Translate.vc / Spanish → Portuguese / Emf
Emf translate Portuguese
66 parallel translation
Tengo algunas trazas magnéticas, pero se disipan enseguida.
Estou ficando pedaços de traço de EMF, mas é rápido desvanecimento.
Es un medidor EMF. Lee frecuencias electromagnéticas.
É um aparelho que lê frequências electromagnéticas.
¿ Es un EMF?
- Isso mede a força electromotriz?
Estaba a punto de chequear el EMF.
Harry, por que não lhes falas do CEM?
La energía de los espectros puede causar fluctuaciones de energía que pueden ser leídas por un detector de EMF. Como este de aquí.
As entidades espectrais podem provocar flutuações de energia, que podem ser lidas com um detector de campos electromagnéticos, como este menino aqui.
Bueno, es necesario usar el EMF así que tenemos que checar todo.
Deve ter campos electromagnéticos. Temos de analisar tudo.
- ¿ Los huesos emitieron EMF?
- Os ossos libertam CEM?
¿ Esqueletos? ¿ Qué es EMF?
O que é CEM?
¿ Qué hay con el EMF?
E as Frequências electromagnéticas?
Bien, no hay rastros de EMF, eso es seguro.
Não há sinal de campo electromagnético.
No hay EMF en ningún lado.
- Nada de EMF.
Estamos haciendo un campo electromagnético voz electrónica y barrido de fluidos básico.
Estamos a medir a EMF, a EVP e a variação de temperatura.
Chicos, el EMF comienza a aumentar.
As ondas electromagnéticas estão descontroladas outra vez.
Ni electromagnetismo, ni bolsas de hechizos, ni azufre.
Nada de EMF, sacos de feitiços ou enxofre.
El medidor EMF no va a funcionar conmigo cerca, ¿ cierto?
A EMF não vai funcionar perto de mim, pois não?
No hay E.M.F. en la ducha o en cualquier otro lugar.
Não há EMF no chuveiro ou noutro sítio qualquer.
Tal vez serviría un dispositivo EMF para interrumpir las ondas beta.
Talvez... Podia usar um misturador de campos electromagnéticos para perturbar a transmissão dele de ondas beta.
Nada de EMF, tampoco azufre.
Nada de FEM, nem enxofre.
Nada de azufre, nada de EMF.
Nada de enxofre, nada de FEM.
No hay EMF.
Não há FEM.
No hay sulfuro, EMF, ni bolsas de hechizo.
Nada de FEM, enxofre ou sacos de feitiços.
No hay bolsas de hechizos, ni sulfuro, ni EMF. ¿ Tú?
Nada de sacos de feitiços, enxofre, nem FME. Tu?
Esto se llama detector EMF.
Isso é chamado de detector de EMF.
Está intercambiando señales EMF con su teléfono a 81 megahercios.
Troca sinais electromagnéticos com o teu telefone em 81 MHz.
Esta es una charla de EMF.
Isto é um medidor EMF.
Las personas no son la energía, pero la actividad paranormal en kileng.
Então, a ideia principal é que quando o medidor EMF detecta campos humanos permanece estável. Enquanto os campos causados por actividade paranormal vão produzir picos na leitura.
Igual que el EMF, pero muestra el cambio de temperatura.
A ideia é a mesma do EMF, mas este mostra mudanças na temperatura.
Los niveles EMF se salen de rango.
Campo electromagnético a saltar no gráfico.
Excepto que Jack sólo tenía un EMF.
Só que o Jack só tinha um medidor de CEM.
La lectura del campo electromagnético está alta.
As leituras EMF são altas.
Lo usual, no hay EMF, no hay sulfuro, no hay residuo de maleficio.
O habitual... Nada de frequências eletromagnéticas, enxofre ou saco de feitiço.
Mi EMF no marca nada.
O meu medidor de FRM não dá nada.
Tengo rastros de electromagnetismo pero se está desvaneciendo rápido.
Estou a apanhar traços de EMF, mas estão a desaparecer depressa.
Y un medidor IFM.
Muito avançada. E um medidor EMF.
No hay frecuencias.
Nada de EMF.
Sin EMF, sin bolsas de hechizos, sin azufre.
Nada de EMF, nem sacos de feitiço, nem de enxofre.
Voy a establecer algunas medicas de EMF. Doug.
Vou criar alguns campos electromagnéticos.
Bomba E.M., sensores de movimiento, cámara térmica, detectores de EMF.
Bomba electromagnética, sensores de movimentos, termovisor, detectores de campos electromagnéticos.
Probé frecuencia electromagnética.
Já usei o EMF.
No. El MEM descarta un demonio.
O EMF descarta um demónio.
Buscador de EMF.
Recetor de EMF.
El EMF está...
O EMF está...
EMF marcado en 5.
EMF marcado em 5.
Un poco de actividad electromagnética, pero en su mayoría, silencio.
Um pouco de actividade EMF, mas na maioria... silêncio.
Claro, pero la casa estaba al lado de líneas de energía, lo cual puede afectar la lectura.
Hey, não te esqueças que nós apanhamos EMF no quarto da Casey. Cero, mas a casa estava perto de linhas de electricidade, o que pode afectar a leitura.
No tuve ni un aviso en el detector.
Nem se quer obtive um bip no meu EMF.
Quiero decir, no había azufre, ni tampoco señales en ningún lado.
Quero dizer, não havia enxofre, nenhum EMF.
Voy a comprobar las FEM.
Vou procurar por EMF.
Mira, tío, no hay FEM, no hay bolsas de hechizos.
Está bem. Não há EMF, nem sacos de feitiço.
¿ Crees que podemos ir al auto, y buscar el detector de FEMs?
Achas que podemos ir ao carro, buscar o EMF?
¿ EMF?
- Bem... - CEM?