Translate.vc / Spanish → Portuguese / Fórceps
Fórceps translate Portuguese
153 parallel translation
- ¿ Qué usamos como fórceps?
- E instrumentos?
El bebé estaba mal colocado y usaron forceps.
Um parto difícil. Usaram fórceps.
Finalmente, el bebé nació con fórceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana.
Finalmente, el bebé nació con fórceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana
Pinzas, por favor.
Dêem-me o fórceps, por favor.
- Dame los fórceps y gasas.
- O fórceps e uma compressa de algodão.
Pinzas.
O fórceps está velho.
Estamos aplicando los fórceps.
. Vamos usar fórceps para tirá-lo.
Tres hijas, menudo parto el tuyo. Con fórceps te tuvieron que sacar.
Tiveram que usar fórceps para te tirar!
- Microforceps.
- Micro-fórceps.
Ya sale. No tendremos que intervenir.
Sim, está a sair e acho que nem será preciso usar fórceps!
Fórceps.
Fórceps.
Fórceps.
Pinça.
Bueno, tú fuiste quien le pidió a los médicos que usaran fórceps para que yo naciera.
Foi a Mãe que pediu aos médicos para me tirarem a ferros.
¿ Como? Anestesia general, un taladro craneal y un par de fórceps.
Anestesia geral, uma broca craniana e fórceps.
Que traiga fórceps.
Diz-lhe para trazer os fórceps. Vai!
Intenté con fórceps, tenía distocia de hombro.
Tentei forceps e tive uma Distocia de ombro. Ela entrou em convulsões.
Usa fórceps sin motivo en un bebé grande.
Fizeste um desaconselhado parto com fórceps num bebé grande demais.
¿ Qué riesgos hay de usar fórceps?
Quais eram os riscos de usar fórceps?
Finalmente, el bebé nació con fórceps.
Finalmente, o bebé nasceu com forceps.
Fórceps de anillo.
Fórceps.
Fórceps y tijeras.
Análises e Metz.
- Fórceps dentado.
- Pinças dentadas.
¿ Otra vez se te atascaron los calzones?
Roupa presa de novo? - Espera, vou buscar os fórceps.
Lo sacaré con fórceps.
Vamos retirar o problema.
- Fórceps.
- Que tal?
Ya está.
- Fórceps de McGill.
Déme un fórceps.
Dêem-me os fórceps.
Tendrías que ver lo que te ha metido.
Esses fórceps eram deste tamanho.
El efecto fue igual que si hubiera usado fórceps.
O efeito foi semelhante ao uso dos fórceps.
Tenazas.
Fórceps.
Fórceps.
Forceps.
Pásame esos fórceps.
Passe-me esses forceps.
Usar fórceps y levantar los brazos de la muñeca... y jalar.
Mais alguém? Podíamos usar fórceps para puxar os braços da boneca para cima da cabeça e depois puxávamos.
La única forma de sacar la muñeca es anestesiando... lubricar, usar fórceps, sujetar los brazos de la muñeca... deslizarla y hacer una sigmoidoscopía para ver el daño.
O único modo para remover a boneca com segurança é anestesiando o paciente, lubrificar, inserir uma pinça, puxar os braços da boneca para o lado, desenroscá-los, removê-los e depois fazer uma sigmoidoscopia para saber que danos foram causados.
Sólo si no pueden insertar las cucharas, lo cual es raro que suceda.
Isso é só quando não conseguem inserir os fórceps, o que é relativamente raro.
Parto a término con fórceps en la Dos.
Fórceps de fim de tempo na 2.
Creía que no era más que un parto con fórceps.
Pensava que era só um parto com fórceps.
- Nos llaman para partos con fórceps.
- Somos chamados para partos difíceis.
Fórceps sin dientes y una Kelly.
Fórceps lisos e uma Kelly.
Hay que sacarlo con fórceps.
- Vamos ter de o puxar com fórceps.
Necesitaré unas gasas, un fórceps y pinzas de Metzenbaums y Satinsky.
Vou precisar de pensos, fórceps, tesouras e pinças Satinsky?
Sé que prefieres decir "pinzas" en vez de "fórceps".
Preferes dizer "apanhadores" em vez de "pinças".
Pinzas.
Fórceps.
Tengo también unos fórceps.
E que tal uns fórceps.
Fórceps, por favor.
Fórceps, por favor.
Vas a necesitar forceps, vas a necesitar anestesia, y necesitas asegurarte...
Vais precisar de fórceps, vais precisar de anestesia e terás de certificar-te...
Tijeras Metz, Linda.
Fórceps, Linda.
Higrómetro.
Fórceps.
Iré por mis fórceps. - ¡ Apúrese!
- Depressa.
Dos fórceps de gancho. Estabilizador cervical. Almohadilla vulvar.
... Forceps, estabilizador cervical, tampões, conjunto de Sims, conjunto de Reinstadards, soluto...