English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hammerhead

Hammerhead translate Portuguese

97 parallel translation
También los Hammerhead.
E os Hammerheads.
Y éste es Hammerhead.
Este é o Hammerhead.
Pinzón cuellilargo guaco manchado, oriol de Baltimore airón gris, carpintero con cabeza de martillo y zorzal marrón.
Longneck finch Speckled grouse, Baltimore oriole Gray egret, Hammerhead woodpecker and Brown thrush.
Encuentre una razón para registrar el Hammerhead.
Encontre uma razão para revistar o Hammerhead.
- Un "martillo", por favor.
- Um hammerhead, por favor. - Com certeza.
Hey, Hammerhead ¿ como te va?
Ei, peixe-martelo, como vai?
Luego está la curva del Martillo.
Então há Hammerhead.
Y a través de Hammerhead.
E através da Hammerhead.
¿ Cuánto subviraje tendrá en la curva Hammerhead?
Quanto é a subviragem através do canto Hammerhead?
Gente, atrás ¿ bien? ¡ Estamos aquí por suministros!
SEXTO DESTACAMENTO ARMADO Tenente Joe "Hammerhead" Palladino Só queremos os mantimentos.
HammerHead, vamos a bajar.
Hammerhead... Vamos descer.
HammerHead, Snake Doctor, fuera.
Hammerhead... Snake Doctor, escuto.
HammerHead, vamos bajando.
Hammerhead... Estamos a descer.
Entendido, Hammerhead.
Entendido, Hammerhead.
Hammerhead, visual del HLZ confirmada.
Hammerhead. HLZ visual confirmado.
Hammerhead, necesitamos despejar en 2.
Hammerhead, temos que sair em 2 minutos.
¡ Hammerhead!
Hammerhead!
¿ Como están el nadador sucio y cabeza de martillo?
Como estão o Dirt Diver e o Hammerhead?
Hammerhead, encontré resistencia.
Hammerhead, tenho resistência.
Dirt Diver, Hammerhead, aquí Cool Breeze.
Dirt Diver, Hammerhead, é o Cool Breeze.
Hammerhead, ¿ como va la busqueda de una salida?
Hammerhead, como estamos em relação à saída?
¡ Dirt Diver! ¡ Hammerhead!
Dirt Diver!
Danos cobertura!
Hammerhead! Dêem cobertura.
Betty Blue, Martillo se ha ido.
Betty Blue, o Hammerhead foi-se.
¡ Martillo está muerto!
O Hammerhead está morto.
Martillo.
Hammerhead.
Repito, Martillo ha caído.
Eu repito, o Hammerhead está morto.
Oí que el lunes empezamos con Hammerhead.
Ei, ouvi que segunda começamos com a Hammerhead.
Y se acerca a Hammerhead...
Aqui está ele a entrar na curva "HammerHead".
Hammerhead... tu sigues. Entendido, Snake Doc.
Hammerhead, é a tua vez.
Este es Hammerhead.
Aqui Hammerhead. Em aproximação ao destino alvo.
Hammerhead, espera.
Hammerhead, aguarda.
Betty Blue, Martillo, vayan por el camión.
Betty Blue, Hammerhead, tragam o camião.
Martillo, ya viene el comité de bienvenida.
Hammerhead, a comitiva de boas-vindas está a caminho.
Martillo, ¿ cuán cerca estás?
Hammerhead, a que distância estão?
Kansas, aquí Hammerhead, ¿ recibe?
Kansas, fala Hammerhead. Escutam?
El BMW muy de costado por allí, acercándose a Hammerhead esperamos subviraje de estos barcos de dos toneladas.
Que a BMW é muito para o lado lá, chegando até o tubarão-martelo estamos esperando subviragem aqui dessas barcaças duas toneladas.
Hammerhead, esta curva expondrá algún problema...?
Hammerhead, essa curva irá apresentar um problema...?
Ahora viene "hammerhead".
Agora na Hammerhead.
Okay, ordenado por la Chicago ahora, bajando hacia la Hammerhead.
OK, composto durante a Chicago agora, até á Hammerhead.
Es difícil.Ahora la Hammerhead, okay.
E complicado. Agora na Hammerhead, correu bem?
Se acerca a Hammerhead. ¿ Habrá subviraje por el peso del motor?
Chegando na Hammerhead, o enorme motor na frente irá fazer a frente se desgarrar?
Las válvulas atraviesan el capó mientras entramos en Hammerhead, se mantiene bien entre las líneas.
Algumas válvulas saltaram pelo capô, agora entrando na Hammerhead, mantendo muito bem entre as linhas.
Frena tímidamente para entrar en Hammerhead.
Arisco enquanto trava na Hammerhead.
Derecha, otra línea de guiada por láser a través de Chicago, el martillo, es un lugar donde el Nissan de tracción a las cuatro ruedas podría subvirar.
Certo, outro traçado guiado por laser pela Chicago. Hammerhead, o lugar onde a tração integral do Nissan pode gerar sobesterço.
Bien, ahora estamos en Hammerhead, manteniéndote entre las líneas.
Cá estamos, entrando na Hammerhead, mantendo entre as linhas.
Sí, sí... ¿ Ubicas la recta entre Chicago y Hammerhead?
- Sabes a recta de chicago à hammerhead? - Sei
Pasa por Chicago y se dirige hacia Hammerhead
Está agora na chicago, disparado a caminho da hammerhead
Frenar no es fácil en Hammerhead en la mejor de las condiciones, y en estas...
Travar para a hammerhead nunca é fácil com estas condições
Usted pide Hammerhead.
Você procura por Hammerhead.
Voy a la posada de Hammerhead.
Eu estou indo para o bar de Hammerhead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]