Translate.vc / Spanish → Portuguese / Estée
Estée translate Portuguese
44 parallel translation
White Linen.
Estée Lauder?
El desertor está entre Estée Lauder y Pierre Cardin.
O desertor está entre a Estee Lauder e o Pierre Cardin.
Ooh, Stan, cuidado.
São lábios Estée Lauder.
Gracias, Estee Lauder, por fin soy libre!
Agradece à Estée Lauder, enfim estou livre!
- Estée Lauder. Lino Blanco.
- Estée Lauder. "White Linen".
- ¿ Lancome No Come?
Estée Lauder Mais Duro Mais Rápido?
Iba pasando cuando oí a este hombre hablando en el dialecto regional de mi pueblo francés Estée Lauder.
la a passar quando ouvi este homem falar o dialecto original da minha cidade francesa, da Estée Lauder.
- Estée Lauder.
- Estée Lauder.
Jefe, le presento a la Dra. Sylvia Chalmers que adora el Estée Lauder.
Chefe, apresento-lhe a Dra. Sylvia Chalmers que adora Estée Lauder.
100 dólares por resaltador labial en Estée Lauder 1,200 por una chaqueta de cuero en Nordstrom. ¿ 500 por velas aromáticas de vainilla en Tricky Wicks?
Cem dólares por um batom na Estée Lauder mil e duzentos dólares por um casaco de cabedal na Nordstrom, quinhentos dólares em velas de baunilha na Tricky Wicks?
Es de la colección "Nunca Ocurrió", de Estée Lauder.
É da coleção Estee Lauder "Isso Nunca Aconteceu".
No tengo idea de lo que es... -... pero tómenla mientras estée caliente.
Não sei o que leva, mas comam enquanto está quente.
My body wash is Estée Lauder
O meu gel de banho É Este Lauder
- Estee Lauder.
- Estée Lauder.
No me pagan una mierda en mi trabajo para la Sra. Estee Lauder.
O trabalho na Estée Lauder, paga muito mal.
El hijo de Estee.
Filho da Estée.
El maquillaje de Estée Lauder es nuestra última oferta, y si decís que sí ahora, os daremos un corrector dental poco usado.
A maquilhagem da Estée Lauder é a nossa última oferta e se aceitarem já, ainda vos damos um aparelho dentário da Invisalign.
Alguien ofrece una bolsa de maquillaje de Estée Lauder.
A oferta mais alta é um saco de maquilhagem Estée Lauder.
Estee, Mata... ¿ Recuerdas la vieja casa en la Feldmannstrasse?
Mata... lembra-se da velha casa em Feldmannstrasse?
¿ Estée Lauder?
Je Rivien?
Son labios Estee Lauder. Lleva 72 minutos aplicarlo.
Leva 72 minutos a aplicar.
El probar que eran las discípulas del diablo no era nada fácil para el tribunal de Salem. Pero algo sorprendente ocurrió. Una de las acusadas, Mary Easty se fue corriendo a la iglesia para declarar su inocencia.
... Provando que eles eram o discípulos do Diabo não era trabalho fácil para o tribunal, no julgamento das bruxas de Salem....... mas deu-se um acontecimento extraordinário. uma das mulheres acusadas, Mary Estee correu para a igreja, clamando inocência....... de repente houve um relâmpago e o trovão caiu em cima de Mary....... na cabeça do Juri, Deus falou proibindo que a bruxa entrasse na sua casa....... As bruxas foram então condenadas por heresia e queimadas vivas....
- En Mary Easty.
Mary Estee. Quem?
Así que eres, estee, la hija de Majors?
Então tu és, como, filha do Major?
Suena muy del espectáculo, pero esta es la única vez que pasó... y estaba Robbie Coltrane y Stephen Fry y Hugh Laurie... y todos tenían coches bonitos.
Parece muito showbiz-y, mas esteé a única vez que já aconteceu... e Robbie Coltrane estava lá eStephen Fry e Hugh Laurie... e todos eles tinham bons carros.
Y además porque quieren atraer al público latino que hay ahora en Miami, que se ha agrandado y que, voy a ser un portavoz de ellos así que estee, lo lamento mucho y deseo que tengan un gran éxito en este emprendimiento...
E além disso porque querem também atrais ao público latino que tem agora em Miami, que aumentou e que, vou ser porta-voz de eles portanto então, eu lamento muito e lhes desejo muito sucesso neste empreendimento...
Estee... ehm...
Ele... desculpe, estou com dor de cabeça. É...
los skinheads, el ataque al piso franco... todo lleva a este tío, a este caso
os skinheads, o problema na casa segura... tudo nos leva para estee gajo, para este caso.
Y también añadí algunos "Estee" y "Eeh" para que no parecieran memorizados.
E também acrescentei alguns "hums" e "Ahs". Para não parecer que é decorado.
Talvez su consciencia estee corroendo su conviccion.
Talvez a tua consciência esteja a corroer a tua convicção.
Este es Mladio, un gran escultor y es el más loco de todos nosotros.
Esteé Mladio, um grande escultor e o mais louco de todos nós.
Y tú espera aquí y dile a Estee cuando llegue que estoy con Dan... mi amigo a quien no estoy evitando porque sólo es mi amigo.
Espera aqui e quando a Estee chegar, diz-lhe que estou com o Dan. O meu amigo que não ando a evitar, porque somos só amigos.
Ella es Estee, mi escolta real, pero la llamo "trepadora" para acortar.
Esta é a Estee, que é a minha nova segurança real. mas tenho-lhe chamado "Creeper" como diminutivo.
¿ Estee?
Estee? Seguiste-me?
Señorita Blair, lo siento mucho, pero la Srta. Estee mente de "jedi" me engañó para decirle que estaba en el velorio.
Blair, lamento tanto, mas a Mna. Estee obrigou-me a dizer-lhe que a menina estava no velório.
Me alegra que Estee me encontrara.
Ainda bem que a Estee me encontrou.
¡ Estee!
Estee!
Estee lo inventó todo con mi ayuda, por supuesto.
A Estee inventou tudo isso com a minha ajuda, claro.
Dorota, ella es Estee, también conocida como mi nueva secretaria social.
Dorota, esta é a Estee, que é a minha nova secretária social.
Ahora Estee me acompañará en todas mis salidas públicas oficiales.
A Estee vai passar a acompanhar-me em todas as saídas públicas oficiais.
Le dije a Estee no pasariamos, pero no hay manera no puedo llevar a un escolta al apartamento de mi ex.
Disse à Estee que íamos lá, mas é impossível eu conseguir levar uma segurança real ao apartamento do meu ex.
Escucha, Estee, solo estamos de paso para así poder hacer una cosa por una amiga antes de ir al baile cardíaco.
Ouve, Estee, estamos apenas de passagem para que eu possa fazer uma coisa simpática para um amigo antes de ir ao Cardiac Ball.
Estee, tu...?
Será que... tu...?
Así que este es tu trabajo de día.
Estee é teu trabalho de dia.