English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Inter

Inter translate Portuguese

590 parallel translation
¡ Hay un peligroso criminal intergaláctico allí!
Há um perigoso criminoso inter galáctico ai dentro!
Ese poder en manos de Aggregor sería un desastre de proporciones intergalácticas.
Tanto poder assim nas mãos de Aggregor... seria um desastre de proporções inter galácticas.
Sin la ayuda de intertítulos ( una película sin intertítulos )
Sem a ajuda de inter-títulos ( um filme sem inter-títulos )
Solía ser el campeón universitario de brincos, pasos y saltos.
Ç Fui o campeão inter-colegial do triplo salto.
Le vi el otro día jugando al rugby.
- Eu vi você a jogar pelo Inter-Services.
El general Webster lo designó para trabajar en la administración militar. O sea, no hará prácticamente nada...
O General Webster delegou-o para o inter-serviço de embarque, quer dizer que vai ter muito pouco para fazer.
De repente, me sacan de allí, me mandan para acá... y me colocan tras un escritorio del servicio burocrático... donde, hasta donde yo sé, no hay nada que hacer.
Interrompem-me, venho até cá e põem-me sentado numa secretária a fazer esta coisa de inter-serviço. Tanto quanto sei, não há absolutamente nada para fazer.
¿ Agencia Interamericana?
Agência Inter-Americana?
Recibe su correo en la Agencia Interamericana.
O correio dele vai para a agência Inter-Americana.
Llamada de larga distancia.
Uma chamada inter-urbana.
El primer día de su estancia en Londres y en el primer paso que daba por la ciudad conoció a Antonia Vicente el encuentro fue puramente casual, ella es pintora.
Ele tinha sido nomeado assistente de vendas britânicas... da Inter-Allied produtos petrolíferos. Foi no seu primeiro dia em Londres, no seu primeiro passeio, que ele conheceu Antónia Vicente. Foi um encontro casual.
Carter llegó a ser un importante directivo de la compañía y uno de sus mejores negociadores, cargo que le llevaba a los más lejanos rincones del mundo.
Carter já se tinha tornado um importante Executivo na Inter-Allied, com um dos seus principais negociadores. Um trabalho que o levou para os cantos mais distantes do mundo.
O sea que el jeque accede a que todos los depósitos de petróleo de la zona los explote la Interaliada de Petróleos ¿ no es eso?
Noutras palavras, o sheik concorda que todos os depósitos de petróleo nesta área... devem ser explorados exclusivamente pela Inter-Allied Petróleo?
Como doble agente inter-galactico, yo creo
Creio que como agente duplo inter-galáctico.
Competía en el campeonato interescolar debatiendo con una tal Señorita Pringle sobre los efectos de medicina socializada en la economía británica.
No campeonato inter-escolas debati com a Menina Pringle os efeitos da medicina social na economia.
"Misil Balístico Intercontinental".
"Mísseis Balísticos Inter Continentais."
Era el campeón interuniversitario de peso medio.
Ele foi campeão de pesos médios inter-universidades do estado.
- Shirley, el intercomunicador Sid, la máquina de café Trudy, la ruidosa máquina de escribir,... Rex, el ascensor...
- Shirley, o inter-comunicador,.. ... Sid, a máquina de café,.. ... Trudy, a ruidosa máquina de escrever,..
- Bueno, los árabes son muy inter...
Bem, os árabes são muito interessantes...
Conozco muchos matrimonios interraciales. Por extraño que parezca, funcionan. No se por qué.
No meu tempo, houve muitos casamentos inter-raciais e, por estranho que pareça, costumam ser duradouros.
¿ Podría una tormenta de esa magnitud causar una sobretensión en los circuitos del transportador, creando un momentáneo contacto inter-dimensional con un universo paralelo?
Poderia uma tempestade de tal magnitude causar um pique de energia nos circuitos do transporte criando um momentâneo contacto interdimensional com um universo paralelo?
Es lo que pasa con el Inter-city.
É o que dá vir de comboio.
BBC, Radio Moscú, France Inter.
BBC, Radio Moscou, France Inter.
Sobre todo cuando estás con alguien de color.
Não imagina o que temos de engolir numa relação inter-racial.
Era lo único que tenías en el coche... galletas interestelares.
Essas bolachas inter-estelares era tudo que o tinha no carro.
A partir de ahora, los matrimonios mixtos fue prohibido y sexo declarada ilegal entre Judio aria e impuro puro.
