English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Jules

Jules translate Portuguese

2,350 parallel translation
Jules con Sam, Ed y Wordy,
Jules e Sam, Ed e Wordy, tu e...
Jules, encuéntrame.
Jules, vem ter comigo.
Jules, atenta.
- Jules, presta atenção.
Jules, éste es el caso de Daulton Chambers.
Jules, esse é o caso Daulton Chambers.
Sí, recibido, Jules.
Sim, entendido Jules.
Jules, ¿ qué ves?
Jules, o que vês?
Sam, Jules.
Sam, Jules...
Jules, arma.
Jules, arma!
Jules.
Jules.
Cielos. ¡ Jules!
Jesus, Jules!
- Hola. Jules.
- Olá, Jules.
- Hola, Jules.
- Olá, Jules.
Yo era residente y Jules vino por una urgencia.
Eu era residente, e a Jules teve uma emergência.
Pero ¿ qué haces tú, Jules?
E tu, Jules?
Sí, pero él no es un simple cliente, Jules.
Mas ele não é só um cliente, Jules.
Jules.
Eu... Jules...
- Kim, Jules.
- Kim, Jules.
Jules, Kim.
Jules, Kim.
Jules, Lo hicimos!
Jules, nós conseguimos!
Jules, debiste haberme dejado a mí hacerlo.
Jules, devias me ter deixado fazer.
No estoy tan segura de este, Jules.
Não tenho tanta certeza sobre isto, Jules.
Parece que tenemos a uno bien depravado, ¡ Jules!
Parece que temos um bem depravado, Jules.
Es obra de Louis Vau de Mansart, creo...
Trabalho de Louis Le Vau, Jules Mansat e Charles Le Brun. Isso mesmo.
"Jules y Jim".
"Jules et Jim."
Jules, tuviste a Travis con veinte años.
Jules, tiveste o Travis aos 20.
Jules está contenta de que su papá la visite porque comprende el valor de la familia.
A Jules está contente com a visita do pai porque entende o valor da família.
Jules, está siempre encima de él.
Jules, está sempre a tocar-lhe.
¿ Dónde está Jules?
A Jules?
Jules, espera.
Jules, espera.
Qué bueno verte, Jules.
Foi bom ver-te, Jules.
Jules, serás mi pelota humana contra el estrés.
Jules, vais ser a minha bola de stress humana.
Bien, Jules.
Está bem, Jules.
Me gustaría sólo una vez que Jules se diera cuenta cuando necesito hacer algo para mí...
Por uma vez, gostava que a Jules percebesse quando preciso de fazer algo por mim...
No soy Jules.
Mas não sou a Jules.
Sé que a veces parece que tú y yo sólo nos toleramos por Jules.
Sei que, às vezes, parece que nós só nos toleramos pela Jules.
Jules, cuando tenías 15 años tenías los pechos más chatos de la ciudad.
Jules, quando tinhas 15 anos tinhas o peito mais pequeno da cidade.
Soy Jules.
Sou a Jules.
Jules, ¿ cierto?
Jules, não é?
Jules venía por mí.
A Jules vinha atrás de mim.
¿ Jules?
Jules?
No tiene por qué volverse más complicado de lo que ya es. No soy tu enemigo, Jules.
As coisas não precisam de ficar mais feias do que já estão.
Es un poco tarde para proponer una tregua, ¿ no te parece?
Não sou teu inimigo, Jules. É um pouco tarde para acenares a bandeira branca, não achas?
Ahí es donde quiero llegar, Jules.
O assunto é esse, Jules.
¿ Tyler?
Tyler? Jules.
Todo este tiempo que me fui Jules me ha estado ayudando a aceptar lo que soy. Cómo lidiar con eso.
Neste tempo todo em que tenho estado fora, a Jules tem-me ajudado a encarar o que sou e como lidar com isso.
Jules.
A Jules.
¿ Qué pasa con Jules?
Então e a Jules?
¿ Jules consiguió alguna descripción? Si.
Jules conseguiste o histórico?
Es esa mujer Jules.
É aquela tal de Jules.
Jules y yo debemos ponernos en marcha.
- Temos de nos fazer à estrada.
Ya conoces a Jules, ¿ verdad?
Já conheces a Jules?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]