English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Decide

Decide translate Portuguese

4,635 parallel translation
Tú eres la que tiene que decidir lo que Richard hubiera querido.
És tu quem decide pelo Richard. - Não queria ser tu.
Lo sé. Pero eso solo decidirá si él irá a juicio.
Mas isso só decide se ele vai a julgamento.
Dibuja la linea corta, ¿ decide volverse loco?
Não tinhas nada a perder, decidis-te superar a má noticia?
Eso lo tiene que decidir Doris.
Isso é a Doris que decide.
Yo soy el que decide cuándo se ha acabado, no tú.
Sou eu quem decide quando acaba, não tu.
Es su decisión.
- A vida é dela. Ela é que decide.
¿ Así que es como cuando el director decide sentarse en una clase?
Então, é tipo quando um director decide assistir a uma aula?
Este marine vuelve de la guerra, sufre de PTSD, se encuentra con que los crímenes se han incrementado en su vecindario, y decide hacer algo al respecto.
Um fuzileiro que regressa da guerra com PSPT, vê o crime a aumentar no seu bairro e decide fazer alguma coisa.
Una vez decides hacer lo que nosotros hacemos, es imposible volver a estar libre de preocupaciones.
Quando se decide fazer o que fazemos, é impossível livrar-se das preocupações.
Toma el móvil de su esposa, decide hacer una cita y luego le pega.
Ele marcou um encontro com o telemóvel da mulher. E depois agrediu-o.
- Decídelo tú.
Decide tu.
Tu no decides lo que tengo que hacer con mi vida.
N � o � s tu quem decide � cerca da minha vida.
¿ Un día se levanta y se une a una banda de motociclistas?
Um dia ele acorda e decide juntar-se a motoqueiros?
Decide.
Decide.
Ed procede a darle a cada miembro de la tripulación su cafeína.
O Ed decide perguntar a cada membro da tripulação pelo café deles.
No servirá de nada si decide que no quiere... luchar por sí mismo.
Não vai fazer diferença se ele não quiser lutar.
Creo que el tiburón decide el tema.
Acho que é o tubarão quem decide isso.
Tengo todo el derecho a hablar, y voy a hablar, y cuando acabe, entonces puedes decidir qué quieres hacer.
Tenho todo o direito de falar, irei falar e quando eu terminar, decide o que vai fazer.
De todos modos, ¿ quién decide este tipo de cosas?
Afinal, quem decide este tipo de coisas?
Zimmerman está acusado de dispararle a Trayvon Martin y el jurado decidirá su destino.
Zimmerman Uma suspeita que ele filmando Trayvon Martin, o júri decide o seu destino.
Charles Bronson es un rudo hombre de familia y... le llevan al límite hasta que un día decide vengarse.
O Charles Bronson faz de pai de família firme... Que é levado ao limite, até ao dia em que decide ripostar.
Nosotros decidimos con quién habla...
Não é ele quem decide.
Marcharse por su propio pie o boca arriba depende por completo de usted.
Sairá pelos seus pés, ou carregado. Você é que decide.
No quiero saber cuando usted decide para iniciar el envejecimiento, ¿ no?
Avisa-me quando decidires começar a envelhecer, ok?
Y de la nada, decide hablar contigo.
E, do nada, decide falar connosco.
Si tu tío decide que ella es un riesgo...
Se o teu tio decide que ela é um obstáculo...
¿ Saltarme la maldita ley...? ¿ porque el todopoderoso Corcoran...? ¿ decide tomarse la justicia por su mano?
Infringir a maldita lei, porque Kevin "Todo-Poderoso" Corcoran decidiu fazer justiça pelas suas próprias mãos?
¿ Ahora Ángela tiene la última palabra?
Então, agora é ela que decide?
¿ Qué clase de socio decide visitar una de nuestras empresas en el extranjero a espaldas del otro?
Que tipo de parceiro decide contactar as sucursais no estrangeiro, atrás das costas dos outros?
Eso lo decido yo.
Isso sou eu quem decide.
Un negro va a la iglesia en el lado norte hace una plegaria y Dios decide hacerle una visita.
O negro vai à igreja, reza e recebe a visita de Deus.
¿ Quién cree que deba decidir cuál es la verdad?
Quem é que acha que decide o que é a verdade?
Resuelven romper lazos.
Decide encerrar o acordo.
Pero elige rápido, porque en 30 segundos les dispararé a ambas.
Mas decide rapidamente, ou dentro de 30 segundos, mato as duas.
Creo que el juez decide eso.
O juiz irá decidir isso.
Aclárate.
Decide-te.
- Es Poseidón quien decide sus destinos.
Cabe ao Poseidon decidir o destino deles.
Podemos enseñarle los disfraces, y ella puede decidir cuál le gusta más. Bien. ¿ Sabes qué?
Vamos mostrar as máscaras, e ela decide da qual gosta mais.
Russo decide ir por él.
O Russo decide ir atrás dele.
Todas esas escenas geniales con Alec Guinness y Sessue Hayakawa, el prisionero y el comandante del campo de concentración, y aunque Hayakawa es su enemigo, Guinness decide... el personaje se llamaba Coronel Nicholson, creo.
Com aquelas óptimas cenas com o Alec Guinness, e o Sessue Hayakawa, o prisioneiro de guerra, e o Comandante do campo de concentração e mesmo o Hayakawa sendo o inimigo, o Guinness decide... Acho que o nome do personagem era Coronel Nicholson.
Bueno, Guinness decide construir a su enemigo el mejor puente que pueda, por orgullo, por dejar un legado...
De qualquer forma, o Guinness decide construir a melhor ponte que ele pode para o seu inimigo, por orgulho, um legado...
Lo decide un gay malicioso que escribe en su habitación, inventándoselo todo.
É tudo decidido por um gay mal-intencionado, teclando do seu quarto, e inventando tudo.
Liv decide con quién trabajamos.
Isso é com a Liv. Não posso obrigá-la a nada.
Decídalo usted, en "Top Of The Hour".
Você decide, no programa de hoje.
Bueno, ¿ quién decide... JT, no es buen momento.
- JT, não é uma boa altura.
Así es la cosa, cada relación de fin de semana en una boda se decide la noche de tragos del viernes.
Todas as quecas num casamento de fim de semana são decididas na sexta-feira.
Decidió que iba a eliminar a todos los humanos, y creó lo que se conoce como el diluvio universal.
Ele decide eliminar todos os humanos, e criou o que se conhece como o dilúvio de Noé.
Pero, ¿ quién puede decirlo?
Mas quem decide?
¿ Supongamos que me despide sin razón, o decide deshacerse salvajemente de mí? Si me lo permite, señor, su esposa no permitiría que eso suceda.
Vou pôr o vestido e arranjar-me.
- ¿ Quién decide qué hacer?
- Quem vos dá as ordens do que fazer?
Y usted, Srta. Flora.
Suponhamos que ele recusa estar comigo, ou decide ver-se livre de mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]