English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hercules

Hercules translate Portuguese

1,895 parallel translation
¿ Por qué querrías matarme?
Sim, e provávelmente Hércules também.
Sí, probablemente también Hércules. Pero todavía está el asunto de la lealtad.
Só sei que se fugiu da batalha, pode fugir de novo.
Genial.
Deixe-me sair daqui, Hércules.
Déjame largarme de aquí, Hércules.
Falamos da mulher que queria fazer história matando-te.
¡ Hércules ha muerto!
Escutaram isso?
¿ Quiénes creen que son para venir aquí y echarnos?
É o Hércules. É um belo nome.
Es Hércules.
Mas não me fará esquecer os diamantes que conseguiremos.
Como guerreros, Hércules y Xena siempre han sido una pareja perfecta.
Pergunto-me se chegarão a se apaixonar... casar-se, ter filhos... e se cuidarei de suas finanças.
Bien.
Espero que Hércules encontre Salmoneus logo.
Espero que Hércules encuentre a Salmoneus pronto.
Sabe, a única pessoa que me salvou a vida antes... foi o Hércules.
Sabes, la única persona que me salvó la vida antes fue Hércules.
- Porque fez isso?
¿ Eso es todo? De acuerdo con el código bajo el cual vivo, sí.
Porque não faz muito tempo... queria matar-me para chegar a Hércules.
Porque no fue hace mucho que querías matarme para llegar a Hércules.
Morrerei arrependendo-me disso.
Gregus necesita carne y hueso que mis mejores doce guerreros no le dieron porque escaparon de Hércules y Xena como cobardes.
Precisa da carne que meus melhores guerreiros não deram porque fugiram de Hércules e Xena como covardes. Mas fugiu conosco.
Sólo vivo para pelear otro día. Dénselo a Gregus.
Os outros preparem-se para a chegada de Hércules e Xena.
El resto, prepárense para la llegada de Hércules y Xena.
Matem-nos e recuperarão a honra.
¿ Así se siente ser como tú, Hércules?
Descobriu como é bom desafiar as forças do mal.
No me hagas matarte antes de que te dé como alimento a Gregus.
Quero que esperneie e grite, para Hércules e Xena verem.
¡ Párense ahí!
O poderoso Hércules.
El poderoso Hércules.
Como se sente ao ser...?
Adiós, Hércules.
Tchau, Hércules.
- Sígueme, muñeca. - Uno más. - Toda la noche.
Olha, Hércules, posso explicar tudo.
Hércules poseía una fuerza que el mundo jamás había visto.
Precisava de um lugar para provar algo que ajudará a melhorar o mundo. O que é desta vez?
Pero allí donde había maldad allí donde los inocentes sufrían estaría Hércules.
Sim, é muito engenhoso. Isso! Vê?
- Eres Hércules, ¿ no?
Ah, lembro-me de Cleón.
- Hércules estaría bien. Sólo es un nombre.
Trabalho numa quinta, no vale de Istria.
¿ Piensas que esto te da derecho a darme órdenes?
Hércules. Hércules? Bom.
- ¿ Quién eres, en definitiva? - Hércules.
De repente, a minha vida parece muito mais interessante.
¿ Hércules? Bueno.
Desagradável seria mais apropriado.
No me importa si no comes. No me importa si no duermes. Sólo haz que todos se enteren.
Eles têm à espera mil denários se chegarem aqui até amanhã... porque o Hércules está mesmo pronto para ser morto.
Les esperan mil denarios si pueden llegar aquí mañana mientras Hércules esté en el punto justo para ser asesinado.
Não falharei, Pilot. Espero bem que não. Ou penduro a sua cabeça na minha parede.
- ¿ Interrumpo?
Salmoneus. Hércules.
- ¡ Hércules!
Hércules.
- Hércules.
Tem que ser mesmo ele.
- Hércules.
É seu amigo, Salmoneus?
Algo tan nimio como veinte años no basta para parar el amor.
Ela deu-me dois filhos maravilhosos, Hércules.
Me dio dos hijos muy buenos, Hércules.
Onde estão os seus filhos, agora?
Me avergonzaron.
Não foi qualquer um que nos derrotou, era o Hércules.
Todos ustedes. No fue cualquiera el que nos aporreó ; fue Hércules.
Era o "Hércules!" Estou tentando explicar.
- ¡ "Fue Hércules"!
Não precisa.
Hablar no cuesta nada. Simplemente háganlo.
Lutámos contra Hércules, não contra um qualquer.
Peleamos contra Hércules, no contra alguien común.
Salmoneus.
- ¿ Hablarás con Lucina?
Sei o que deve estar pensando, Hércules.
¡ Hércules, ayuda!
Estou ocupado.
¡ Hércules!
Atrás de si.
¿ Alguien podría sacarme esta soga?
Obrigado Hércules!
¡ Gracias Hércules! ¡ Gracias! ¡ Bien hecho!
Deite esta casa abaixo Hércules.
Tira abajo esa casa, Hércules.
Porque não a deixam em pé?
- No dejó a ninguno en pie.
Isso não interessa. Mas o Hércules continua lá!
- ¡ Pero Hércules sigue ahí afuera!
Estará morto.
Si fuera tú, querría que estuvieran conmigo todo el tiempo. Es con Hércules que se van a enfrentar no con un criador de chanchos que defiende su choza en medio de la nada.
É contra Hércules que vai ter que lutar não com um criador de porcos que defende a sua cabana no meio de nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]