Translate.vc / Spanish → Portuguese / Désirée
Désirée translate Portuguese
137 parallel translation
¡ Bravo, Desirée!
Désirée!
La adorable Srta. Desiré.
A adorável Miss Désirée.
Josette Sra. Marie Désirée Latour, artista de su condición, fallecido el 14 de febrero de 1993, el hospital de Santa Ana, Texas, EE.UU..
Sra. Josette Marie Désirée Latour, artista do seu estado, falecida a 14 de Fevereiro de 1993, no hospital de Santa Ana, Texas, USA.
Desirée.
- A Désirée.
Una de gambas "desirée".
- E uma delícia de lagostim.
El Camaro gris sospechoso dispara Castranova en las Torres Flamingo esta mañana se vio en el estacionamiento del Hotel Desiree
Um Camaro cinzento implicado no tiroteio nas Flamingo Towers foi avistado no parque de estacionamento do Hickory Motel.
En esa carpeta hay una foto de Desiree More.
Nesse dossier está uma foto de Desiree More.
¡ Bueno, vamos! Charlie, saluda a tu nueva co-locutora, Desirée Pon. Hola, Desirée.
Esta é Desireé Pon, a nova pivot.
- Oye, ¿ Desiree? - ¿ Sí?
- Desiree...
- De Des ´ ree.
- Da Desiree.
¿ Des ´ ree?
Gosta de Desiree?
Desiree es conocedora del chile con carne... y maestra ayudante.
A Desiree é de longe a melhor perita em chili com carne... e tem uma P.G. em Coolidge.
Desiree.
Desiree.
¿ Así que tú eres el hombre de Desiree Stokes?
Entäo foi você que apanou a Desiree Stokes?
- Ella y Desiree no...
- Ela e a Desiree näo têm andado...
- ¿ Desiree ha vuelto?
- Entäo a Desiree está de volta?
El huracán Desiree.
O furacäo Desiree.
Desiree.
A Desiree.
Desiree D'lene, la mujer más bella de la galaxia.
Desirée D'lene, a mais linda mulher da galáxia.
Cuando perdí a Desiree, perdí el auto-control.
Quando perdi Desirée, Perdi todo o meu auto-controle.
Si no podía tener a Desiree, entonces nadie lo haría...
Se não podia ter Desirée, então ninguém mais a teria...
Por varios años, yo creía que Tyr había cumplido su misión, que Desiree estaba muerta.
Por vários anos, acreditei que Tyr tivesse cumprido a missão, que Desirée estivesse mesmo morta.
Yo quiero a Desiree de regreso y tu quieres a Tyr de regreso.
Eu quero Desirée de volta e você quer Tyr de volta.
De Desiree.
Está com Desirée.
Tyr, lleva a Desiree a su habitación, por favor.
Tyr, leve Desirée para os aposentos dela, por favor.
Desiree... Muy bien..
Desirée... certo...
Desiree.
Desirée.
Lo que plantea la pregunta siguiente. ¿ Qué vamos a hacer con Desiree?
o que nos leva à próxima pergunta, o que vamos fazer com Desirée?
Bueno, Naz puede ser embalado en su nave y enviado a casa, Pero no creo que Desiree quiera ir con él.
Bom, Naz pode ser colocado na sua nave e mandado para casa, mas não acho que Desirée queira ir com ele.
¿ Por qué no mataste a Desiree? , Y cómo has podido abandonar Elba 9?
Porque não matou Desirée, e como pôde abandoná-la em Elba 9?
Yo nunca te llamaré Desiree D'lene.
Nunca te chamarei Desirée D'lene.
Te presento a Desiree Atkins.
Apresento-te Desiree Atkins.
Desiree es atractiva, lo entiendo.
A Desiree é atraente, eu sei.
Luchaba con los pormenores del negocio cuando de repente, apareció Desiree.
Estava numa intensa e interminável disputa de negócios, quando conheci a Desiree.
El resto del tiempo prefiero "Desiree".
aqui fora, prefiro Desiree.
Desiree me dijo todo.
A Desiree contou-me tudo.
Desiree, tenemos que discutir esto.
Desiree, temos de falar sobre isto.
- Pero conozco a Desiree.
- Mas eu conheço a Desiree.
Semanas después, se volvió loco y asesinó a sus padres. Desiree heredó todo.
Umas semanas depois, ele passou-se matou os pais, e ela herdou tudo.
Desiree ahora es maestra.
A Desiree já é professora.
Oigan, mi padre fue a ver a Desiree.
O meu pai foi falar com a Desiree.
No dejaré que agregues el nombre de Desiree a tu lista de víctimas.
Não deixarei que juntes o nome da Desiree à tua lista de vítimas!
Y por lo que dijo Ethan, parece que vimos lo último de Desiree Atkins.
E pelo que o Ethan disse, acho que nos livrámos da Desiree.
La policía se encargará de Desiree.
A Polícia que trate da Desiree.
A ver, Desirée. ¿ Qué tal las vacaciones?
Desejo, como foram as tuas férias?
¿ Desiree? ¿ Bambi?
Desiree?
¿ Sigues durmiendo con el enemigo, Desirée? - No.
- Ainda dormes com o inimigo, Desiree?
Desirée.
Desiree.
Desirée. ¿ Pasando un día tranquila en casa con tu compañero, eh?
- Desiree... No sossego do lar com o teu homem, não é? Deve ser amor.
Se llama Desiree.
Eu vi a irmã. Chama-se Desiree.
Alan, hasta el nombre incita al deseo.
Desiree, Alan. É como desejo em inglês.