?
Já sabes o que aconteceu ao Corny?
No puedo resistir una frase cursi.
" I can't resist a corny line
Gracias Corny
Obrigada, Corny.
Mientras Corny hacía su parte me descargué las fotos del Camelot.
Em quanto o Corny fazia a parte dele, eu fazia o "download" das fotos tiradas no Camelot.
¿ Corny?
O Corny?
¿ Sucede algo, Corny?
Algum problema, Corny?
¿ Has oído algo de los robos al chico de las pizzas?
Já ouviste falar dos assaltos aos entregadores de pizza? - Ouvi falar do Corny.
Algo oí de Corny.
- Sim, foi a vítima número cinco.
Si, Corny fue la victima número cinco.
Eu fui a número quatro.
¿ Así que estás preparado para ser el anzuelo, Corny?
Estás pronto para servir de cobaia, Corny?
El chaval colocado, Corny... que no recuerdo haber invitado... se ofreció para llevar los postres.
O tipo sempre pedrado, o Corny, que não me lembro de ter convidado, ofereceu-se para levar a sobremesa.
Viene El programa de Corny Collins.
A seguir : O programa do Corny Collins.
No cambien el canal, es hora de El programa de Corny Collins patrocinado por la laca Ultra Agarre.
Não mudem este canal porque é hora... para o programa do Corny Collins... Trazido para vocês pela laca Ultra Clutch.
Entonces, ¿ qué te quitaron, Corny?
- Então, o que te roubaram, Corny?