Translate.vc / Spanish → Portuguese / Doodle
Doodle translate Portuguese
147 parallel translation
Los monos en el árbol Hacen el mono doodle doo
Os macacos nas árvores dançam a dança do macaco,
Del mono doodle doo Déjenme tomarlos de la mano Sobre la banda de la jungla
Deixem-me levar-vos à selva e se forem velhos demais para dançar procurem glândulas de macaco.
Make me lose those Yankee doodle blues
Make me lose those Yankee doodle blues
Um doo-doodle Yankee doodle
Um doo-doodle Yankee doodle
Su majestad y la corte, contra J. Thaddeus Sapo de Toad Hall, al costado de la ribera, en el distrito del arroyo.
Sua majestade e o tribunal, contra J. Thaddeus Toad, Toad Hall, Riverbank, Doodle-Bunton - Maxon-Morton, Surrey.
Toca "Yankee Doodle".
"Yankee Doodle".
Es "Yankee Doodle".
É "Yankee Doodle".
¿ Qué canciones conocen?
- Que canções conhecem? - Yankee Doodle.
- ¿ Yankee Doodle?
- Yankee Doodle?
Yankee Doodle penetró a caballo en la ciudad.
Yankee Doodle foi para a cidade montado num pónei Dick? Carter.
Toca Yankee Doodle.
Toca Yankee Doodle.
¡ Ordeno tocar "Yankee Doodle"!
Eu disse-te para tocares "Yankee Doodle".
Cuando entre silba unos compases de "Yankee Doodle".
Quando ele chegar assobie uns compassos de "Yankee Doodle".
Veamos. "Yankee Doodle".
Vejamos. "Yankee Doodle."
Estoy tratando de recordar la melodía de "Yankee Doodle".
Não me lembro como é o "Yankee Doodle".
Pero la que salió después de Grand Old Flag, o antes, fue I'm a Yankee Doodle Dandy.
Mas a que saiu depois de Grand Old Flag, ou antes, foi I'm a Yankee Doodle Dandy.
"¡ No, pero si me golpeas la cabeza, te canto" Yankee Doodle "!
E eu disse : "Não. " Mas se me deres na cabeça, eu canto Yankee Doodle. "
Cacarea como un doodle lo hace.
Cocorococó.
Me ha querido impresionar bebiéndose 6 pintas y cantando el "Yankee Doodle" a eructos.
Ela é inacreditável. Ela tentou impressionar-me bebendo 6 canecas de cerveja, e a arrotar "Yankee Doodle Dandy".
¿ Alguien secuestró a "Dinky Doodle"?
Alguém raptou o Dinky Doodle?
Somos sus Yankee Doodle Dandies de regreso a casa. ¡ Eso somos!
Somos o Yankee Doodle Dandy que regressa.
Es un cariño de Yankee Doodle
É um querido Yankee Doodle
Un muchacho Yankee Doodle
É um menino Yankee Doodle
Yankee Doodle fue a Londres A pasear en un pony
Yankee Doodle foi para Londres S ó para andar de pónei
Es un muchacho Yankee Doodle.
E le é um menino Yankee Doodle
Y hoy cock solo.. .. doodle-dove y te levantaste?
E hoje o galo cantou apenas uma vez e já se levantou?
Cock dio doodle-hace mucho tiempo atrás.
O galo já cantou há muito tempo atrás.
Cock dio doodle-do a medianoche?
O galo cantou à meia-noite?
Yo le di ese doodle-do.
Fui eu. Eu é que cantei.
La gente como tú no para de decirnos lo que queréis, nunca os fijáis que el resto no estamos cantando precisamente "Yankee Doodle Dandy".
Pessoas como tu não se calam com o que querem e nem reparam que as outras não andam propriamente a dar vivas.
Vegas Vinnie es un cuento. Las mamás garabatos se lo cuentan a los garabatitos para dormir.
O Vegas Vinnie é um conto de fadas que as mães doodle contam aos filhos doodle para adormecerem.
Que sepas una cosa, tío, no soy un garabato corriente.
Tenho novidades para ti, amigo. Eu não sou um doodle vulgar.
Ella es un dibujo y yo no.
Ela é um doodle, eu não sou.
Incluso los dibujos tienen que comer.
Até um doodle tem de comer.
Sólo podemos hacer cosas de dibujos.
E os noids são... Não se pode ser doodle aqui.
- Holli es un dibujo.
- A Holli é um doodle.
Estaba allí arriba, me estaba moviendo y bailaba con los mejores de ellos, y, de repente, me convertí en dibujo otra vez.
Eu estava ali a dançar e a rebolar e, de repente, voltei a ficar um doodle. Quer dizer...
No existe el rayo del poder.
Estás a pensar como um doodle. O Espigão do Poder não existe.
¡ Es un dibujo!
Você é um doodle.
Nails, ¿ era un dibujo cuando lo hizo?
Nails, quando o matou, ela ainda era doodle?
¿ Qué les sucede a los humanos que cruzan al Cool World?
Porquê? Que acontece aos noids em trânsito no Outro Mundo quando são mortos por um doodle?
No quiero morir, soy un Yankee Doodle Dandy.
Não quero morrer, sou um elegante "Yankee Doodle".
- ¿ Qué les parece " Rock-a-doodle-do...
E que tal... "Toca a bombar!"
"Polly Wolly Doodle".
"Polly-wolly Doodle."
- ¡ Cucurucú!
- Cock-a-doodle-doo!
Sabes, Homero, esa papita es nuestro último trocito de comida.
Sabes, Homer, esse Cheez Doodle é o nosso último bocado de comida.
Buen viaje, pequeña papita.
Vai com Deus, pequeno Doodle.
Un par de chorizos gordos me trajeron a Babosa Viscosa, Dakota del Sur. ¿ Allá por Tronco móvil?
Uns parolos levaram-me para Slimy Slug, no Dacota do Sul, perto de Timber Doodle.
¿ Allá por Tronco móvil?
Ali perto de Timber Doodle.
Yo te dejaré sin ganas de pelear, mi pequeño yanqui sinvergüenza.
Acabo já com as brigas. Meu pequeno Yankee Doodle Dandy.
Yankee Doodle Dandy.
"Yankee Doodle Dandy" ;