English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Darcy

Darcy translate Portuguese

1,039 parallel translation
Mrs Bennet, permítame presentarle a mi amigo, Mr Darcy.
Sra. Bennet, posso apresentar-lhe o meu amigo, o Sr. Darcy?
Vamos, Darcy, ¡ debo lograr que bailes!
Vamos, Darcy. Quero ver-te a dançar.
Darcy, ella es la criatura más hermosa que jamás haya visto.
Darcy, ela é a criatura mais bonita que alguma vez vi.
¡ Pero el hombre que trajo con él! "Mr Darcy", como se hace llamar, no merece nuestra atención, aunque puede que sea el hombre más rico de Derbyshire.
Mas o homem que trouxe com ele, o tal de Sr. Darcy, não merece a nossa consideração, apesar de ser o homem mais rico de Derbyshire.
Sin duda puedo comprometerme a jamás bailar con Mr Darcy.
Acho que posso prometer-lhe que nunca dançarei com o Sr. Darcy.
¿ Ninguna de las damas de Hertfordshire pudo complacerlo, Mr Darcy?
Nenhuma das moças de Hertfordshire lhe agradou, Sr. Darcy?
- ¿ Qué me dice de eso, Mr Darcy?
O que acha, Sr. Darcy?
¡ Eso es demasiado cruel!
Sr. Darcy! Isso é tão cruel!
Lo ve, Mr Darcy, ud no nos atemoriza.
Como vê, Sr. Darcy, não temos medo de si!
Incluso Mr Darcy puede que te parezca mejor si lo frecuentas más.
E mesmo o Sr. Darcy pode melhorar, depois de o conhecermos melhor.
- Mr Darcy te mira con insistencia.
- O Sr. Darcy olha muito para ti.
¡ Que encantador entretenimiento para los jóvenes!
Isto é um grande divertimento para os jovens, Sr. Darcy!
Mr Darcy, permítame indicarle a esta joven como una muy deseable compañera de baile.
Sr. Darcy, apresento-lhe esta jovem como um par muito cobiçado.
Aún cuándo le disgusta la diversión en general
O Sr. Darcy não tem qualquer objecção, apesar de não gostar deste tipo de divertimento.
- Mr Darcy es todo caballerosidad.
- O Sr. Darcy é muito amável.
¿ Eh, Darcy?
Não é, Darcy?
- Mr Darcy.
- Sr. Darcy.
- Estoy segura de que ud lo notó, Mr Darcy.
- O Sr. Darcy deve ter reparado.
Temo, Mr Darcy, que esta escapada haya cambiado su admiración por sus "bellos ojos"
Receio, Sr. Darcy, que esta travessura afectou a sua admiração pelos seu belos olhos?
¡ Está acabando con todos nosotros, Mr Darcy!
Ele arruinou-nos a todos, Sr. Darcy!
Me haría feliz vivir siempre en el campo. ¿ A ti no, Darcy?
Gostaria muito de viver no campo para sempre, não é, Darcy?
Mamá... has malinterpretado a Mr Darcy.
A mãe entendeu mal o Sr. Darcy.
¿ No nos acompañará ud, Mr Darcy?
Faz-nos companhia, Sr. Darcy?
- ¿ Burlarnos de Mr Darcy?
- Rir do Sr. Darcy?
Temo que Mr Darcy esté dolido por la pérdida de las agudas opiniones y los bellos ojos de Miss E. Bennet.
Receio que o Sr. Darcy sinta pena por perder as opiniões atrevidas e os belos olhos da Miss Bennet.
¿ Hace mucho que conoce al Sr. Darcy?
Conhece o Sr. Darcy há muito tempo?
¿ Frecuenta mucho al Sr. Darcy?
Conhece bem o Sr. Darcy?
Pero no es mi intención huir del Sr. Darcy.
- Obrigado. Não me vou embora por causa do Sr. Darcy.
Su padre, el difunto Sr. Darcy, era mi padrino, y uno de los mejores hombres que haya existido.
O pai dele, Miss Bennet, o falecido Sr. Darcy, era meu padrinho e era um dos melhores homens que alguma vez viveu.
Mi padre era su administrador, y cuando él murió, el Sr. Darcy padre se ocupó de mí,
O meu pai era administrador dele e quando morreu, o falecido Sr. Darcy tomou conta de mim.
Nunca hubiese pensado tan mal del Sr. Darcy.
Não pensei que o Sr. Darcy fosse assim tão mau.
El respeto del Sr. Darcy por los deseos de su padre, no le habrían permitido actuar de un modo tan poco cristiano.
O Sr. Darcy teria demasiado respeito pelos desejos do pai, para se comportar de forma tão pouco cristã.
¡ Que el Sr. Darcy lo contradiga!
Se não for verdade, o Sr. Darcy que o contradiga.
Me pregunto cómo el Sr. Darcy ha podido engañarle.
Não sei como o Sr. Darcy conseguiu enganá-lo.
No debe saber quién es el Sr. Darcy en realidad.
- Não deve conhecê-lo realmente.
El Sr. Darcy puede agradar a quien él desee, si cree que esa persona vale la pena.
O Sr. Darcy sabe agradar a quem lhe convém, se achar que vale a pena.
Cuénteme, ¿ qué clase de muchacha es la Srta. Darcy?
Diga-me uma coisa. Que tipo de moça é a Miss Darcy?
Es la tía del Sr. Darcy y su hija Anne, quien heredará una gran fortuna, está destinada a ser esposa del Sr. Darcy.
Ela é tia do Sr. Darcy. E a filha dela, a Annie, que herdará uma enorme fortuna, está destinada a casar com o Sr. Darcy.
Y el Sr. Darcy se jacta de ser rencoroso...
E o próprio Sr. Darcy se gabou de ser rancoroso...
Creo que deberíamos conversar algo, Sr. Darcy.
Seria bom conversarmos, Sr. Darcy.
¡ Sin duda olvidó comunicarle, entre lo dicho, que tan sólo es el hijo del viejo Wickham, el administrador del difunto Sr. Darcy!
Deve ter-se esquecido de lhe dizer, entre outras informações, que apenas é filho do velho Wickham, administrador do falecido Sr. Darcy.
Wickham trató a Darcy de manera infame.
O Wickham tratou o Darcy de uma forma vergonhosa.
No recuerdo los detalles, pero sí sé que las acciones del Sr. Darcy no eran para nada reprochables.
Não me recordo dos pormenores, mas sei que o Sr. Darcy não teve culpa alguma.
Usted lo acusa únicamente de ser el hijo del administrador del Sr. Darcy, algo que él mismo me informó.
Apenas a ouvi acusá-lo de ser filho do administrador do Sr. Darcy, e ele mesmo já mo tinha dito.
¡ Sólo veo en la parcialidad de su ataque, su propia ignorancia y la malicia del Sr. Darcy!
Atribuí o insignificante ataque dela á ignorância que tem da maldade do Sr. Darcy!
Bien, entonces sólo cuenta con las referencias brindadas por el Sr. Darcy.
Ouviu a opinião do Sr. Darcy.
Sr. Darcy. ¡ He hecho un notable... diría yo, un asombroso descubrimiento!
Sr. Darcy, acabei de fazer uma descoberta extraordinária, diria mesmo que é fantástica.
¡ Mi Dios, Darcy!
Meu Deus, Darcy.
¡ Pobre Darcy!
Coitado do Darcy.
Cómo ve Mr Darcy no ha puesto objeciones.
Porque não?
Mr Darcy, venga a aconcejarme.
Sr. Darcy, venha dar-me uma ajuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]