English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Fraiche

Fraiche translate Portuguese

26 parallel translation
Jason, ¿ seguimos? Tienes que probar las patatas con salmón y nata.
Precisa experimentar as batatas... com salmão e creme fraiche...
Con un poco de crema fresca.
- Com um bocadinho de crème fraiche...
Pediré el vichyssoise con una soupon de créme fráche.
Vou querer a vichyssoise com uma pitadinha de creme fraiche.
Hola, Sam, soy Holly Berenson de Fraiche.
Olá, Sam, fala a Holly Berenson, da "Fraiche".
Soy Holly Berenson de Fraiche y realmente espero que seas el Sam con el que hablé hoy.
Fala a Holly Berenson, do "Fraiche" e espero que você seja o Sam com quem conversei hoje.
- Eres un inversionista de Fraiche.
- É um investidor em "Freiche".
- Fraiche. Perdón.
- "Freiche", desculpa.
No, creme fraiche.
- Não, "creme fraiche".
Bromeas, pero quizás quieras lamer la nata de un stripper o tomar clases de barra americana mientras puedas.
Estás a brincar, mas talvez queiras comer crème fraiche num stripper, ou aprender a dançar num varão enquanto ainda podes.
Salmon mukarde creme fraiche.
Salmon mustarde creme fraiche.
Y hago una crema de zanahoria con nata de muerte.
E fiz um "carrotoup" de assassino com creme "fraiche".
Bueno, Lady Sassafras, ¿ quisiera usted créme fraîche con sus deliciosos pastelitos?
Bom, eu digo, Lady Sassafras, gostaria de um pouco de crème fraîche para empurrar com os seus queridos pasteis?
Y mousse de chocolate con crème fraîche.
E um mousse de chocolate com "crème fraîche".
Soy un inversionista de Fraiché.
Então sou um investidor em "Freichi".
¿ Foie gras ahumado con mango caramelizado y crème fraîche?
Foie Gras fumado com manga caramelizada e crème fraîche?
Voy a tener chocolate.
O crème fraîche não é barato. - Eu fico com o chocolate.
Es una sopa rústica de calabacín salpicada con crema fresca de arce y un poco de salvia frita desmenuzada.
É apenas um creme rústico de abóbora com um toque de crème fraîche com infusão de xarope de bordo e crumble de salva frita.
Burrito de pollo sin salsa y un té frío grande, por favor.
Um burrito de frango sem crème fraîche, e um ice tea dos grandes, por favor.
Burrito de pollo, sin salsa y té helado grande. ¿ Es todo por hoy?
Um burrito de frango sem crème fraîche, e um ice tea dos grandes.
- Y tienen crème fraîche?
- E têm crème fraîche?
Algunos blinis, crème fraîche, claras de huevo hervidas... y el vodka tan frío que se requiera de guantes para manejarlo.
Alguns blinisaquecidos, crème fraîche, claras de ovos cozidas... e vodca tão gelada que precisa ser colocada num copo.
Y para terminar, un crumble de melocotón blanco con crema agria.
E por fim, um cramble de pêssego branco com crème fraîche.
No, tarta de manzana con crème fraîche casera.
Não, tarte de maçã com creme de leite caseiro.
Nata.
Crème fraîche.
Esta es mi opinión vegetariana El lunar de Oaxaca con una tarta, nata vegana.
Esta é a minha versão vegetariana do mole de Oaxacan com tarte, um crème fraîche vegano.
No te saboreo a ti. ¿ Qué crees que necesita?
Talvez um pouco de crème fraîche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]