Translate.vc / Spanish → Portuguese / Gé
Gé translate Portuguese
222 parallel translation
Ge...
Ge...
Traducción GE ZETA
Legendagem Margarida Pacheco / CRISTBET, Lda.
- No, "ganga-gui".
- Não! É "ganga-ge".
Este av ¡ ón se d ¡ r ¡ ge a La Habana.
O avião vai para Havana, Cuba.
Señor Fausto Ge / ardí, por favor dir / fase a las consignas.
Sr. Fausto Ge / ardi, por favor dirija-se aos cacífos.
Señor Fausto Ge / ardí, por favor dir / fase a las consignas.
Sr. Fausto Ge / ardi, por favor dirija-se aos cacifos...
GE 1 7 41.
Matrícula GE 1741.
¡ Ey, Ge-monettie!
Ei, Ge-monettie!
N-N-Nunca antes he visto un combate con espadas. Quisiera que Ge-Germánico estuviera aquí.
N-Nunca vi uma luta de espadas, gostava que G-Germânico estivesse aqui.
Lo ge.
E foi.
Despacio se va más lejos
Ma ¡ s l ¡ ge ¡ reza, menos velov ¡ dade.
Hace frio...
Está um ge...
D ¡ r ¡ ge una escuela elemental.
Ela dirige uma escola básica.
En venganza, GE se negó a vender a Westinghouse... ninguno de sus focos de Edison.
Como desforra, a GE recusou-se a vender à Westinghouse as lâmpadas de Edison.
Caíste en Nueva York... pidiendo el consejo de Lou Gerstner o la cabeza de GE... diciendo cómo comprar países sudamericanos... pero los fines de semana vuelas aquí... para ver al policía, haciendo cosas de policía... y tal vez vas a reuniones de policía.
Estás em Nova Iorque... reunida com o Lou Gerstner ou com a gerência da GE... dizendo-lhes como comprar países sul-americanos... mas nos fins de semana fazes um voo de regresso... para ver o polícia, e fazer coisas de polícia... talvez indo a reuniões da polícia.
Fir- - pero ge-ge- -
Fir, mas ge-ge.
Por ejemplo, de que Ia GE es dueña de esta cadena, Ia NBC.
Sabes, como a General Electrics ser dona desta estação, a NBC.
GE se ha convertido básicamente en una corporación militar, industrial...
Basicamente, a GE tornou-se um império militar, industrial, financeiro...
Parece que se lo seca sin ponerse gel así que siempre le queda con mucho...
Parece que o seca sem usar ge para que tenha a quantidade certa de...
En GE, el muro entre el periodismo y la política también fue roto.
Na GE, a parede entre o jornalismo e a política também foi quebrada.
GE compró NBC-Vivendi-Universal.
A GE-NBC comprou a Vivendi-Universal.
Ange...
An... ge...
- Ge... ran... wei... - 220 de la calle Granville.
Ge... ran... wei... 220 Granville Road
Todos son tan ge...
Todos te acham a fabu...
Sí, busco mi "equipa-ge".
Procuro a minha mâla.
- ¿ Su "equipa-ge"?
- A sua mâla?
- ¿ Dijo "equipa-ge"?
- Disse mâla?
Y le aseguro que la palabra "equipa-ge" no existe en nuestro idioma.
E posso garantir-lhe que a palavra mâla não existe na nossa língua.
- A Ge'ermu.
- Para Ge'ermu.
Soy el despellejador más rápido de Ge'ermu.
Sou o esfolador mais rápido de Ge'ermu.
Deja que lo intente, era veterinario en Ge'ermu.
Deixe-o tentar. Ele era veterinário em Ge'ermu.
pero no puede patentar algo que es de la naturaleza. Pero la General Electric y el Dr. Chakbarty fueron muy insistentes y apelaron a la Corte Suprema.
Mas a GE e Chakrabarty foram bastante insistentes, e levaram o caso até ao Supremo Tribunal.
"Minoristas de Islandia rechazan ingredientes Genéticamente Modificados"
"Os retalhistas da Islândia banem ingredientes da GE"
Henry ge quien violó a Cara. ¿ Por qué tanto interés en ayudarme a mí a librarme?
E o Henry foi o que violou a Cara. Porque estás interessado em que eu o ajude?
Estamos saliendo desde hace 6 meses, y él me llama desde su auto y me dice cosas como que quizás deberíamos salir con otra ge... y se queda sin señal.
Ele liga-me do carro e começa a dizer : "Se calhar, deveríamos sair com outras pe..." e fica sem rede.
Claro, y le envié varios e-mails, nada, "quizás deberíamos ver a otra ge...".
- Sim, e mandei vários "mails". Nada. "Se calhar, deveríamos sair com outras pe..." A despedida de George Sibley.
Un asiento para MertMedia, uno para GE uno para Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Um lugar para a MertMedia, um para a GE, uma para a Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Ge Li, de los Mozi.
Ge Li, dos Mozi.
Ge Li ha persuadido a los hombres y ha ofendido a la nación de Zhao contra vuestro decreto.
Ge Li persuadiu os homens e ofendeu a nação de Zhao contra o vosso decreto.
Ge Li no ha traído el pendiente que enviasteis.
Ge Li não trouxe o pendente que enviasteis.
El Príncipe ha venido a veros con el Mozi, Ge Li.
O Príncipe veio ver Sua Majestade com o Mozi, Ge Li.
Traed solo a Ge Li al Salón Real.
Traz Ge Li sozinho ao Salão Real.
Ge Li.
Ge Li.
Bien, Ge Li hará todo cuanto esté en su mano.
Muito bem, Ge Li fará tudo quanto estiver ao seu alcance.
Debes seguir las órdenes de Ge Li.
Deves seguir as ordens de Ge Li.
Salvo los guardias reales el Mozi Ge Li comandará todas nuestras tropas para resistir la invasión.
Tirando os guardas reais o Mozi, Ge Li comandará todas as nossas tropas para resistir à invasão.
Señor Ge Li.
Senhor Ge Li.
Vino un Mozi de nombre Ge Li.
Chegou um Mozi chamado Ge Li.
¿ Por qué no aceptas la orden de Ge Li?
Porque não aceitas a ordem de Ge Li?
He cambiado mis palabras de rendición y entregado el mando a Ge Li.
Mudei a minha palavra de rendição e entreguei o comando a Ge Li.
Por orden del señor Ge Li dadnos vuestros excrementos.
Por ordem do senhor Ge Li deiam-nos os vossos excrementos.