Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hanover
Hanover translate Portuguese
229 parallel translation
La alfombra está extendida en San Georges y mi padre ansia tener un escudo de armas.
Os tapetes já estão postos em St George's, Hanover Square. E o pai está em sofrimento por ter o brasão no lambel de Jam.
La semana que viene, estaré ligeramente ruborizada dando el sí.
Para a semana, por esta altura, eu já serei uma oferta bronzeada num altar em Hanover Square.
¿ Qué hace la brigada de Michigan en Hanover?
Que faz a Brigada Michigan em Hanover?
Diríjase a Hanover y tome el mando de la brigada de Caballería de Michigan.
Proceda para Hanover e assuma o comando da Brigada Michigan.
Stuart ataca Hanover
Stuart ataca Hanover
¿ Hanover?
Hanover?
Stuart en Hanover.
Stuart apanhado em Hanover.
- Está atacando a Stuart en Hanover.
- Está a atacar o Stuart em Hanover! - A atacar?
" Ataques sucesivos del 7º, 6º y 5º de Caballería de Michigan han sido rechazados cerca de Hanover.
" Ataques consecutivos do 7º, 6º, e 5º de Cavalaria Michigan... ... são repelidos por perdas perto de Hanover.
Estuve con usted en Hanover y pensé que me divertiría aquí.
Cavalguei atrás de si em Hanover e pensei em ver acção no Oeste.
Los B26 y los Spitfires bombardearán y destrozarán un cruce de vías estratégico, evitando que el enemigo concentre demasiados cazas contra la fuerza verde, que tiene previsto bombardear una fábrica de aviones en Hanover.
Os B26 e Spitfire, vão bombardear uma junção de trilhos... distraindo o inimigo... evitando que concentrem muitos caças nos Verdes... que estão escalados para bombardear uma fábrica de aviões. Em Hannover.
A las 15 : 00, mientras la fuerza blanca está sobre el objetivo, sólo una parte de los cazas alemanes disponibles puede interceptarla, debido al desvío de la fuerza azul, y el bombardeo simultáneo de Hanover por parte de la fuerza verde.
Às 15h, enquanto os Brancos estão sobre o alvo... só uma fração dos caças alemães vai interceptá-los. Por causa dos Azuis... e do bombardeio simultâneo dos Verdes. Esse é o plano de batalha de hoje.
El tercer grupo está entre Hanover y Magdeburgo.
O terceiro Esquadrão está entre Hanover e Magdeburg.
Objetivo Hanover.
Hanover.
489 B-17, objetivo Hanover.
489 B-17, alvo : Hanover.
El llamado a las armas, y a destronar de Inglaterra al monarca que los regía, el rey Jorge, de la casa de Hanover.
A chamada às armas... a chamada para expulsar do trono da Inglaterra... o indesejável monarca que os governava : O Rei George da Casa de Hanover.
Es un ladrón con menos coraje que un carterista que roba a un hombre ciego. Un cobarde que jamás alzó una mano por la tierra que le dio a luz. Tenía a su cargo la seguridad de su hermano y lo traicionó, con estos cerdos ingleses de Hanover.
É um ladrão, que não tem mais coragem do que um batedor de carteiras... que rouba a bolsa de um homem cego... este cobarde, que nunca levantou um braço pela Escócia que criou a sua raça... foi encarregue pela segurança do seu irmão, e traiu-o... com estes suínos vestidos de vermelho de Hanover!
El bombardeo sobre la zona Hanover-Breusbeck... ¡ ponlo más alto!
O bombardeio sobre a zona Hanover-Breusbeck... está no ponto mais crítico!
- No, no acá. En Hannover.
- Sim, mas não é aqui, é em Hanover.
Dígame, ¿ cuánto puede salir un taxi a Hannover?
Diga-me, sr. Pfälzer, quanto custaria um táxi até Hanover?
Y el director paga sueldos en Hannover y despide a la gente.
E o diretor paga o cachê em Hanover e manda o pessoal embora.
George's, Hanover Square, a las diez.
George, Hanover Square, 10.00h.
- La radial, no. Hasta la casa real de Hanover ha pasado por la radial, señor.
Até a Casa Real de Hanover teve a roda ( wheel = poder do Reino Unido ), senhor.
Estos ducados habrían dado una salida al mar a Hannover... pero la paz de Westfalia les dio Suecia.
Tais ducados garantiriam uma saída para o mar, de grande valor para Hanover. O Tratado de Westphalia cedeu-os à Suécia. - Em 1648.
Estuve en la calle durante más de una hora, mirándote.
Estive mais de uma hora em Hanover Street, apenas a observar-te.
La fiscalía llama a Hanover Fiste.
A acusação chama Hanover Fiste.
¡ Llamando a Hanover Fiste!
Chamando Hanover Fiste!
- ¡ Hanover Fiste!
- Hanover Fiste!
- ¡ Llamando a Hanover Fiste!
- Chamando Hanover Fiste!
Soy Hanover Fiste.
Sou Hanover Fiste.
Hanover- -
Hanover- -
¡ Oye, Hanover!
Ouve, Hanover!
Bien, Hanover, te debía esto.
Muito bem, Hanover, devia-te isto.
Gracias, Hanover.
Obrigado, Hanover.
- ¿ Y, Hanover?
- E, Hanover?
- Soy la Dra. Charlene Hanover.
- Sou a Dra. Charlene Hanover.
Veamos por qué la Dra. Charlene lucía tan misteriosa.
Vamos ver por que razão estava a Dra. Charlene Hanover tão misteriosa.
En Hanover, mi amor.
Hanover, querida.
- Las joyas que le prestaste a esa cabeza hueca son parte de las joyas de la corona de la Casa Alemana de Hanover.
- As jóias que emprestaste a essa cabeça de vento, fazem parte das jóias da coroa da Casa de Hanover alemã.
Creo que era el Manufacturers Hanover en Lexington y la 40.
Julgo que pelo Manufacturers Hanover, na esquina da Lexington com a 40th Street.
- Hanover encontró a Julian Russell y... los trajes Schlepping en la zona comercial por 75 dólares.
- Há 4 anos, Hanover descobriu J. Russell. Pôs fatos no Garment District a $ 75.
Julian Russell es el cuarto negocio que Hanover convirtió en oro desde 1985.
Agora o J.R. é o 4º maior pequeno-negócio que o Hanover descobriu desde 1985.
Debía recoger unos paquetes para el Sr. Hanover en Barney.
Fiquei de ir buscar uma embalagem ao Barney para o Sr. Hanover.
Christian Hanover.
Sou Christian Hanover.
- No hay problema, Sr. Hanover.
- Tudo bem, Sr. Hanover.
Espere, ¿ qué quiere decir que está en contacto... - con la oficina de Christian Hanover? - Bar.
Como assim, está em contacto com o escritório de Christian Hanover?
Puede ser que C.Hanover haya estado en el hotel, pero no lo conozco.
É possível que tenha estado no hotel, mas não conheço nenhum Christian Hanover.
- Sr. Hanover.
- Sr. Hanover.
- ¿ Mr.
- Sr. Hanover?
Hanover? - Ya entiendo.
- Sim, estou a perceber.
Christian.
- Hanover, não Hangover. - Christian.