English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Ironside

Ironside translate Portuguese

49 parallel translation
Sí, el Sr. Wiggin, de Ironside y Malone.
Sim, é Mr. Wiggin, da Ironside e Malone.
y el General lronside desafió a Alemania a que lo hagan peor.
E o General Ironside desafiou os alemães a fazerem o seu pior.
Es posible que ahì descanse, Lady Frances Carfax... en la ruta silenciosa a Avonside.
É possível que a Lady Frances tenha seguido nele para Ironside.
Estaba cabalgando al amanecer y ví el bote navegando a travès del lago hacia Ironside.
Eu estava a andar a cavalo, de madrugada, e vi o barco, a atravessar o lago para Ironside.
¡ Yo no soy mecánico, Mi trabajo es lastimar gente.
Não sou mecânico, "Ironside"! Só magoo pessoas.
Ironside.
"Ironside".
¡ No quiero jugar al estúpido Ironside!
Eu não quero jogar o estupido "Ironside".
Lo atraparemos. - Tú relájate, Ironside.
Sim, vê se descansas, valentão.
¡ Oi, oi, Ironside!
- Ó caixa d'óculos!
¡ Estoy montando a un tipo llamado lronside!
Estou a andar em cima de um tipo chamado Ironside!
- ¡ Ironside!
- Larry Flint.
Baja el libro, Ironside.
Larga o livro testa de ferro.
Perdóname, Ironside.
Abocanha-me, "Ironsides."
¡ Sí! Si ése no es el Dr. "Ironside".
Vejam se não é o Dr. Ironside.
Cierra la boca, vejestorio.
- Vai ver se chove, Ironside.
Vamos, Ironsides.
Vamos lá, Ironside.
Muy bien, ironside.
- Muito bem, Ironside.
¡ Hey!
Ironside!
Incluso en Ironside nunca llevaba zapatillas, y estaba en silla de ruedas.
Nem no Ironside e andava de cadeira de rodas.
Date un descanso, Ironside.
Está calado, Professor Xavier.
Teléfono del detective Ironside.
Daqui é o telefone do Detective Ironside.
Soy el Sargento Ironside, usted debe ser el esposo número dos.
- Eu sou o Sargento Ironside. Você deve ser o marido número dois.
¡ Ironside!
Lado do aço!
Dado que ningún hacha, lanza, o espada pudo tocar a mi hijo hoy, será conocido como Bjorn Ironside.
Uma vez que nenhum machado, lança, ou lâmina conseguiu tocar no meu filho hoje, ele será conhecido como Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
¿ No está claro para ti, Bjorn Ironside?
Não está bem claro, Bjorn Ironside?
Pero tú no eres tu padre, Bjorn Brazo de Hierro.
Mas não és o teu pai, Bjorn Ironside.
Brazo de Hierro.
Ironside.
No, tú no... He visto programas de TV. Ironside y...
Vi séries como o "Ironside".
No importa como lo hagas, mata a Bjorn Ironside.
Faças o que fizeres, mata o Bjorn Ironside.
Mata a Björn Brazo de Hierro.
Mata o Bjorn Ironside.
Björn Brazo de Hierro, ven y siéntate conmigo.
Bjorn Ironside, anda sentar-te aqui.
¡ Brazo de hierro!
Ironside!
Vete, Björn Brazo de Hierro.
Vai-te embora, Bjorn Ironside.
De lo contrario, no estarás en las historias y ¿ qué le podré contar a nuestros hijos sobre su famoso padre, Björn Brazo de Hierro?
Caso contrário, não ficarás nas histórias e que poderei contar às crianças sobre o seu famoso pai, Bjorn Ironside?
No nos decepciones, Brazo de Hierro.
Não nos desapontes, Ironside.
Solo me preguntaba si Björn Brazo de Hierro está maldito, como su padre.
Estava apenas a perguntar-me se Bjorn Ironside está amaldiçoado, como o seu pai.
¡ Brazo de Hierro, ven!
Ironside, vem!
Lo logramos, Brazo de Hierro.
Conseguimos, Ironside.
Björn Brazo de Hierro sacará todo el provecho de estas mujeres.
Bjorn Ironside vai ficar com todos os lucros destas mulheres.
- No hay un "si", Björn Brazo de Hierro.
- Não existe "se", Bjorn Ironside.
Björn Brazo de Hierro, hijo de Ragnar.
Bjorn Ironside, filho de Ragnar.
Ironside.
Ironside.
Ni una palabra, ningún chiste al respecto.
Nenhuma piada sobre Ironside ou a Sandy do Crossroads. Nem uma palavra, certo?
¿ Qué soy, Ironside?
Eu sou o Ironside ou quê?
¡ Ironside! Esto me pertenece.
Isto pertence-me.
Björn Brazo de Hierro.
Bjorn Ironside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]