English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Droga

Droga translate Portuguese

17,268 parallel translation
Esta droga afecta a la gente de diferentes formas.
Esta droga afecta pessoas diferentes de maneiras diferentes.
Lo quiero a él, no está maldita foto.
Quero-o, não essa droga de foto.
Todos esos mensajes, me estabas dando una espeluznante sensación de pasador de drogas.
Todas aquelas mensagens de texto, você estava me dando, como, uma vibração fixa droga assustadora.
Esta mierda es la mera neta.
Esta droga é da boa.
Gente que matara, robara, vendiera drogas para ganarse la vida.
Pessoas que matavam, roubavam e vendiam droga para ganhar a vida.
¿ No se supone que estemos en lo de las drogas?
Não devíamos voltar ao negócio da droga?
Gunz, hermano, todos quieren estar en eso, pero ahora no tenemos el dinero.
Gunz, toda a gente quer estar no negócio da droga, mas neste momento não temos guita.
Es muchísimo dinero y muchísima droga.
É um monte de dinheiro e um monte de droga.
Es mucho dinero. Y muchísima droga. Lo sé.
É muito dinheiro e muita droga, eu sei disso.
¿ Vendiendo drogas?
A vender droga?
- No vendo drogas, no es eso.
Não vendo droga.
Un hijo que vende drogas.
Um filho traficante de droga.
Su padre y él tienen buena droga.
Ele e o pai têm produto bom.
Es el líder de la famosa pandilla TIC, conocida por robos, tráfico de drogas...
É o líder do famoso gangue TIC, conhecido pelos assaltos, pelo tráfico de droga...
¿ Dónde están mi dinero y mi droga?
O meu dinheiro e produto?
Este último video era un laboratorio de heroína donde usaban a niñitos como mulas de droga.
Este último foi numa fábrica de heroína que usava crianças.
Porque tengo que suspenderte por tres días... debido a que tenemos una política... de tolerancia cero en esta escuela... por el consumo de alcohol y drogas.
Tenho de suspender-te por três dias porque temos uma política de tolerância zero quanto a todo o consumo de álcool e droga.
Pero cuando dimos con este lugar, pensé que era una perfecta ocasión para poner un laboratorio, cocinar mucha merca y almacenar tanto dinero como podamos, salir del país, e irme a una isla, en alguna parte.
Mas quando chegamos aqui, percebi a oportunidade perfeita para montar um laboratório, fazer droga suficiente e juntar tanto dinheiro quanto possível para sair do país e ir para alguma ilha.
¿ La droga que según su abogada era de Andrea?
A droga que a sua advogada diz ser da Andrea?
Puede tragarse la droga de su esposa.
Poderia engolir a droga trazida pela esposa.
¡ Maldición!
Droga!
Vendieron esa droga ofrecieron sexo por dinero, robaron un iPhone.
Eles venderam a droga, pagaram por prostituição, roubaram um iPhone.
Más tarde en su casa ella le da otra droga ilegal, ketamina que con el Éxtasis y suficiente tequila para derribar un cactus lo noquea como a los caballos a los que se les da ketamina.
mais tarde em casa dela, ela dá-lhe outra droga ilegal, cetamina, a qual em conjunto com o ecstasy, e uma quantidade de tequila suficiente para deitar abaixo um cacto, derruba-o como se faz com os cavalos aos quais também é administrada cetamina.
Los tipos aquí los del norte, los lugares en los que he estado ya sea que estén aquí por vender droga u homicidio todos tienen una cosa en común.
Estes gajos aqui dentro, ou os do norte, e dos lugares onde estive... Porque é que foram presos? Por vender drogas ou por homicídio... todos têm uma coisa em comum.
Policía quebrado. ¡ Sabemos que vas a robártelo!
És um corrupto, sabemos que vais ficar com alguma desta droga!
Qué raro, porque siempre han dicho que se confisca mucho dinero en un arresto por drogas.
Isso é estranho porque eu sempre ouvi dizer que havia imenso dinheiro a recolher numa apreensão de droga.
Trabajaba encubierta tratando de arrestar a un señor de las drogas, Mateo Velásquez.
Ela estava infiltrada a tentar desmascarar um barão da droga, o Mateo Velasquez.
Estaba saliendo de un antro de drogas, agarró a su vieja por el cabello, estaba agitando su arma.
Estava a sair de um antro de droga. Agarrou a velhota dele pelo cabelo, abanava-a à volta.
Maldición...
Droga.
Maldita sea
Droga!
- ¿ Negocio de drogas que salió mal?
- Transação de droga correu mal?
Se olvidaron de tomar las drogas.
Esqueceram-se de levar a droga.
Bueno, él no bebe, no se droga, no duerme por ahí, y, hasta hace poco no fumaba, tampoco.
Ele não bebe, ele não se droga, ele não dorme no mesmo sítio, e até recentemente, ele também não fumava.
¿ No me vas a vender la droga?
Não me vais vender a muamba?
Creo que podría tener algo que ver con una droga que todos toman.
Eu acho que tem a ver com uma droga que todos estão a tomar.
Se tomó una droga, todos se están tomando una droga.
Ele tomou essa droga estão todos a tomar esta droga.
- La droga, le encanta la droga.
- De drogas, ela adora drogas.
No entiendo, si vende droga.
Foda-se, não percebo. Vende drogas na mesma.
Si un blanco apuñala a alguien y lo mata, pasará dentro menos tiempo que un negro que tiene una cantidad mínima de droga.
Um puto branco pode matar alguém à facada que apanha menos tempo do que um preto apanhado com dois grãos de droga.
Se lo devolviste.
Devolveste-lhe a droga?
¿ Tomó alguna droga o alcohol o algo que afecte su capacidad de entender el proceso de hoy?
Ingeriu droga, álcool ou algo que afete sua capacidade para entender o processo de hoje?
Empecé a vender drogas más pesadas, y cuando vendes este tipo de droga, el territorio es un tema. ¿ Entiendes?
Comecei a vender merdas mais pesadas e, quando vendemos a merda mais pesada, o terreno torna-se problemático. Percebem?
No sé si ustedes saben lo que estamos vendiendo actualmente.
Não sei se sabem que droga andamos a distribuir, hoje em dia.
Y les aseguro que esta droga es maravillosa.
E juro por Deus que esta droga é de loucos.
Saben que te drogas.
Eles sabem da droga.
¿ Ese traficante de poca monta pone eso en su declaración de impuestos?
É o que aquele traficante de droga põe nas declarações de impostos?
Lo sé porque esa esquina era mía cuando vendía droga.
Sei lutar porque mandava naquela esquina quando vendia droga.
¿ La droga financió su plan de viviendas económicas?
A sua iniciativa foi financiada por dinheiro de droga?
Mi primo nunca fue acusado de narcotraficante.
O meu primo nunca foi acusado de vender droga.
Pero sabes muy bien que yo nunca vendo drogas.
Mas sabes muito bem que eu não vendo droga.
Maldición.
Droga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]