A partir daí estavam proibidas as uniões inter-raciais e as relações sexuais entre os puros Arianos e os impuros Judeus.
Enviar excedentes y carencias para intercambio y trueque entre los vórtices.
Registar excedentes e carências para permuta e troca inter-vórtice.
Base Lunar. Aquí Koenig llamando en la frecuencia interestelar. - ¿ Cómo me escuchan?
Centro de Controlo, daqui fala Koenig em frequência inter-estelar, estão a ouvir-me bem?
Como pueden ver, fue diseñada originalmente para llevar una tripulación. Mucho después, claro, cuando el hombre hubiera desarrollado la técnica del viaje interestelar, pero para el Voyager eso no pudo ser.
Como vê, a nave foi concebida para transportar tripulações, bem mais tarde, claro, quando o homem desenvolveu técnicas para viagens inter-estelares.
Como siempre tú estabas muy ocupado, sobre todo intentando mejorar las relaciones interraciales.
Como sempre, estavas muito ocupado a tentar melhorar as relações inter-raciais. Era esse o objectivo daquela noite.
¡ De relaciones interpersonales!
Falo das inter-relações!
Sólo un normal salto de la unidad de disco intergaláctico!
É um movimento normal por saltos. - Inter galáctico.
Que el buque es inter-galáctico.
A nave é inter galáctica.
Es la primera luna intergaláctico Me he encontrado.
Mas é interessante. É a primeira lua inter galáctica com que me deparo.
Davidson ha señalado la composición interracial... de las víctimas y...
Davidson destacou a mistura inter racial... das vítimas e...
Muy bien, estoy a unos 23 km al este... de la carretera interestatal 327.
Certo, mais ou menos 14 milhas para o leste. do inter-estado de County 327.
Me ha propuesto que nuestro Instituto de judo participe en el Torneo de Artes Marciales de la Policia en un combate inter-escolar.
Ele propôs que nossa escola participe... de um torneio de artes marciais da polícia, luta entre escolas.
Tienes que sentir buenas vibraciones, vivir en armonía con los demás para estar en paz con el mundo,... es decir, con el ambiente, con tu mundo inter-personal.
Às vezes temos que olhar para nós mesmos. Sentir boas vibrações, viver em harmonia com os demais para estar em paz com o mundo, isto é, com o ambiente, e com o mundo interpessoal.
Sería probablemente intergaláctica.
Provavelmente é inter-galáctica.
Estoy a cargo del Canal lnter-Flota.
Estou encarregue das Transmissões Inter-Frota ( IFB ).
Orbita Beta interflota, atracando en Trainia, Piscis, nave agro, y el carguero Borella.
Órbita Inter-frota Beta. Atracagem em Tauranian, Pisces, Nave-Agro e no cargueiro Borella.
- Un comité interministerial...
Um comité inter-departamental teria...
Nos olvidamos del proceso de autorización interministerial.
Aparentemente, não conseguimos revogar os métodos de despacho inter-departamentais.
Por no hablar...
Já para não falar nas 3 eleições inter...
Depurando viejas técnicas e inventando otras gradualmente, convirtió un juguete peligroso en un vehículo interplanetario.
Constantemente refinando velhas técnicas e inventando outras novas, levou gradualmente o foguete desde um brinquedo perigoso, a pô-lo no seu caminho para se tornar num veículo inter planetário.
La Nebulosa del Cangrejo una tumba en la que se dispersan el gas y el polvo.
E isto é a Nebulosa do Caranguejo, um cemitério estelar onde o gás e a poeira, estão sendo dispersos de novo para dentro do meio inter estelar.
El cosmos está colmado, más allá de toda medida, de elegantes verdades... de exquisitas interrelaciones... de la asombrosa máquina de la naturaleza.
O Cosmos está cheio, para lá de qualquer medida, de elegantes verdades, de inter-relações esquisitas, da temível máquina da Natureza.
Implica una profunda interconectividad de todas las cosas.
Implica uma profunda inter-ligação a todas as coisas.
Supongo que podríamos crear un comité interministerial para analizar la eficacia de preparar una propuesta de aceptación de pacientes anticipada.
Suponho que pudemos formar uma comissão inter-departamental para estudar a viabilidade de supervisionar uma proposta de admissão de pacientes mais cedo.
Estamos rodando en el Hotel Inter-Continental de París.
Vamos filmar no Hotel Inter-Continental, em Paris.
No, señor ; lo leí en un informe interno.
Li-a num relatório inter-agências.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]