English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Downey

Downey translate Portuguese

264 parallel translation
A continuación, una entrevista con Robert Downey, Junior. Seguirá la multimillonaria franquicia de Iron Man con las películas de Los Vengadores. Nos llevará tras bastidores.
A seguir, uma entrevista exclusiva com Robert Downey, Jr., que está a dar sequência à bilionária série Homem de Ferro, com a igualmente bem-sucedida série Os Vingadores.
¡ Larga para Paul Downey!
Um passe para Paul Downey.
- Próxima Semana - Robert Downey Jr.
- Próxima Semana - Morton Downey Jr.
Sí, señor. El viernes pasado 2 infantes de marina, el Cabo H. Dawson y el Soldado L. Downey atacaron al Soldado William Santiago.
Sim, nesta sexta-feira, dois fuzileiros... o cabo Harold Dawson e o soldado Lauden Downey... entraram no quarto do soldado William Santiago e atacaram-no.
El agente investigador del SI N dice que Dawson y Downey querían impedir que Santiago acusara a Dawson de un tiro ilegal.
O investigador da marinha que ouviu o depoimento dos dois... diz que eles queriam impedir que o Santiago denunciasse o Dawson.
Dawson y Downey son soldados ejemplares. Santiago era un desastre.
O Dawson e o Downey são fuzileiros exemplares... e o Santiago era um fracassado.
Dawson y otro miembro de su escuadrón, el Soldado Louden Downey van al cuarto de Santiago, lo atan, le meten un trapo en la boca. Una hora después, Santiago muere.
O Dawson e outro do seu pelotão, o soldado Lauden Downey... vão ao quarto do Santiago, amarram-no... enfiam-lhe um pano na goela e, uma hora depois, ele morre.
El pariente más cercano de Downey es Ginny Miller, su tía.
O parente mais próximo do Downey é a Ginny Miller, uma tia.
Quiero hablar con Ud. sobre Dawson y Downey.
Quero falar-lhe sobre o Dawson e o Downey.
- Dawson y Downey.
- Dawson e Downey.
Dawson, Downey.
Dawson, Downey.
Sí, Dawson y Downey. Exacto.
Claro, eu lembro-me.
¡ Señor, Soldado Louden Downey, señor!
Senhor, soldado Lauden Downey, senhor!
Señor, contestará cualquier pregunta directa que le haga.
O cabo Downey responderá a qualquer pergunta a ele dirigida.
Le llevé a Downey las tiras cómicas que quería.
Trouxe uma banda-desenhada que o Downey pediu.
Del pariente más cercano de Downey, Ginny Miller, su tía.
Do parente mais próximo do Downey. Ginny Miller, a tia.
Daniel Kaffee. Soy el abogado de Dawson y Downey.
Sou o advogado do Dawson e do Downey.
Soy la abogada de Downey.
Sou a advogada do Downey.
Jo Galloway, la abogada de Downey.
Joanne Galloway, a advogada do Downey.
Luego le dijo a Dawson y Downey que le dieran un Código Rojo.
Exacto. E depois foi ao quarto deles e ordenou o "código vermelho". - Ele não disse isso.
Downey te idolatra.
O Downey idolatra-o.
Contra el Cabo Harold Dawson y el Soldado Louden Downey.
EUA contra o cabo Dawson e o soldado Downey.
Sam, trae lámparas y empieza un expediente médico. Jo, reportes de destreza y conducta de acusados y víctima.
Sam, traz lâmpadas de mesa e as fichas médicas... e de conduta e eficiência do Dawson, Downey e Santiago.
Esta es la misma historia que escucharán de labios del Cabo Dawson. La misma que les dirá el Soldado Downey.
A história que contei é a mesma que vão ouvir do cabo Dawson... e que vão ouvir do soldado Downey.
Y al final, ni toda la magia del mundo podrá cambiar el hecho de que Willie Santiago está muerto y que Dawson y Downey lo mataron.
Mas será divertido. E, no final... nem toda a magia do mundo poderá encobrir o facto... de que o Willy Santiago está morto e o Dawson e o Downey mataram-no.
