English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Jesûs

Jesûs translate Portuguese

23,768 parallel translation
Gracias, Dios.
Obrigado, Jesus.
- Papá.
Papá. Jesus.
- Dios, gracias.
Jesus. Obrigado.
Santo Dios.
Jesus Cristo.
Dios, ¿ qué clase de vodka mierdero es este, amigo?
Jesus Cristo! Que treta de vodka é esta, meu?
Morgan, regresa a trabajar, por favor, Jesús.
Morgan, volta ao trabalho, por favor, Jesus.
Jesús, nosotros... nosotros... tenemos que celebrar.
Deus... Temos de comemorar.
Jesús.
Por Deus!
Jesús, ¿ qué eran? ¿ Sherpas?
Por Deus, eles eram Xerpas?
¡ Jesucristo!
Jesus Cristo!
¡ Jesús!
Jesus!
Jesús.
Jesus.
- ¡ Jesús!
- Jesus!
- Jesuscristo.
- Jesus Cristo.
Mierda. ¡ Dios!
Credo. Jesus.
- ¡ Por Dios!
- Jesus Cristo!
Es como acabar dentro de Jesús.
É como ter um orgasmo dentro de Jesus.
Jesús maldita sea.
Jesus de um raio.
Cuando pienso en la bondad de Jesús, y en lo que ha hecho por mí mi alma dice "aleluya".
Quando penso na bondade de Jesus e em tudo o que fez por mim, a minha alma grita "Aleluia".
Jesucristo, Nuestro Salvador y Rey Para siempre
Jesus Cristo, nosso Salvador Rei para sempre
Los santos cantarán De Jesucristo, Nuestro Salvador y Rey
De Jesus Cristo, nosso Rei Salvador
Por desgracia ahora olvidan que el derecho humano fundamental es el de conocer a Jesús.
Infelizmente, hoje, as pessoas parecem ter-se esquecido de que o direito humano mais básico de todos é o direito de conhecer Jesus. Vamos orar por ela.
¿ A eso se refería Jesús cuando pidió amar a nuestros enemigos?
Não é foi isso que Jesus quis dizer quando disse que devemos amar nossos inimigos?
El autor del Evangelio de Mateo registra que Jesús dijo :
O evangelho de Mateus diz : " Jesus disse :
A Jesús lo mataron. Todos lo saben.
Jesus foi morto e todos sabem disso.
Si quieres saber si en su pregunta y mi respuesta se nombró a Jesús porque la lección lo ameritaba de nuevo tendré que responder que sí.
Se queres saber se a pergunta dela e a minha resposta referiam-se a Jesus e se era relevante à aula de história então, de novo, vou dizer que sim.
Entiendo que una estudiante en su clase de Historia preguntó sobre el paralelismo entre las enseñanzas de Gandhi y las supuestas declaraciones de Jesús.
Entendo que a aluna da sua aula do segundo período fez uma pergunta sobre as semelhanças entre os ensinamentos de Gandhi e observações supostamente feitas por Jesus.
Y su respuesta tuvo referencias específicas y detalladas a dichas enseñanzas, tomadas de las Escrituras. "Las palabras de Jesús".
A sua resposta trouxe referência específica e detalhada desses ensinamentos que incluíam o evangelho, á palavra de Jesus?
En el nombre de Jesús.
Em nome de Jesus, amém.
Una respuesta de la Srta. Wesley confesando lo inapropiado de ello y una disculpa por sus acciones junto con la promesa de no involucrarse en futuras discusiones sobre Jesús.
Uma resposta da Srta. Wesley confessando que a sua acção foi imprópria e pedindo desculpa pela acção, junto com a promessa de não entrar noutra discussão sobre Jesus no futuro.
No tendré miedo de decir el nombre de Jesús.
Eu não vou ter medo de dizer o nome de Jesus.
En la narrativa de Lucas, Jesús dijo : " Trata a los demás...
Aqui no relato de Lucas, Jesus disse :
" Jesús les dijo a sus discípulos :
" E Jesus disse aos seus discípulos ;
Sabemos que Jesús forma parte de una religión particular.
Todos sabemos que Jesus faz parte de uma tradição religiosa em particular.
Y ella, al recitar las presuntas palabras atribuidas a Jesús, quien presuntamente vivió hace dos mil años, dio un claro e imperioso indicio de sus creencias lo que apoya, y lo que respalda.
E ela, ao recitar palavras que teriam sido atribuídas a Jesus, que supostamente viveu há 2000 anos, deu uma indicação clara e convincente da sua crença, do que ela apoia, do que ela aprova.
- Sí. Metió a una maestra en problemas por preguntarle sobre Jesús.
Ela lixou uma professora por perguntar sobre Jesus.
Su lección del segundo periodo esa mañana no incluía menciones a Dios o Jesús.
A aula de História que planeou para os alunos, naquela manhã, não incluía mencionar Deus ou Jesus.
Aparte, llama a la acción con Jesús, y aquí cito : Amor "extremista".
Noutro momento, ele pede acção com Jesus, e aqui cito "Amor e Extremista".
¿ Por qué quisiste de hablar de Jesús en una clase de historia?
Por que é que te sentiste compelida a trazer Jesus para uma aula?
Hablaste de las enseñanzas de Jesús como si se trataran de cualquier otro hecho verificable.
Falaste dos ensinamentos de Jesus como se fossem factos reais.
Podemos separar los elementos históricos de la vida de Jesús, de los elementos de fe.
Podemos separar os elementos históricos da vida de Jesus dos elementos baseados na fé.
En clase, no hablé sobre Jesús como mi Señor y Salvador. Sólo comenté las citas atribuidas a Jesús, el hombre. Y fue durante Historia Avanzada.
Eu não falava de Jesus como meu Senhor e Salvador, só comentei sobre situações atribuídas ao homem Jesus, e fiz isso numa aula de história.
Y cualquier regla que diga que "puedes hablar de cualquier ser humano que existió, excepto Jesús" es discriminatoria.
- E se uma regra pode falar sobre qualquer figura histórica que já existiu, menos Jesus, ela é discriminatória.
Y todo historiador creíble admite que Jesús existió.
E todo o historiador sério admite que Jesus existiu.
Jesús como figura histórica, como otra cualquiera.
Jesus como figura histórica, como qualquer outra pessoa.
Jesús, por favor entra en mi vida, y yo te seguiré...
Jesus, por favor, entra na minha vida, e eu vou-Te seguir como meu Senhor e Salvador.
¿ Puede ayudarme a probar la existencia de Jesucristo?
E pode ajudar-me a provar a existência de Jesus Cristo?
Nuestro calendario se divide en a. C. y d. C.
O nosso calendário é dividido entre antes e depois de Cristo, baseado no nascimento de Jesus, o que seria curioso, se Ele nunca existiu.
¡ Es una proeza si nunca existió! Aparte de eso, el historiador Gary Habermas enlista 39 fuentes antiguas sobre Jesús.
E, além disso, o historiador Gary Habermass tem uma lista de 39 fontes antigas de Jesus.
La evidencia histórica de la ejecución de Jesús es tanta que uno de los estudiosos del Nuevo Testamento más famosos del mundo, el alemán Gerd Ludemann, dijo :
De facto, a evidência histórica da crucificação de Jesus é tão forte, que um dos mais famosos estudiosos do Novo Testamento, o alemão Gert Lutmann disse :
"La muerte de Jesús a raíz de la crucifixión es irrefutable".
"A morte de Jesus, como consequência da crucificação, é indiscutível."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]