Translate.vc / Spanish → Portuguese / Jobe
Jobe translate Portuguese
102 parallel translation
Jobe!
Jobe!
Jobe, muchacho!
Jobe, meu rapaz!
Esta bien, Jobe muchacho.
Tudo bem, Jobe.
Ve a llenar el tanque de combustible, Jobe.
Vai encher o tanque, Jobe.
Jobe, muchacho, continua y termina con lo que estas haciendo.
Jobe, termina o que estás a fazer.
Hey, Jobe!
Hei, Jobe!
Hola, Jobe.
- Olá, Jobe.
Jobe, estas ahí dentro? Contéstame, muchacho!
Jobe, estás aí?
Cual de las lecciones de Dios te ayuda a recordar mejor, Jobe?
Qual lição de Deus te ajuda a recordar melhor, Jobe?
Jobe, te gusta jugar video juegos? Si.
Jobe, gostas de jogar?
Bueno Jobe, recuerda una de las 4 figuras en la fila de abajo... Las ves ahí? Concuerda con una de las figuras de la fila de arriba.
Lembra-te, um dos quatro formatos na linha de baixo... tem um equivalente acima, estás a ver?
Hey, Jobe. Está bien.
Tudo bem, Jobe.
Hey, Jobe.
Hei, Jobe...
Tu sabes, Jobe... tengo otros... juegos diferentes.
Sabes, Jobe... Tenho outros jogos diferentes.
Entiendes lo que quiero decir, Jobe?
Entendes o que eu digo, Jobe?
Pronto, Jobe.
Logo, Jobe.
En un momento, va a ser como... estar arriba con las estrellas, Jobe.
Isso mesmo. Logo, será como estar nas estrelas, Jobe.
Jobe, cuál es el problema?
Jobe, o que foi?
Sí, lo liquidaste Jobe!
Ganhaste, Jobe!
Te graduaste para el próximo nivel Jobe.
Acabaste de passar ao próximo nível, Jobe.
No se sabe cuan lejos puedo llegar con Jobe.
É imprevisível saber até onde Jobe pode ir.
Ella está loca por ti, Jobe.
Ela está a fazer-se a ti, Jobe.
Santo topo!
- Vês isto, Jobe?
Éste es algo del material informático más avanzado... del mundo Jobe.
Este computador é um dos mais avançados do mundo.
Jobe... ve, idiota.
Jobe... Vai, seu tolo!
Jobe, alguna vez has besado a una chica?
Jobe, já beijaste uma mulher?
Hola, Jobe.
- Olá, Dolly.
Ya estoy contigo.
- Olá, Jobe. Eu já venho.
Bueno... no te preocupes, Jobe.
Bem... Não te preocupes, Jobe.
Relájate.
Podes ouvir-me, Jobe? Relaxa.
Ni siquiera pensé en la seguridad de Jobe.
Nem pensei na saúde do Jobe.
Jobe, es muy grande este lugar.
Jobe, isto é tão grande.
Estoy atorada en esta cosa, Jobe.
Fiquei presa nesta coisa, Jobe.
Jobe, deja levantarme!
Jobe, solta-me!
Jobe, me estas asustando.
Jobe, estás a assustar-me!
Jobe, qué estas haciendo? !
Jobe, o que estás a fazer?
Estás tratando de entrar en mi cabeza, Jobe.
Estás a tentar entrar na minha mente.
The Shop pidió que reanudemos... el grupo 5 original con Jobe.
A Agência pediu a retomada das fórmulas originais com Jobe. Seu idiota.
Por qué no incluyeron los desarrollos... de las otras habilidades de Jobe en su reporte, Larry?
Por que não incluiu as outras habilidades de Jobe no relatório? Não se faça de desentendido.
Van a recoger a Jobe y lo traerán aquí.
Vão trazer o Jobe para cá.
No van a conseguir a Jobe.
- Não vão apanhar o Jobe.
Te haré saber cual es el próximo paso... después de examinar a Jobe Smith.
Manter-te-ei informado... após examinarmos... Jobe Smith.
Jobe?
Jobe...
No te quiero aquí esta noche, Jobe.
Não te quero aqui hoje, Jobe. Deixa-me em paz, vai embora.
Tu asesinaste a dos personas, Jobe.
Tu mataste duas pessoas, Jobe.
Hace tanto calor hoy, Jobe.
Está muito calor.
Estas bien, Jobe?
Estás bem, Jobe?
Puedes escucharme, Jobe?
AVISO
Jobe, dónde estás?
Jobe, onde estás?
Temo por la salud mental de Jobe.
Temo pela sua sanidade.
Jobe, vamos.
Jesus Cristo!