Translate.vc / Spanish → Portuguese / Gotta
Gotta translate Portuguese
160 parallel translation
- Tiene que darle a la primera, capitán.
- Gotta é o primeiro, Capitão.
# And I've gotta see
And I've gotta see
Me Gotta Get off esta asignación.
Preciso que me tires deste serviço.
Recuerda que todos los que trabajan con Hix se vuelven muy leales y silenciosos.
Você gotta lembre-se, quem recebe na cama com Hix fiel e verdadeira, eles são verdadeiros calma. Caso contrário, eles são reais... morto.
Tengo órdenes. Si me dicen que revise la conducción del gas bajo este almacén debo hacerlo.
Se o homem diz que verifique o princiamigo gás com este lote bem, é o que eu gotta fazem.
Debo bajar un momento al almacén.
I gotta ir para baixo para a garrafeira por um minuto.
- ¡ Y yo los obligaré a hacerlo!
- Mas eles não ouvir, o pai. - - Eu gotta torná-los ouvir!
Debes alejar todas tus preocupaciones
You gotta pack all your cares away
My boss says "Uh duh son You gotta work late" ¿ Que es esa canción?
Que canção é essa?
You gotta start real slow
# You gotta start real slow
You gotta make her feel good
# You gotta make her feel good
- You gotta dip me - Take me, take me to the river, yeah
- # You gotta dip me - # Take me, take me to the river, yeah
But you gotta come back with me
# But you gotta come back with me
You gotta come back for more
# You gotta come back for more
Ooh, I guess you gotta put your flat feet on the ground
# Ooh, I guess you gotta put your flat feet on the ground
That's all you gotta do
# That's all you gotta do
All you gotta do
# All you gotta do
All you've gotta do
# All you've gotta do
Gotta make her feel good
# Gotta make her feel good
Hallémoslo antes de que alguien salga lastimado.
Fomos encontrá-lo gotta antes de alguém ficar ferido.
Lléveme.
Você gotta ter comigo.
Alguien tiene sufrimentos.
Somebody gotta suffer
Dos hamburguesas
- Dois Gotta Go hambúrgueres.
Más Sobre Brooklyn de Neil Simon ¡ Tommy Tone en Gotta Mince!
Mais Sobre Brooklyn de Neil Simon
Tenemos que ayudarlos! !
We gotta help them!
Usted gotta volcado su y vivir libres!
Tens de a largar e viver livremente!
Esto es lo que usted gotta do.
Isto é o que tens de fazer.
Alguien's gotta romper la cadena o bien entraremos por siempre.
Alguém tem de quebrar a corrente ou continuará para sempre.
Oh, hombre, que voy a perder los Eagles porque yo gotta... I gotta...
Oh, meu, eu vou perder os Eagles porque tenho de... tenho de...
Forman, que ha gotta averiguar lo que está doin'mal, hombre, y rápido.
Forman, tens de descobrir o que estás a fazer de errado, e depressa.
Pero usted ha dicho usted mismo gotta que ahorrar dinero para los niños.
Mas tu própria disseste que temos de guardar dinheiro para as crianças.
Hacer Retroceder el techo,'I gotta causa ir.
Abre o tecto, que eu tenho que ir.
I gotta pray!
Tenho de rezar!
Vamos, debemos volar de aquí.
Ha ha! Come on. We gotta fly out of here.
[Gotta guh-guh-guh-guh]
Tenho de ir-ir-ir-ir-ir
usted gotta me esté viendo la cara de idiota.
Deve estar a gozar-me.
escucha, usted, imbécil, yo disparamos mi arma portátil, Gotta trabajos de archivo hasta arriba del whazoo.
Ouve, seu idiota, eu disparo a minha arma, e consigo arquivar papéis.
nosotros gotta cogemos Estos tipos arriba, man.
Nós temos de foder estes gajos, meu.
usted gotta la falta él, man.
Vais conseguir, meu.
Pienso gotta.
Tenho de pensar.
Hagámoslo otra vez.
We gotta redo that.
Y si quieres recorrerlo, tienes que montarlo...
" And if you wanna ride it, gotta ride it...
Sukey, debes tener cuidado, Sukey Tawdrey.
" Oh, Sukey, you gotta look out, Sukey Tawdrey
Tiene que tener un bonito cuerpo, un bonito culo...
Ela gotta têm um corpo bom, um alvo agradável...
Pero tienen que gustarme.
Mas eu gotta gostam o que eu vejo.
Tomamos aquél que entiende, todo hace caldo.
Nós gotta têm tudo, assim arruine como povo.
Tengo que decir que la cosa que me gusta de más al mundo es el sexo.
Eu gotta lhe falam que eu gosto de sexo acima de tudo outras coisas neste mundo.
Hace falta decir :
Primeiro você gotta lhe falam :
Tenemos que salir de aquí.
Nós gotta chegam fora daqui.
Estos chicos necesitan tu ayuda, tienes que darsela.
Estas crianças precisam seu ajude, você gotta fazem isto.
por qué do I gotta draw for it?
Porque é que tenho que jogar?