English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Finale

Finale translate Portuguese

110 parallel translation
Fue un acontecimiento espectacular... un salvaje y a cámara rápida show con un final en la cima de los finales
Foi um êxito espetacular. Um show selvagem e frenético... com um grand finale.
Es el final.
El zono finale.
Al finale de la calle.
No fim da rua.
♪ Are you! ♪
CSI-The Series Finale "Immortality" Tradução Pt-Pt :
- ¿ Finale?
"Finali"?
Nuestro'grand finale'.
Nosso final principal.
Una vez estaba haciendo mi final en "Mira que payaso".
Desta vez eu estava a fazer o meu grande finale, Send in the Clowns.
- Más o menos. Magnífico final. Esto es un gran modo de cerrar esta cosa.
Um grand finale é excelente para encerrar isto.
# # [Fin] escribí que sólo para usted, Jackie.
That 70's Show S05E25 Season Finale! Celebration Day Escrevi isto só para ti, Jackie.
Bien, bien, creo que es hora de un "grand finale".
Bem, bem. Mesmo a tempo do nosso "grand finale".
Déjame hacer mi gran finale.
Deixa-me fazer a grande final.
Esta boda es el gran final de la feria comercial.
Este casamento é o "Grand Finale" da feira comercial...
Hazlo en grande, socio. Dale todo lo que quiera para que sea... el gran final que el mundo jamás olvidará.
Fá-lo em grande, sócio Dá tudo o que puderes para que seja... o "Grand Finale" que o mundo jamais esquecerá.
Te puedo preguntar... ¿ Intentaste un nihilismo más profundo alegóricamente cuando situaste el último capítulo en la Zona Cero?
Posso te perguntar, preferiste um profundo e alegórico niilismo quando escreveste o último capítulo do "gran finale"?
Tell Me You Love Me S01E10 - Season Finale
Talvez...
Uno giratorio para hacer suspense... y, entonces la Grande Finale.
O rotativo para fazer suspense e o Grande Final :
Y ahora, señoras y señores, el gran final.
Agora, senhoras e senhores... 'The Big Finale'!
Y cuando nada dio resultado, intentaron el gran final.
E quando nada funcionou, tentaram o grand finale.
Ahora voy a contarles acerca del Gran Final.
Muito bem, agora vou-vos falar do Grand Finale aqui.
Ese tenía que ser el final, grand finale, no lo esperábamos, ¿ verdad?
Aquilo tinha mesmo de ser o fim, foi um grande final, não se estava à espera, certo?
Y ahora para nuestro gran final, una canción desde el fondo de mi corazón.
E agora, para o "grand finale"... uma canção do fundo do meu coração.
En fin. Esta boda es el gran final de la feria comercial.
Este casamento é o "Grand Finale" da feira comercial...
SubXpacio
Na Season Finale de Legend of the Seeker. O Seeker finalmente cumprirá a profecia.
Traducción : Obsidian Synch :
SO1EO6 "Season Finale"
The Big Bang Theory 1x22 -
S02E23 Season Finale The Monopolar Expedition Tradução : Miizita Sincronia :
My Name Is Earl S04E27 "Dodge's Dad" Final de Temporada Gracias por seguirnos. Nunca disfrute fingir ser el papá de Dodge, pero era mucho más fácil que decirle a un niño que su verdadero padre fue un perdedor cualquiera en el concierto de Ronnie James Dio.
- Episódio 27 Dodge's Father [Season Finale] Nunca gostei muito de fingir ser o pai do Dodge, mas era melhor que contar a um miúdo que o pai era um falhado desconhecido de um concerto do Ronnie James Dio.
Esta bien.
Tudo bem. S07 E09 Serie Finale Hiro Yoshimura
Brothers Sisters Temporada 4 Episodio 24 ON THE ROAD AGAIN * SEASON FINALE *
IRMÃOS E IRMÃS
Ahora el final de temporada de Smallville.
E agora a Season Finale de Smallville.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
- Finale - Secret Making Your Life Hot!
Y ahora, para el [gran final]...
E agora, para o [grand-finale]...
COVERT AFFAIRS 02x10 "World Leader Pretend"
- S02E10 - World Leader Pretend - [SUMMER FINALE]
SMASH Season finale - Bombshell
Tradução : deniseccfa
No nos haréis cambiar de opinión.
Não nos vais fazer mudar de ideias. 00 : 02 : 32,218 - - 00 : 02 : 35,253 Mini-Series Finale [S01E08] Checkmate
Southland 4x10 "Thursday" - ¡ Freeze!
- Season Finale - S04E10 Thursday - Pare!
ALCATRAZ 1x13
ALCATRAZ Season finale
Pero en lugar de eso quería su grand finale ; mostrar a todos lo astuto que es.
Mas ao invés, queria o seu grande final, mostrar a todos como foi esperto.
Resincronizado por unicoRP
- Season Finale "Loucura Não Tem Reparação" Muito obrigado.
MemoryOnSmells ( UKsubtitles ) Traducción : ikerslot menoyos
Vicious S01E06 Season Finale
* Beauty and the Beast 1x22 * * Nunca Volverá
Equipa insanos Season Finale - Never Turn Back Tradução :
Finale...
o famoso Vapenciero.
- Episodio 6 Hombre Sin Mujer
- Episódio 06 "Men Without Women" ( Season Finale )
The O.C - 4ª Temporada Episódio 16 - "The end's not near, it's here."
O.C. Na Terra Dos Ricos - S04.E16 "The End's Not Near, It's Here" ( Series Finale )
- SEASON FINALE -
- S02E22 "As I Lay Dying"
Traducidos por : natycuac
"BREAKOUT KINGS" - S01E13 ( Season Finale )
Rizzoli Isles
Rizzoli Isles S02E15 Season Finale
Temporada 1
- S01E10 SEASON FINALE
S10E19 • Habeas Corpse ~ Season Finale ~ Lamento lo de tu novio. Perra.
Vaca.
Hawaii Five-0 _ 2x23 _ Ua Hala ( Death in the Family ) Deberías haberme dicho que venías, Joe.
"HAWAII FIVE-0" - S02E23 - SEASON FINALE -
~ MERLIN ~ • S05E12 • Series Finale • The Diamond of the Day, Part 2
Subtitles by AKHAIZOUUUU AH YEAH
The Mentalist 5x22 Las reglas de John el Rojo.
Season Finale

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]