English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Envelope

Envelope translate Portuguese

1,770 parallel translation
Ese sobre y el secreto que contiene nos dará el máximo poder.
Aquele envelope e o segredo dentro dele dar-nos-á o Poder Supremo.
Acordamos que no abriríamos ese sobre a menos que el viajero probara ser una amenaza.
Combinámos que não abríamos o envelope a não ser que o viajante provasse ser uma ameaça.
... una cucharadita de ántrax en un sobre cerró el Senado de los Estados Unidos en el otoño de 2001.
Uma colher de chá cheia de antraz seco, num envelope, fechou o Senado dos Estados Unidos no Outono de 2001.
Sellos, dentro del sobre, mi dirección, listo para ser rechazado.
Selos dentro do envelope, meu endereço, pronta para ser rejeitada.
Quería tocarla con el sobre para que mi historia fuera aceptada.
Queria tocá-la com o envelope para a minha história ser bem aceita.
Lo del tubo fue su idea, no podría haber sido un sobre, no.
O tubo foi ideia dela. Não podia ser um envelope, não.
Y el sobre con el dinero.
E o envelope com o dinheiro.
¡ Dame el sobre!
Dá-me o envelope!
¿ Qué contenía ese sobre?
E qual era o conteúdo do envelope?
Bueno me tengo que ir, Roy por favor podrias darle al señor Benett el sobre?
Estou de saída. Roy, dá esse envelope ao Sr. Bennett.
- Los nombres están en el sobre.
- Os nomes estão no envelope.
Encontré un sobre lleno de dinero en mi casillero.
Encontrei um envelope cheio de dinheiro no meu cubículo.
¿ Pueden decir... qué afortunado grupo está en este sobre?
Podem dizer o nome da banda sortuda que está neste envelope?
Sra. Serabian, todo mi escuadrón la vio dándole al Tte. Provenza... un sobre con dinero porque creyó que había matado a su esposo.
Sr.ª Serabian, toda a minha equipa a viu dar ao Tenente Provenza um envelope com dinheiro, por achar que ele tinha morto o seu marido.
- ¿ Dónde está el dinero del sobre?
Onde está o dinheiro que estava dentro deste envelope? - Gasolina e cerveja.
Se entregó un sobre a la escuela, y estaba lleno de recortes sobre el bombardeo en la ciudad de Nueva York.
Um envelope foi entregue na escola, e estava cheio de recortes sobre uma bomba em New York.
Creí que había enviado el sobre de Sue.
Meu Deus! Pensei que tinha enviado o envelope da Sue.
Porque te olvidaste de mandar el sobre ¡ mi nombre no estaba en ninguna lista!
Como te esqueceste de mandar o envelope, o meu nome não estava em nenhuma das listas.
¿ Y ese sobre?
Aquele envelope ali...
El sobre.
O envelope.
Hoy, ocurrió algo con la cápsula no sé muy bien cómo supe lo de las vibraciones, lo de su composición pero cuando la probé yo mismo, oí las vibraciones, las sentí y fue como si se abriera un sobre y por fin pude leer mis instrucciones.
Hoje, o que se passou com a cápsula não sei como sabia acerca das vibrações, da composição, mas quando a testei, quando ouvi as vibrações a as senti, foi como se tivesse aberto um envelope e pudesse finalmente ler as minhas instruções.
¿ Alguien ha visto un sobre con dos entradas en primera fila para Bruce Springsteen y pases a vestidores?
Alguém viu... um envelope com bilhetes para a fila da frente e passes para os bastidores para o concerto do Bruce Springsteen?
¿ El sobre fue dejado en Recepción?
O envelope foi deixado antes na recepção?
Si por mí fuera, recibiría algo extra en su sobrecito de esta semana.
Se dependesse de mim, você teria um pequeno extra em seu envelope essa semana.
La sangre en la tela que está en el sobre es de Allison Randolph.
O sangue no tecido no envelope era de Alison Randolph.
¿ Cómo explicas tu cabello en el sobre?
Como explica o seu cabelo no envelope?
Tenemos que conseguir ese sobre.
Precisamos de obter aquele envelope.
Había un sobre azul que necesito para el trabajo. ¿ Lo viste en algún lado?
Há um envelope azul que preciso para o trabalho. Viste-o algures?
Podría preguntarle, ver si ella encontró un sobre...
Posso falar com ela, ver se encontrou um envelope...
Puse el original de vuelta en el sobre propiamente cerrado.
Coloquei o original dentro do envelope, devidamente selado.
Me da igual cuánto dinero me den. - Eso... No.
Não me interessa se o envelope é grosso.
Hay un poco de gratitud dentro del sobre.
Aqui tens uma pequena gratidão no envelope.
- ¿ Dónde está tu sobre de propinas?
- Onde tens o envelope das gorjetas?
Papá, ¿ puedes sacar el sobre de la parte trasera?
Pai, podes tirar o envelope da minha mochila?
Le entregué a este hombre un sobre que contenía... - un cheque. - ¡ Comprobémoslo!
Entreguei a este homem um envelope que continha um cheque, verifique!
, bueno, traigo este sobre lleno de dinero, y en estos días, apostar en un bar es más seguro que invertir en acciones, bonos o bienes raíces.
Bem, eu trouxe este envelope cheio de dinheiro. Nos dias que correm, apostar num bar é mais seguro do que qualquer investimento em acções, contratos ou imóveis.
¡ Un sobre!
Um envelope!
Toma el sobre.
Pegue no envelope.
Tome el sobre, ábralo y le dirá a dónde va a ir.
Entre e abra o envelope. Lá dirá para onde vai.
Y el sobre a tiempo.
E a merda do envelope está em dia.
¿ Y el que no hayas aceptado un sobre te absuelve?
O quê? Achas que por não teres ficado com um envelope, isso irá absolver-te?
El sobre, por favor.
Dá-me o envelope?
Abramos el sobre.
Vamos abrir o envelope.
Las pruebas están en un sobre en mi mesa.
A prova está em um envelope na minha mesa.
Lo puse en un sobre.
Meti o cheque num envelope ;
Creo que debía excitarme pensar que ella los había tocado o que, al abrir el sobre un pelo cayera en su habitación, o en su cama.
Acho que me excitaria pensar que ela poderia tocá-los... ou que, quando ela abrisse o envelope, um pelo caísse na cama dela.
En este sobre está tu liquidación.
Neste envelope está o pagamento de rescisão.
En el sobre, mi amigo, había una fotografía de la novia... en la cama... con su propio maldito padre.
No envelope, meu amigo, estava uma fotografia da noiva... na cama... com o próprio pai.
Pón esto en un sobre. Claro.
Mete isto num envelope e dá-o à Niki.
Ok. ¿ Por favor, podrías poner esto en un sobre?
Podes pôr isto num envelope, se faz favor?
Llegó un paquete para ti.
Um envelope para si, Will.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]