Translate.vc / Spanish → Portuguese / Examine
Examine translate Portuguese
791 parallel translation
No podrá convencerme para que no examine el hallazgo más extraordinario de toda mi carrera.
Não pense que me convencerá a não examinar... a maior descoberta de todo o meu trabalho aqui.
Dan, toma estos papeles y estúdialos.
Dan, tome e examine-os.
Lo examiné y no hubo pelea.
Examinei e não houve luta.
Examine la nuca.
Examine a parte de trás do pescoço.
Examine el corazón e infórmeme enseguida.
Examine o coração e informe-me imediatamente.
- Examínales los oídos.
- Examine os ouvidos.
Como conservador del Museo Scripps... examiné esta momia cuando la trajeron.
Como conservador do Museu Scripps... examinei esta múmia quando a trouxeram.
Cuando examiné a Fury, la única herida era una bala en su cabeza.
Quando examinei a Fury, a única ferida era uma bala em sua cabeça.
El Dr. Warren llegará a Portland la semana que viene... y quiero que la examine.
O velho doutor Warren vem a Portland, na próxima semana. - Quero que ele veja o que fiz.
- Será mejor que él la examine. - Pero, ¿ un mes entero?
- Será melhor ele examiná-la.
Mañana traeré a otro médico para que te examine.
Amanhã eu te levarei a outro médico.
Padre Logan, ¿ examina esta prenda?
Padre Logan, peço-lhe que examine este vestuário.
Ud. Es inteligente y lo invito... a que examine su historia a la luz de esos dos hechos.
Você é um homem inteligente, portanto convido-o... a verificar asua própria história à luz daqueles dois factos. Não fui eu.
Examiné el tema con seriedad y pedí la opinión de los ciudadanos prominentes.
Eu examinei a questão com seriedade e pedi a opinião de cidadãos proeminentes.
No estás aquí para hacer preguntas, mi madre desea que la examines.
Não está aqui para fazer perguntas. A minha mãe quer que a examine.
Examine esto, sheriff.
Veja isto, xerife.
¿ Quiere decirle al docto Monsieur Gannon que examine mi caso rápido?
Quer dizer ao Dr. Gannon para ver o meu caso rapidamente?
Mi médico le examinará las heridas.
Quero que meu médico examine os ferimentos dele.
Le pediré que examine este cuchillo, Inspector.
- Vou-lhe pedir que examine esta faca.
Examine este arma como experto representante en balistica.
Examinei esta arma, no desempenho das minhas funções como perito, em balística.
Le examiné.
Eu examinei-o.
Antes de empezar, será necesario que les examine... sobre sus requisitos para ser miembros de un jurado.
Antes de continuarmos, será necessário que eu examine... as vossas condições pessoais de jurados.
No es preciso que nuestro médico examine a su cliente.
O nosso médico não precisa de examinar o seu cliente.
Examine todos los hombres.
Examine todos os homens.
¿ Quiere que la examine?
Gostaria que eu a examinasse?
Temo que necesitamos un médico que nos visite a los dos.
Acho que necessitamos de um médico que nos examine aos dois.
Si se acusara al Sr. Cates de asesinato, ¿ sería irrelevante llamar a un testigo para que examine el arma?
Se o Sr. Cates estivesse sendo acusado de assassinato seria irrelevante chamar para testemunhar um perito para que examinasse a arma?
Hágase un examen de conciencia.
- Examine sua consciência.
No te importará que te examine gratis, ¿ verdad?
Não se importa de fazer um checkup?
Quiero que inspeccionen minuciosamente si hay dispositivos escondidos... Micrófonos, bombas.
Quero que a examine completamente procurando dispositivos escondidos, microfones, bombas.
Max, quiero que tú inspecciones la sala de conferencias.
Max, quero que... examine bem a sala de conferências.
Quiero que el contralmirante Schrepke eche un buen vistazo al Novo Sibursk.
Mas quero que o Comodoro Schrepke examine bem o Novo Sibursk.
Doctor, échele un vistazo a Queffle.
Doutor, examine o Queffle.
Caballeros... - examiné este avión. - ¯ En serio?
Cavalheiros... examinei este avião.
No hice los ajustes necesarios en la última muestra que examiné.
Não fiz o ajustamento necessário no último slide que examinei. - Esqueça isso. O que descobriu?
Por favor revisar bolsillos, Sr. Smart.
Por favor, examine os bolsos, Mr. Smart.
Usted quiere que revise sus bolsillos.
Quer que eu examine os bolsos dele.
¿ Y dejar que Melocotón me examine a solas?
E deixar que o Plum me examine sozinho?
No, Washington quiere que un médico imparcial lo examine alguien que no esté conectado con el gobierno.
Não! Washington quer que seja um médico imparcial a fazer o exame, alguém que não esteja ligado ao governo de nenhuma forma.
¿ Le importaría venir a que lo examine un momento?
Importa-se de ir até ao meu consultório?
Le he pedido que examine el cadáver. ¿ Pasa algo?
Eu pedi-lhe para ele ver o cadáver. É o que ele é.
Examíneme, pero no nos servirá de nada.
Examine-me, se é que isso nos vale de alguma coisa.
Le sugiero que examine esto.
Sugiro que estude isto.
Examiné ayer un cadáver muy interesante.
Outro dia apareceu-nos um cadáver muito interessante.
Para entonces tenía un buen acopio de datos sobre los D'Ascoyne... sacados de los periódicos y revistas... y los examiné para encontrar un posible acercamiento a Henry.
Tinha acumulado muitos dados sobre os D'Ascoyne, dos jornais, e estudei-os em busca de uma abordagem.
Ayer, cuando examiné el barco, descubrí que estaban abiertas.
E? Ontem quando examinava o barco, vi que elas foram abertas
Examiné sus ropas mientras se duchaba.
Vasculhei-lhe as roupas enquanto ele estava no chuveiro.
Examiné el barril de puerco de donde salieron las raciones.
Testei o barril do porco salgado de onde vêm as rações.
Examiné los registros parapsicológicos, los periódicos atrasados, los informes de parapsicólogos... con la esperanza de encontrar personas ligadas a lo sobrenatural de algún modo.
Pesquisei os registos das associações psíquicas... as notícias antigas dos jornais, os relatórios de parapsicólogos... na esperança de encontrar pessoas que tivessem tido contacto com o sobrenatural.
En el hospital donde me examiné hay un hogar para enfermeras mayores.
No hospital onde fiz o meu teste, havia uma casa para enfermeiras velhas.
Doctor McCoy, será mejor que nos examine.
Dr. McCoy, é melhor dar-nos uma vista de olhos.