Translate.vc / Spanish → Portuguese / Fanfan
Fanfan translate Portuguese
70 parallel translation
Escucha, Fanfan, si Marion no se casa, Te destrozaré.
Escuta, Fanfan, se Marion não se casar, racho-te de cima abaixo.
- Fanfan.
- Fanfan.
¿ Qué más?
- E que mais? - Fanfan.
Muy bien, Fanfan.
Muito bem, Fanfan.
Adiós, Fanfan La Tulipe.
Adeus, Fanfan La Tulipe.
- Fanfan La Tulipe.
- Fanfan La Tulipe.
¿ Dónde está Fanfan?
Onde está Fanfan?
Nunca olvidaré lo que has hecho por mi.
Fanfan, meu querido Fanfan, nunca esquecerei o que fizeste por mim.
Fanfan, no nos culpes de ser complices de tu destino.
Fanfan La Tulipe, meu amigo, não nos acuses de cumplicidade com o destino.
Vamos.
Vá, anda, meu Fanfan.
Por el amor de tu vida, Fanfan.
Aos teus amores, Fanfan.
Sueñas despierto, Fanfan.
Mas tu tens visões, Fanfan.
Fanfan?
Fanfan?
Por pedido de Su Majestad Luis XV, la corte marcial del ejército ha sentenciado a muerte a Fanfan La Tulipe y a Tranche-Montagne Por deserción, traición, entrar sin autorización a la propiedad privada y perturbar la paz.
A pedido de Sua Magestade Louis XV, o Conselho de Guerra dos Exércitos em campanha... condenou Fanfan La Tulipe e Basófias á pena de morte... por deserção, traição, e crime de lesa-magestade, violação de domicílio... e disturbios noturnos.
El perdón para Fanfan La Tulipe.
A mercê dum indulto... o de Fanfan La Tulipe.
Me casaré con Fanfan La Tulipe.
Previram que eu casaria com Fanfan La Tulipe.
Te amo.
Amo-te Fanfan.
¿ Cómo saberlo?
E eu sei, meu Fanfan?
No me dejes.
Não me deixes, Fanfan.
Fanfan tendrá la vida más corta que una rosa, o un tulipán.
Fanfan terá vivido o que vivem as rosas, o tempo duma tulipa.
- Te amo!
- Fanfan, amo-te!
Te amo!
Amo-te Fanfan.
Pero mi corazón pertenece a Fanfan.
Mas Sire, o meu coração pertence a Fanfan.
Si amas a Fanfan, agradecemelo.
Tu amas Fanfan, dizes tu. Agradece-me então.
Mi amigo, lo único que puedo decir es Viva la Vida!
Irmão Fanfan, só te direi uma palavra. Viva a vida.
Por tí, Fanfan.
À tua, Fanfan.
Monsieur Fanfan La Tulipe?
Senhor Fanfan La Tulipe?
Cuídese Fanfan La Tulipe.
Tomai cuidado, Fanfan La Tulipe.
¿ Puedo llamarle la atención sobre el soldado Fanfan La Tulipe?
Permiti-me chamar a vossa atenção para o soldado Fanfan La Tulipe.
Si queremos triunfar, debemos cuidarnos de él. Adeline nunca se someterá ante el Rey mientras siga enamorada de Fanfan.
Para levar este caso a bom termo, seria bom eliminá-lo pois em... verdade, Adeline nunca se entregará ao Rei... enquanto poder amar Fanfan.
Con respecto a Fanfan, nos encargaremos de él... como más nos convenga.
Quanto a Fanfan, nós acertaremos a suas contas... conforme as nossas conveniências.
Ayuda!
Ajuda-me Fanfan!
Te tengo Fanfan.
Enfim, Fanfan.
Cuidado, Fanfan.
Olha, Fanfan.
La aniquilación era total cuando Fanfan...
Fou um "salve-se quem puder" completamente bem sucedido... que Fanfan...
Ella es digna de usted, por su valentía.
Ela é digna de vós Fanfan La Tulipe, pois soube resistir com bravura a todas as tentações que a sua jovem provoca.
- Es mía.
- Foi a mim que prometeste. - E a mim também, Fanfan.
- Fanfan.
Do outro lado, Fanfan!
- No tengo los recordatorios.
- Fanfan quê? - Ignoro. - Nascido onde?
- Bien, Fanfan, 5 pies, 6 pulgadas, nacido en Paris.
Bem, então... escreva Fanfan, 1,70 m, nascido em Paris. Toca o sino!
- Lison, acepta usted a Fanfan aquí presente como esposo?
- Lison aceitas para esposo o simplesmente Fanfan, aqui presente?
- Fanfan, acepta usted a Lison, aquí presente, como esposa?
E tu, Fanfan, aceitas a Lison, aqui presente, para tua esposa?
- Si está soltera, yo...
Aviso-te, Fanfan, se ela ficar para tia, corto-te tudo, bem rentinho.
- Fanfan!
- Fanfan!
- Fanfan.
- Fanfan! - Fanfan quê?
- Bien corto.
- Simplesmente Fanfan. - Muito bonito.
- Señor Fanfan!
Sr. Fanfan!
Ella lo bautizó. Fanfan se ha convertido en Fanfan el Tulipán.
De simplesmente Fanfan, passa a Fanfan Tulipa.
Escuchas, Fanfan? Fanfan?
Estás a ouvir-me, Fanfan?
- Usted atiende al que Fanfan hirió?
E não fazem nada? Esperam que aquele bruto mate o Fanfan?
porque me uniré a Picardia.
Tens o adeus de Fanfan.