English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hum

Hum translate Portuguese

3,505 parallel translation
Hey, lo arreglé con mi secadora de pelo.
Hum, arranjei-o com o meu secador de cabelo.
Em, estoy lavando ropa, entonces quieres...
Hum, eu estou a lavar roupa, queres...
Algunos de nosotros iremos al Gran Cañón en la mañana para un pequeño, viaje de verano, entonces, em, no te veré.
Alguns de nós vão para fora para o Grand Canyon de manhã para uma pequena, uh, viagem de verão, Então, hum, eu não te vou estar a ver
Em, olvidé preguntarte algo.
Hum, eu esqueci-me de te perguntar uma coisa.
Hum... ¿ Te gusta, Jeff?
Gostas, Jeff?
Hum... Esto suena hueco...
Parece oco.
¿ Qué...?
Porquê? Hum?
¿ Qué?
O quê? Hum...
¿ Por qué?
Hum, eu... porquê?
Um, ella empezó a escuchar voces, que dicen que no deberíamos estar aquí lo que obviamente nos preocupa mucho.
Hum, ela está a começar a ouvir vozes, que nos estão a dizer que não deveríamos estar aqui o que é obviamente extremamente preocupante.
Uhh, le preocupa que ella sea tan creativa.
Hum, ele está preocupado com que ela seja uma exibicionista.
Y, Hmm... que, Hmm...
E, hum... Que...
¿ eh?
Espertinho, hum?
Oh si, pero en verdad yo... no haría eso si fueras tú.
É o doador? Eu, hum, realmente não faria isso se fosse a tí.
Um... Él tal vez no tuvo el mejor comienzo en la vida.
Hum... talvez ele não tenha tido o melhor dos começos de vida.
- Mm--hm.
- Hum, hum.
Um...
Hum...
- Mm-hmm.
- Hum-hum.
- Esta vez dire que es Abby.
- Hum, estou com Abby nessa.
^ Hace cuanto tiempo?
Hum, há quanto tempo?
No, eh,
Não, hum,
No, eh, no he tenido experiencia supervisando a otros.
Não, hum, eu não tenho, grande, experiência, a supervisionar outros.
Señor, ¿ estaría interesado, de casualidad, en extender la garantía de la computadora de su hogar?
Hum, senhor, estaria interessado por acaso em estender a garantia do seu computador?
Disculpe.
Hum, desculpe-me.
¿ Hay algún otro puesto?
Hum, tem qualquer outro cargo?
No, realmente no.
Hum, não, eu não, realmente.
Ella me golpeó primero.
Ela me bateu primeiro. Hum.
Es un segundo empleo, tú sabes.
Hum, é um segundo emprego, sabes.
¿ Podrías darme un batido de yogurt dietético con cerezas marrasquino?
Hum, eu poderia ter um smoothie de iogurte desnatado... Com cerejas marasquino?
Eh, puedes quedarte con eso.
Hum, pode ficar com isso.
¿ Cómo llegó allí?
Hum, como é que ele lá foi ter?
Muy reconfortante.
Hum, muito tranquilizador.
Cuando el bienestar de un menor... está en peligro, nuestra reacción tiene que ser muy rápida, muy sensible.
Quando o bem-estar de um menor, hum... está em risco, a nossa reacção deve ser muito rápida, e... muito responsável.
El no es... ya sabes, esta dulce inocencia, él era un chico muy bien instruido en la calle.
Ele não era, hum, tu sabes, o perfeito querido e doce inocente, ele era um miúdo de rua da cidade muito espertalhão.
Sólo... recuerdo tocando su nariz y diciéndole...
Portanto eu só... eu lembro-me de lhe tocar no nariz e lhe dizer, hum,
Quería saber si el abuelo seguía siendo un idiota, me dijo cuánto amaba a la abuela y lo mucho que la extrañaba.
Queria saber se o avô continuava a ser um palerma, hum, disse-me o quanto gostava da avó e que saudades tinha dela.
Les dije que unos militares me llevaron al extranjero, que me secuestraron, me cargaron en una furgoneta, que luego volamos a diversos lugares, que no sabía dónde estaba.
Eu disse-lhes que... hum, tinha sido apanhado por militares destacados, e que tinha sido abusado e posto numa carrinha, depois voado sobre alguns lugares que eu nunca tinha sabido onde se situavam.
Los tenían anestesiados con cloroformo, y se despiertan y se... encuentran perdidos sin saber donde están.
Eles usaram clorofórmio, e, hem, e... eles acordaram e estavam, hum... sabe, num local, que eles desconheciam onde estavam.
Tenía una mano fracturada que nunca atendió un médico, cojear al caminar, tenía quemaduras de cigarrillos en la espalda, en la cabeza, atrás de los tobillos.
Ele tinha uma mão partida que nunca tinha tido assistência médica, ele coxeava ao andar, hum, ele tinha marcas de queimaduras de cigarros, desde a parte detrás da cabeça até aos tornozelos.
Recibí en noviembre una llamada de un productor de televisión de Hard Copy y me dijo que un niño que estuvo desaparecido por cuatro años había aparecido y que quería seguirle la pista para poder tener una entrevista con él.
Eu recebi uma chamada em Novembro, e hum... de produtor de televisão da Hard Copy, e ele falou-me de um rapaz, que estava desaparecido à cerca de quatro anos e tinha reaparecido, e ele queria que eu descobrisse o rasto dele de modo a que eles conseguissem uma entrevista com ele.
En un momento se le levantó el pelo a la altura del cuello, y vi que había algo que estaba mal.
Houve um momento em que o cabelo ficou no ar na parte de trás do pescoço, e, e hum... havia ali algo que não batia certo.
Ya no los veía como una familia... doliente, victimizada.
Já não os via mais como uma atormentada, hum... uma família vitimizada.
¿ Cómo se puede llegar a esa conclusión?
Hum. Como é que se chega a esta conclusão?
¿ Cómo está, hum...?
Jennifer. Jennifer.
Muy bien, mira...
Ok, olha, hum,
¡ Hey! ¡ Hey! ¿ Charles?
Hum, ei, ei, Charles?
Con todo respeto... ¿ Por qué nadie vive en ese lugar?
Com todo o respeito, hum, porque é que ninguém mora naquele lugar?
Ya sabes, ya veremos después cuando regresemos, pero... Si, estoy de verdad optimista.
Hum, sabes, vamos ter que ver depois, sabes, de voltarmos, mas, uh, sim, estou, uh, estou realmente optimista.
Esta venta.
Hum, essa venda.
Citibank en Julio.
Hum, Citibank, em julho.
Pero tal vez, sólo...
Hum, mas ele estava...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]