English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Irina

Irina translate Portuguese

605 parallel translation
- ¿ Comemos juntos?
Almoço, Irina? Sim.
Irina, has agotado mi paciencia.
Digo-lhe, Irina, a minha paciência está no fim.
Mi pequeño horror. Te deseo todo lo mejor con tu nuevo compañero.
Irina, meu pequeno horror... desejo que seja muito feliz com o seu novo companheiro.
- Estoy aquí, Irina.
Estou aqui, Irina.
- No podría hacerlo, pero, - ¿ cómo podría perdonarte?
Nunca a odiaria, Irina, mas... como é que alguma vez... a perdoarei?
En fin, Irina. Ahora podrás dormir tanto como quieras.
Bem, Irina... agora poderá dormir até à hora que quiser.
- Se acabó Irina.
Sem Irina.
¿ Concierto una cita con Irina?
Quer que arranje um encontro com Irina?
- Buenas noches, Irina.
Boa noite Irina.
- ¿ Con Irina?
Com a Irina?
A. SHVORIN Irina :
- A.CHVORINE Irina
Irinita debe pensar en la tésis de su candidatura.
A Irina tem de pensar na tese.
No, es Irina.
É a Irina.
¿ Dónde están Irina y Mark?
Onde está a Irina? E o Mark?
Irina está preparando café y Mark fue a comprar vino rojo.
A Irina está a fazer café, o Mark foi ao vinho.
¡ Irina! ¡ Trae la medicina que sabes!
Irina, traz a garrafa da farmácia!
A abuela también, Irina...
O copo da avó, Irina?
Irina, sirve la segunda ronda, ¿ qué esperas!
Irina, deita mais! Que fazes aí sentada?
Desgraciadamente, Irina y yo nos pasamos día y noche en el hospital.
Irina e eu passamos no hospital os dias e as noites.
- Irina, ayuda al herido.
- Irina, ajuda o ferido.
¡ Bravo, Irina!
Muito bem, Irina.
¡ Oh, Irina! Debías haber nacido hombre.
Porque não nasceste homem, Irina?
Irina, sosténlo por un momento.
Irina, segura-o um instantinho.
¿ Irina?
Irina?
Se llama Irina Galliulin.
Chama-se Irina Galliulin.
Disculpen. ¿ Está aquí Irina Galliulin?
Desculpem. A Irina Galliulin está convosco?
- ¿ Conoces a Irina?
- Conheces a Irina?
- Irina...
- Irina...
Irina, ¿ por qué...?
Irina, porque...
Los libros ya no importan, Irina.
Já ultrapassei esses textos, Irina.
Irina DOLGÁNOVA Elena DROPEKO Ekaterina MÁRKOVA
Irina DALGOVA lelena DRAPEKA lekatirina MÁRKAVA
Irina SHEVCHUK
Irina CHIVTCHUK
Ella es la Condesa y yo el Conde Petrovsky.
Esta é a condessa Irina Petrovska. E eu sou o conde Maryan Petrovski.
Irina, ¿ vienes a menudo a estas escaleras con los turistas?
Irina, você vem constantemente a estas escadas com os turistas?
" Rasputín estaba solo con Irina y la Gran Duquesa, quien sonrió levemente.
" Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente.
Irina Muraviova Raisa Riazánova En la película :
IRINA MURAVIOVA RAISSA RIAZANAVA em
Irina, diga a todos, que a las 2 p.m. No va a haber reunión, tengo una sesión en el Soviet de Moscú.
Avise todos que a reuniäo das 14 horas fica cancelada. Tenho outra, no Soviete de Moscovo.
Irina Muraviova
- Irina MURAVIOVA
Al ver a Irina, quedo petrificado.
Viu lrina e ficou preso ao chão.
pero si yo...
Cuidado! Irina!
¡ Irina!
Irina!
Irina, por favor.
Por favor, Irina.
IRINA
IRINA
Pasha, es el expediente de Irina Asanova.
Pasha... Este é o ficheiro da Irina Asanova.
¿ Cómo una sanguijuela como tú conoce a una chica como Irina Asanova?
Como é que um chulo nojento como tu, conhece a Irina Asanova?
Valerya, Irina, él y Kostia, su amigo corpulento, eran compinches.
Ele a Valerya, a Irina e um gajo grande, o Kostia eram companheiros.
( Irina ) Suéltame.
Deixa-me!
- ( Renko ) Irina Asanova.
- Irina Asanova.
- Irina.
- Irina.
Irina.
Irina.
- Irina, escúchame..
- Não! Por favor, Irina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]