English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Handle

Handle translate Portuguese

27 parallel translation
Hay una sola manera de manejarte.
There's only one way to handle you.
Cos, mama, I'm sure hard to handle now
# Cos, mama, I'm sure hard to handle now
Interpreto a Jack Handle, un policía retirado que comparte un apartamento... con un criminal retirado.
Eu represento Jack Handle, um polícia reformado... que partilha um apartamento com um criminoso reformado.
Todo lo que hay que hacer es ponerse un adhesivo de Too Hot To Handle en el parachoques. Unos ojeadores se encargarán de ir mirando.
Só precisam de colocar um autocolante da rádio no pára-choques e esperar que a equipa da rádio vos encontre.
Larry Pink Erton sigue buscando adhesivos de Two Hot To Handle.
Larry Pinkerton continua à procura do autocolante da rádio.
Y veo claramente un adhesivo de Two Hot to Handle en el parachoques trasero.
Estou a ver um autocolante da rádio colado ao pára-choques traseiro.
Pásame tu radio.
Empresta-me o teu handle.
Tuviste suerte de que encontráramos sólo unos bombones y una botella a medias de Handle Ocean debe ser por el tiempo
Tiveste sorte que só encontrássemos bombons e uma meia garrafa... de Handle Ocean. Deve ser por causa do tempo.
Por favor, puedo encargarme solo, Paige.
Please, I can handle this, Paige.
Me mudaré con mi amigo, Jack Handle y Nancy encontró un lugar en la ciudad.
Eu vou viver com o meu amigo, Jack Handle, e a Nancy encontrou uma casa na cidade.
Jayelle, no sé si puedas con esto
# Jayelle, can you handle this #
Shadonta, no sé si puedas con esto
# Shadonta, can you handle this #
Aphasia, no sé si puedas con esto
# Aphasia, can you handle this #
Yo dudo que puedan con esto
# I don't think they can handle this #
No sé si puedas, si puedas conmigo
# Can you handle, handle me #
No sé si puedas, si puedas conmigo
# Can you handle, handle this #
Espero que puedas con mi trasero
# I'm hopin'you can handle all this jelly that I have #
Bueno, puedo manejarlo, solo debes mostrarme dónde queda.
Well, I can handle that You just got to show me where it's at
Te voy a manipular inmediatamente
I gotta handle you just right
. : SUPERNATURAL :.
Supernatural S06E06 "You Can't Handle the Truth"
¿ Soy demasiado para ti, sexy?
"Am I too much to handle, sexy?" Sou de mais para ti, bonzão?
¡ Max! ¡ No! Caroline, no es tu culpa.
Can I handle the seasons of my life?
Es solo su mente jugandole trucos. Es el calor.
Faz calor Your Mind To Handle provou complicado.
= [The Vampires Diaries S05E06] = • Handle With Care •
* Team LegendasProject *
Una traducción de • la _ bestia1962 • • Izhar • ceruska y Zolana •
The Vampire Diaries S05E06 "Handle With Care"
Es necesario to let me handle this.
Tens de me deixar tratar disto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]