English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hyung

Hyung translate Portuguese

112 parallel translation
- Lee Hyung-chuI.
Lee Hyung-chul.
¡ Adiós, Kim-hyung!
Tchau, Kim-hyung!
Cinematografía por KIM Hyung-Gu
Fotografia de KIM Hyung-Gu
Shirley Schmidt y Denny Crane, les presento a Hyung Lee y a Zhu Chang.
Shirley Schmidt e Denny Crane. Gostaria de vos apresentar Hyung Lee e Zhu Chang.
Lee Hyung Kae, líder de la Federación Coreana de la Asociación de Granjeros Avanzados, se sacrificó a sí mismo en protesta.
Lee Hyung Kae, líder da Federação Coreana da Associação de Fazendeiros Avançados, sacrificou-se a si mesmo em protesto.
soy yo Choi Hyeong-sik.
Sim, é Choi Hyung-sik.
Hyung-sik!
Hyung-sik!
Es Hyung-sik y Yeon-hee!
É Hyung-sik e Yeon-hee!
Yeon-hee les vendió comida contaminada y Hyung-sik golpeó a uno.
Yeon-hee vendeu comida estragada e Hyung-sik e bateu-lhe.
Hyung-sik... tu sabias?
Ei, Hyung-sik... Está com uma miúda, sabe?
CHOI Hyung-sik?
Choi Hyung-sik?
¡ Hyung-sik!
Hyung-sik!
Hyung-sik!
Não, Hyung-sik!
¡ no!
Não, Hyung-sik, não!
No.
Hyung-sik, não.
Nombre, Roh Hyung-KYu. Edad, 46.
Nome, Roh Hyung-Kyu Idade, 46.
- ¿ Seguro que esta vez... volverás a casa? Hyung-sook, tengo que cortar.
Hyung-sook, tenho de desligar.
Ki-joon... ¿ Podrías llamarme hyung?
Ki-joon, podes chamar-me de irmão?
Olvídalo, ¿ por qué eres mi hyung?
Esquece, porquê irmão?
¡ Hyung!
Irmão!
- ¡ Song Hyung-jong!
Song Hyung-jong!
Hyung.
Hyeong.
No comparto ni una sola gota de sangre contigo, ¿ por qué soy tu Hyung, idiota?
Não partilho uma gota de sangue contigo porque seria eu teu hyeong, idiota?
Soy Choi Hyung-bae.
Eu sou o Choi Hyung-bae.
¡ Por cierto, señor Hyung-bae!
Por falar nisso, Sr. Hyung-bae!
Oh, entonces, ¿ sólo Hyung-bae?
Apenas Hyung-bae?
¡ Sabía que Hyung-bae pertenecía a nuestra familia!
Eu sabia que o Hyung-bae pertencia à nossa família!
Hyung-bae, cuando te vi por primera vez... no te lo tomes a mal... fue como enamorarse de una mujer a primera vista.
Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez, não me leves a mal, foi como apaixonar-me por uma mulher á primeira vista.
Hyung-bae, Te he visto tomando esas pastillas, ¿ Para qué son?
Hyung-bae, vejo que tomas esses comprimidos, para que são?
Hyung-bae, ya no tienes de qué preocuparte.
Hyung-bae, já não tens que te preocupar com nada.
¡ Hyung-bae!
Hyung-bae!
¿ Conoces a Choi Hyung-bae?
Conheces o Choi Hyung-bae?
Podemos decir que Choi Ik-hyun es un gánster... que lógicamente estaría asociado con Choi Hyung-bae...
Podemos dizer que o Choi Ik-hyun é um gangster... que logicamente deveria estar associado ao Choi Hyung-bae,
Hyung-bae... antes dijiste justificación.
Hyung-bae, há pouco mencionaste justificação.
Hyung-bae... ya está todo listo.
Hyung-bae, está tudo pronto para ti.
Hyung-bae.
Hyung-bae.
Jefe Kang, la disputa entre Choi y el propietario es una disputa de negocios... y la situación de Choi Hyung-bae y Kim Pan-ho es caso aparte.
Chefe Kang, a guerra entre o Choi e o dono é uma disputa de negócios... e a situação entre Choi Hyung-bae e Kim Pan-ho é um assunto diferente.
Y hablando de Choi Hyung-bae... ¿ no sería mejor ocuparse de ello sin cargos?
E por falar do Choi Hyung-bae, não seria melhor tratar disso sem acusações?
Hyung-bae. Quiero que estrechemos nuestra relación... y convertirnos uno en cuerpo y mente.
Hyung-bae, quero expandir a nossa sociedade, e tornarmo-nos num só corpo e mente.
Choi Hyung-bae lidera aquí el Movimiento Juvenil de nuestro partido.
Aqui o Choi Hyung-bae lidera o Movimento Jovem do nosso partido.
¿ Qué pasa con Hyung-bae?
Então e o Hyung-bae?
Hyung-bae está por debajo de mí.
Hyung-bae está por baixo de mim.
Oh, Hyung-bae, ¡ este cabrón!
Hyung-bae, este cabrão!
Hijo de... ¿ Quién cojones te crees que eres? Recibes órdenes de Hyung-bae, ¿ pero no de mí?
Filho da... quem caralho pensas que és?
Hyung-bae, vamos a resolverlo amistosamente, ¿ eh?
Hyung-bae, vamos resolver isto amigavelmente?
Francamente si cede la gestión del casino... ¿ dejaría meterse a Hyung-bae?
Honestamente, se entregar a administração do hotel ou casino, o Hyung-bae vai deixar passar?
No os preocupéis de Hyung-bae, ¿ vale?
Não se preocupe com o Hyung-bae, está bem?
Muy bien. ¿ Entonces Hyung-bae está allí?
Está certo. Então, o Hyung-bae está lá?
Hyung-bae... No sé lo que has oído de Pan-ho y de mí... pero no es verdad lo que has oído.
Hyung-bae, não sei o que ouviste sobre mim e o Pan-ho,
Hyung-bae siempre fue así... un puto ignorante.
O Hyung-bae foi sempre assim, um cabrão ignorante.
- ¡ No se les ocurra aguar la muestra!
LEE Won-hyung. Não diluam com água!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]