English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Doubt

Doubt translate Portuguese

41 parallel translation
"Doubt." Duda. "Doubtful." Dudoso.
D-U-V-I. "Dúvida", D-O-S-O. Duvidoso.
Con Hitchcock hizo Sabotaje, La sombra de una duda y La soga, la película en la que parece que todo está rodado en una sola toma.
Trabalhou em Saboteur, Shadow of a Doubt e Rope, o filme de Hitchcock que tenta dar a impressão que tudo foi filmado num só take.
Sin duda la influencia.
Don't doubt the clout
Y porque No Doubt está de gira con U2.
E que os No Doubt estão em digressão com os U2.
Pensé que sería No Doubt.
Bem me parecia que eram esses...
Yo he dicho No Doubt. Es lo primero que se me ocurrió. Y luego tú me has confundido con tus malditos Four Non Blondes.
Primeiro disse No Doubt e depois confundiste-me com aquela tua história envenenaste-me o cérebro com as Four Non Blondes!
Y sé... sin ninguna duda.
" And I know beyond a doubt
Pero sin duda algunas personas disfrutan haciendo batallas.
" Now, no doubt some folks enjoy doing battle
- No Doubt.
- Os No Doubt.
Akeelah, tu palabra es "duda".
Akeelah, a tua palavra é "doubt".
Duda. D-U-D-A.
- Doubt ( dúvida ).
Mentes Criminales [3x01]
Season 03 Episódio 01 "Doubt"
Queríamos asegurarnos que los japoneses fueran los primeros para que no quedaran dudas de quiénes eran los agresores ".
Era desejável ter a certeza que seriam os japoneses a fazer isto It was desirable to make sure the Japanese be the ones to do this para que não restem dúvidas sobre quem são os agressores. "so that there should remain no doubt as to who were the aggressors."
Sí, esa era una zapatilla genial pero me gustaba más el color de las "Self Doubt".
Sim, era um Fly Shoe, mas gosto muito mais da cor dos Self Doubt.
I may not always love you But as long as there are stars above you You'll never need to doubt it
Eu posso não te amar para sempre... mas enquanto houver estrelas... nunca vais precisar de duvidar.
¶ Face the heat, the pressure too and if in doubt shout
# Face the heat, the pressure too and if in doubt shout
* Allí se confía imbuido en el miedo * * y manipulada por la duda y el miedo ya no puede ir sin ellas *
* There it confides swallowed in fear * * And handled in doubt Afraid that it can " t Gon without *
Jay-Z no lanzó Reasonable Doubt hasta que cumplió 27 años.
O Jay-Z só publicou "Reasonable Doubt" depois dos 27.
# It didn't work out But don't ever doubt how I felt
" Não resultou Mas nunca duvides do que senti
- Revenge - S01E17 "Doubt" SubPack Elaborado Por :
REVENGE
- con el póster de No Doubt. - Cierto. - Sí.
- com o poster dos No Doubt.
♪ Usted me hace dudar, pero nunca fui el culpable ♪
# You make me doubt, but I was never the one to blame #
♪ La gente duda, van a juzgarte ♪
# People doubt, they will judge you #
Escuchamos mucho a No Doubt, un grupo que le gusta a Emily.
Ouvimos muito No Doubt, de que a Em gosta.
¿ No Doubt? Espero que el que Brandon y Lou estén saliendo no lo arruine todo.
Não fazes uma ideia? Espero que eles não estraguem tudo.
Está seguro casi al cien por cien de que les va a pasar como a "No Doubt", lo que no entendí hasta que me dijo que Gwen Stefani solía salir con ese batería...
Ele tem quase a certeza que eles estão a ir para a situação "Sem Dúvida". O que não percebi, até ele dizer que a Gwen Stefani costumava andar com o baterista.
¿ El indio de No Doubt?
Com o tipo indiano dos No Doubt?
There is no room for any doubt.
Não tenho nenhuma dúvida.
Como devolvió "La fábrica de dudas" y...
Da mesma forma que devolveu "The Doubt Factory"
No Doubt.
Os No Doubt.
... I'll still be here without you... todavía estaré aquí contigo Nunca me diste una razón to doubt you...
You never gave me a reason to doubt you...
baby, baby, baby, I love you ain't no doubt about it baby, I love you - Vamos.
- Canta comigo.
? Who can doubt it now? ?
Quem pode duvidar agora

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]