English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Gaga

Gaga translate Portuguese

303 parallel translation
- ¿ Por qué le ha tomado tanto?
Porque é que demorou tanto tempo? É gaga.
¿ Y tú, Gaga?
E tu, Gaga?
- Gracias, Gaga.
- Obrigado, Gaga.
No entiendo una cosa, ¿ por qué lo llamas Gaga?
Não entendo uma coisa, Por que Ihe chamas Gaga?
¿ Por qué lo llamo Gaga?
Por que Ihe chamo Gaga?
Bueno, Joey y yo Sally Gaga.
Bom, Joey e eu... Sally Gaga.
- Gaga.
- Gaga.
Gaga, ¿ cierras la puerta?
Gaga, fechas a porta?
- Tienes que conocer a Sally Gaga.
- Tens que conhecer Sally Gaga.
Debemos esperar que Gaga regrese.
Devemos esperar que Gaga regresse.
Hola, Gaga.
Olá, Gaga.
- Que sean dos, Gaga.
- São dois, Gaga.
Bien el mismo de hoy, así impones a hacer el gaga
Certo, aprende a fazer "Gaga"!
N. GAGA "CAUSAS NATURALES"
N. GAGA "DE MORTE NATURAL"
- Ga gaga aván ga ga ga ga
- Ga gaga aván ga ga ga ga
Ka Ka, llegaste temprano.
Ei, Gaga! Vieste cedo.
El inspector Chan de Delitos Complejos quiere ver a Ka Ka.
Está aqui o Inspector Chan do OCTB para ver a Gaga.
Ka Ka, ¿ por qué regresaste tan temprano?
Gaga, por que estás de volta aqui tão cedo?
Es difícil que Ka Ka le preste atención.
A Gaga é muito difícil de conquistar, Inspector.
Ayer compré un vestido muy lindo.
Comprei um vestido que era tão bonito. Onde está a Gaga?
¿ Dónde está Ka Ka? Está adentro.
A Gaga está lá dentro.
Ka Ka, papá vino a verte.
Gaga, a mama-san anda à tua procura.
Ka Ka, tienes que hacerme este favor.
Gaga, tens de me ajudar desta vez.
Ka Ka, si me descubren, estoy muerto.
Gaga, se lhe contares acerca de mim, serei um homem morto.
Ka Ka, el Inspector Chan quiere verte.
Inspector Chan. Gaga, o Inspector Chan quer falar contigo.
Pero si se lo digo yo, no cuenta. Chocheo.
Mas não acredita se eu o disser, estou estou gagá.
No le haga caso, chochea.
- Não ligue pra ele, está gagá.
Con la edad, se vuelve infantil y suplica a las pulgas que convenzan al Guardián para que lo deje entrar.
Ficando gagá com a idade... pede às pulgas, que convençam o guarda a deixá-lo entrar.
Y Vd. come las pastas Tommasi.
É uma velha gagá! - Ouçam-no só!
¡ Ay, viejo atolondrado, sin memoria me he quedado!
Estás gagá, Marozka! Onde tens a cabeça? !
¿ Quizás ya estoy viejo o me he vuelto loco?
Será que estou velho? Gagá? Perdi o juízo?
¿ Acaso se puede en tal momento nombrar para ese cargo a un anciano senil?
Como se pode, neste momento, nomear chefe militar um gagá?
Gaga.
Chamamos-Ihe Gaga porque cada vez que olhas... está a fazer algo estúpido. Gaga.
Le decimos Gaga porque cada vez que miras está haciendo algo estúpido. Cada vez.
Cada vez.
Y no sabe ni cómo va la máquina de las palomitas.
Raios, ela está demasiado gagá até para mexer na máquina das pipocas.
¿ Así me agradece por ayudarlo, Viejo decrépito?
Devias agradecer-me por eu te ajudar, velho gagá!
Por que no dices nada, Grigori Iéfimovitch?
Escuta, gagá, porque mandaste prender um homem bom?
Fuiste nombrado Primer Ministro, para que siguieras nuestras órdenes.
Os doentes que morram! É o que direi à mamãe. Nem te quero ouvir, gagá fedorento!
Y no puedo contárselo a tu madre, porque pensaría que me he vuelto loco.
Se eu contar à tua mãe, ela vai achar que fiquei gagá.
Ve al grano, chiflado.
O que queres que diga? velho gagá...
El viejo ahora sí se volvió loco!
O velho está gagá!
¿ Porqué no podemos tener un VHS?
Não se esqueçam que quando o tio Henry estava a ficar gagá, fui eu que fingi ser a mãe dele. Merecemos esse dinheiro tanto quanto vocês. Se não, mais.
"Gauguin y el gagá", nos llamaba.
Chama-nos "Gaughin e bacio".
Mi padre es un viejo loco.
O meu pai é um velho gágá.
No seas chiflado.
Não sejas gagá.
¿ Usted es la Srta. Ka Ka?
Posso lhe perguntar se você é a Sra. Gaga?
Cuando tenga una barba blanca y 2 ó 3 tornillos sueltos, me dejarán salir.
Algum dia, quando a barba estiver longa e branca... e ficar bem gagá.
Está completamente ida.
Está completamente gagá.
Vieja e ida...
Velha e gagá.
- Es un desastre.
- Totalmente gagá.
No soy un viejo renqueante...
Não sou nenhum velho gagá...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]