Dawson y Downey no entraron al cuarto de Santiago por odio o para vengarse. Y no estaban buscando una manera de entretenerse. Entraron porque se lo ordenaron.
O Dawson e o Downey não o fizeram por vingança ou ódio... nem para matar ou ferir, nem para se divertirem na sexta à noite... mas porque receberam ordens.
No cabe duda, Dawson y Downey están aquí sentados, el día de hoy porque hicieron su trabajo.
Não se enganem. Eles estão aqui hoje porque cumpriram o seu dever.
¿ Se enojaron otros miembros del escuadrón, como Dawson y Downey?
E os outros, ficaram chateados? - Protesto! Está a especular.
Objeción.
- O Dawson e o Downey?
¿ Ud. Estuvo en el cuarto de Dawson y Downey después de la junta?
Você estava no quarto dos dois, 5 minutos depois?
Yo concedo que los 22 testigos dirán lo mismo que el Cabo Thomas si el Gobierno concede que no estuvieron en el cuarto de los acusados después de la junta.
A defesa aceita que todos dirão o mesmo que Hammaker... se o governo aceitar que nenhum deles... estava no quarto do Dawson e Downey às 16 : 20 daquele dia.
Dawson y Downey van a acabar debiéndote sus vidas.
Acho que o Dawson e o Downey vão-lhe dever as vidas.
Tú concéntrate en Downey.
Concentre-se no Downey.
¿ Le ordenó Ud. Al Cabo Interino Dawson y al Soldado Downey que le dieran un Código Rojo a Santiago?
Tenente Kendrick, deu ordem para que o Dawson e o Downey... dessem um "código vermelho" ao Santiago?
Markinson testificará que Jessep no iba a transferir a Santiago. Con eso y el testimonio de Downey yo creo que bastará.
O Markinson contará que o Jessep não queria transferir o Santiago... e confessará que falsificou a ordem.
Downey siempre pensó que era una orden de Kendrick aunque él no la hubiera oído.
No que diz respeito ao Downey, a ordem viera do Kendrick... ele não faz a distinção entre o Kendrick e o Dawson.
Sam y yo pensamos que debemos llamar varios testigos que hablen de órdenes implícitas. O volver a interrogar a Downey.
O Sam e eu falávamos sobre chamar algumas testemunhas... que falem de ordens implícitas e fazer o Downey depor de novo.
Downey no estaba en su cuarto.
O Downey não estava no quarto.
¡ Louden Downey necesitaba un abogado litigante hoy!
O Downey precisava de um advogado calejado hoje!
Si yo fuera Dawson y Downey y tuviera que escoger entre tú y tu padre, te escogería a ti sin la menor vacilación.
Se eu fosse o Dawson e tivesse de escolher entre ti e o teu pai... ainda assim, escolhia-te a ti.
Pero no podemos ignorar el hecho que ni yo ni Lionel Kaffee somos el abogado defensor principal en la cuestión de EE. UU. vs.
Mas não há como negar que nem o Lionel Kaffee, nem o Sam Weinberg... são advogados de defesa no caso de Dawson e Downey.
Después del arresto de Dawson y Downey el 6 de septiembre se hizo un inventario del contenido del cuarto de Santiago.
Após a prisão do Dawson e Downey no dia 6... o quarto do Santiago foi selado, e os seus pertences, inventariados.
Cabo Interino Dawson. Soldado de Primera Clase Downey. Del cargo de asesinato, los miembros pronuncian a los acusados inocentes.
Cabo Dawson e soldado Downey pela acusação de assassinato, o júri considera os réus... inocentes.
Te llevaré lejos de Downey.
Vou nos tirar de Downey.
Te sacaré de Downey. Tranquila.
Vou tirar a gente de Downey, querida.
Te sacaré de Downey.
Saindo de Downey
Sácame de Downey.
- Tire-me de Downey
Te sacaré de Downey.
Tire-me de Downey
Yo te sacaré de Downey.
Vou te tirar de Downey
- Fui. - ¿ Y a la de Downey?
- E a dos Downey?
Yo te sacaré de Downey.
- Vou te tirar de Downey

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]