English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Gerónimo

Gerónimo translate Portuguese

264 parallel translation
¡ Desde hoy soy Jerónimo!
A partir de hoje eu sou Gerónimo!
Si Jerónimo o alguno de los suyos vuelve a este territorio que vuelva bien armado.
Se Gerónimo ou os seus seguidores entrarem neste território outra vez que venham armados.
Fue Jerónimo.
Foi o Gerónimo.
Quizá quede alguno como Jerónimo que te traicionaría.
Talvez ainda tenha pessoas como o Gerónimo, que te querem trair.
Jerónimo no rompió la paz en menor grado que estos.
Gerónimo quebrou tanto a paz como estes brancos.
Gracias, Gerónimo.
Obrigado Geronimo.
¡ Gerónimo!
Geronimo!
Comenzó en 1886 con la rendición de Gerónimo.
Começou em 1886 com a a rendição de Gerónimo.
Viste la pipa de la paz en manos de Gerónimo.
Viu o cachimbo da paz na mão de Gerónimo.
El no me representa.
Gerónimo não fala por mim.
dado que Gerónimo ha sacado a sus guerreros de la reserva por tercera vez, provocando muchas muertes, el general Niles ha ordenado que Gerónimo y dichos guerreros sean llevados a Fort Marion, Florida, hoy, 14 de abril de 1886 ".
Como Gerónimo saiu com seus guerreiros pela 3ª vez da reserva provocando muitas mortes, o General Niles exige que Gerónimo e seus guerreiros Sejam levados para o Forte Marion, na Flórida,
Anímate, Santos. Ahora que Gerónimo se va, tú serás el jefe.
Santos, agora que Gerónimo parte, você será o chefe.
Conocí a Gerónimo y a Cochise cuando tenían la edad de ese indio.
Conheci o Gerónimo e Cold Cheese nesta idade.
- ¿ Cuál es Gerónimo?
- Qual é Gerónimo?
- Sólo Gerónimo y usted.
- Só o Gerónimo e o senhor.
- Yo y Ger...
- Eu e Gerónimo?
Se lo llevaron en el mismo tren que a Gerónimo.
Levaram-no de comboio com o Gerónimo.
Gerónimo y todos los apaches se han ido.
Gerónimo defendeu os apaches com armas.
El día que Gerónimo se rindió, tú querías morir.
No dia em que Gerónimo se rendeu, você queria morrer.
La noticia de la muerte de Cochise llegó muy pronto a oídos de Gerónimo, el solitario jefe apache que continuaba caminando por los senderos de la guerra.
As notícias da morte de Cochise rápidamente chegou ao chefe Apache que continuou a dirigir a guerra. Seu nome era Geronimo.
Ahora Gerónimo dirigirá una nación apache fuerte.
Bom! Geronimo é outra vez chefe da forte nação Apache.
Estoy esperando a Gerónimo.
Só estou à espera de Geronimo.
Yo diría que puede ser un jefe tan bueno como Cochise o un maldito demonio como Gerónimo.
Será um grande chefe como Cochise. Ou o diabo como Geronimo.
Dígame, ¿ Ha visto a Gerónimo últimamente?
Geronimo andou por aqui últimamente?
No, no fue Gerónimo.
Não foi o Geronimo.
o voy a unirme a Gerónimo?
ou vou juntar-me ao Geronimo?
¡ El sexto de caballería ha capturado a Gerónimo!
A 6ª cavalaria capturou o Geronimo!
¿ Capturado a Gerónimo?
Capturado... Geronimo?
El ejército ha capturado a Gerónimo.
O exército capturou Geronimo.
- ¡ Sigue siendo Gerónimo!
- Será sempre o Geronimo!
- Gerónimo,
- Geronimo
A Gerónimo lo traen los del sexto de Caballería.
Geronimo tem sido vigiado pelas tropas da 6ª Cavalaria.
Taza, tendrás que vigilar a Gerónimo.
Taza, vai ter que vigiar o Geronimo.
Gerónimo está ciego. No ve los caminos de la paz.
Geronimo é cego para os caminhos da paz.
Gerónimo...
Este é o Geronimo.
¿ A dónde lleva Taza a Gerónimo?
Onde Taza leva o Geronimo?
Cuando Gerónimo esté asentado llevaré regalos a tu padre.
Quando Geronimo estiver instalado, trarei presentes para seu pai.
No hay ningún guerrero tan valiente, fuerte y sabio como Gerónimo.
Não há guerreiro, tão bravo, tão forte e sábio como Geronimo.
¡ Y ahora Gerónimo plantará maíz y criará ovejas!
E agora Geronimo deve semear milho, criar ovelhas.
- No sin Gerónimo.
- Não, não sem o Geronimo.
Gerónimo lo sabe. Pero no lo dirá.
Geronimo sabe, mas não vai falar.
Mira a Gerónimo, el gran guerrero, llegó hambriento, helado y vencido.
Olhe para Geronimo, o grande guerreiro... chegou com fome, gelado e vencido.
No esperes que le traiga armas a Gerónimo ni a ti.
Não vou dar armas para Geronimo... ou a Águia Cinzenta.
Gerónimo y muchos apaches han escapado de la reserva.
Geronimo e muitos Apaches fugiram da reserva.
- Se irán con Gerónimo.
- Eles irão se juntar a Geronimo.
De acuerdo. Pediré permiso al General Crook para enviar a la policía de la reserva tras Gerónimo y su banda.
Vou pedir permissão ao general Crook... para enviar a polícia da reserva atrás de Geronimo e seu bando.
¿ Adónde cree que se habrá dirigido Gerónimo?
Para onde pensa que Geronimo possa ir?
Uniremos nuestras fuerzas y acabaremos con Gerónimo. "
Juntaremos forças para exterminar o Geronimo.
Este es Águila Gris y éste es Gerónimo.
Estes são Águia Cinzenta e Geronimo.
Lo que nos preocupa ahora es Gerónimo.
Esta manhã preocupamo-nos com o Geronimo.
Tú con las de Gerónimo.
Você com as de Geronimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]