English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Glamour

Glamour translate Portuguese

378 parallel translation
¡ Sin estremecimientos, ni glamour, y tan emocionante como regresar a la escuela!
Diretamente, sem glamour, e tão excitante quanto o regresso à escola!
A los 16 empiezan a desear glamour.
Aos 16, elas anseiam por glamour.
Para responder al clamor Que pide vitalidad y glamour
Como resposta às súplicas De glamour e coisas assim
El glamour es ardid de mujer
Que o glamour É um espectáculo feminino
Escúcheme, arsénico y glamour, no sé quién es...
Ouça, dama de pompa e encanto, não sei quem a senhora é...
Para mí todos tienen más glamour que cualquier espectáculo actual.
Para mim todos têm mais glamour que qualquer coisa que hoje se vê.
Voy a esperar hasta que encuentre a una chica con glamour.
Eu vou esperar até encontrar uma nova-iorquina realmente encantadora.
Vaya, una chica con glamour.
ela é uma nova-iorquina encantadora.
Sé que eres famosa y con glamour y habrás venido por ser buena con un chaval de permiso... Eso no es cierto, Gabey.
Eu sei que você é deslumbrante e famosa, e que talvez veio hoje só para ser gentil com um marinheiro...
No conocí la vieja Viena de antes de la guerra... su música de Strauss, su glamour y encanto.
Nunca conheci a Viena de antes da Guerra com a música de Strauss, o seu glamour e encanto fácil.
"La reina del glamour del ayer".
"Rainha da Tela de Outros Tempos".
A algunos hombres les seduce ese "glamour" de Hollywood, a otros no.
Alguns homens são enganados por esse tipo de asneira, outros não.
Sí, tiene mucho glamour.
Sim, ele é encantador.
y un lampazo allí... puedes darle glamour a una cabaña.
Você pode dar glamour a uma cabana
Los marines tienen "I'amour"... y estas chicas, tienen fama, dinero y glamour...
Os fuzileiros têm l'amour, e estas miúdas têm fama, riqueza, e os holofotes.
Mi primer cita con glamour.
A minha primeira relação de glamour.
Glamour, atractivo sexual abrazarse y besarse.
Fascinação, aparência sobre beijos e abraços.
Algo con más'glamour'.
Uma coisa mais elegante.
Mirando dentro de la cara de tu estúpido glamour.
A olhar com más intenções para o rosto do seu amante idiota.
Sé que hay actividades con más glamour en el mundo.
Sei que há actividades com mais beleza no mundo.
Sólo conozco las de glamour.
A ùnica "acção" que conheço é a do teatro do Verão.
Emoción, glamour... el sonido de las masas!
Emoções, excitação, o barulho da multidão!
A Alex le agrada ese glamour, supongo. Pero ¿ qué tienen que ver los actores con la música?
O Alex gosta de toda aquela aura, mas que têm os actores a ver com música?
Ésta, cómoda y suave con un estampado delicado tiene brillo y glamour en la parte delantera.
Este flutua com um estampado suave e brilha com "glamour" à frente.
Apuesto a que tiene una vida llena de glamour.
Aposto que tem uma vida glamorosa.
Vivíamos arriba de la peluquería Joyce.
Vivíamos por cima da Joyce's House of Glamour.
Ayúdame a ser fuerte en esta noche de glamour
Ajude-me a ser forte nesta noite de glamour
Está a punto de llevarles a un viaje sentimental... a Viena... Donde irán a uno de los bailes con más glamour... jamás dado... Por cualquier rey, reina, conde o barón.
Aliás, está prestes a levar-vos numa viagem sentimental até Viena onde irão a um dos bailes mais esplendorosos alguma vez organizado por um rei, rainha, conde ou barão.
- Deberías ver cuánto glamour.
- Precisa ver o glamour lá na frente.
Pero el glamour fue perturbado al conocerse el asesinato de Doris Spenser editora del libro Los ojos de Mars.
Mas o encanto foi desfeito com a notícia do homicídio brutal de Doris Spenser, editora do livro "Os Olhos de Mars", a ser publicado em breve.
Y hay montones de tipos que no saben qué hacer con su dinero y que mueren por entrar en la farándula.
Há milhares de tipos sem saber o que fazer ao dinheiro, ansiosos por entrar neste mundo. O glamour, as miúdas, as festas.
El glamour de los pinos.
"Glamour" nos pinheiros!
Jack, las mujeres eran hermosas no son al azar, él las selecciona.
Todas as mulheres têm glamour. Ele escolhe estas mulheres!
Pero cuando le quitas todo el derroche, el mito, el glamour... es igual a cualquier trabajo, de paga mínima : muerte lenta
Mas assim que desaparece o entusiasmo, os mitos, o glamour... É como qualquer outra morte lenta com um salário minimo.
Me gusta el " "glamour" ". EI arte del " "glamour" ".
Eu estou por dentro do charme, a arte do charme.
Fama, fortuna, glamour y por encima de todo ¡ Estoy enamorada!
Fama, fortuna, encanto... e para coroar... eu estou apaixonada!
¿ Pero aun asi te encanta el glamour? ¡ No te preocupes!
Não se preocupe com isso.
Glamour, punk.
Classe, punk.
... donde el glamour encuentra a la dama fortuna.
Se não arranjamos comida rápido, torno-me canibal, querida.
Estás buscando algo un poco más, no sé, glamoroso.
Tu andas à procura de algo com mais... glamour.
Sí y la duquesa de York eclipsó a todos, con un conjunto que era más fácil de admirar que de describir e incluso para experimentados observadores reales esta fue una ocasión especial... fue la apuesta más arriesga en la ciudad del glamour...
Sim. ... e a Duquesa de York retirou o brilho a todos, com um vestido mais fácil de admirar do que descrever e mesmo para os habituais seguidores da Casa Real, esta foi uma ocasião especial naquela que foi a cerimónia mais concorrida... Tudo bem?
Sólo diré que me lo imaginaba con un poco más de glamour.
Mas, cá dentro, atraía-me mais.
¿ Y dejar todo este encanto?
O quê, abandonar todo este glamour?
- El glamour de la ley.
- Como a lei é encantadora.
Un soplo de fama llegó hoy a la comisaría 4.
O glamour chegou à 4ª esquadra.
Glamour, glamour, glamour.
Belo, belo, belo.
- Una chica ha de tener cierto glamour. - Sin duda...
- É preciso um pouco de "glamour".
Mi madre tenía una revista Glamour y comencé a hojearla.
A minha mãe tinha uma revista Glamour e comecei a ver as fotos.
¿ Glamour?
- Glamour?
Glamour y sexo.
Glamour e sexo.
Niños!
Onde o glamour encontra a nobre fortuna. Aqui estamos na festa O Homem Mais Sortudo do Mundo. Vejam, aquele não é o Joe Piscapo junto à piscina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]