Translate.vc / Spanish → Portuguese / Lamé
Lamé translate Portuguese
372 parallel translation
Este vestido asombra a la ciudad Su lamé no se estropea
Este vestido pasma a cidade Os seus laços não se partem.
Lamé a Marston y le pregunté si había alguien que alquilara caballos.
Telefonei-lhe e perguntei se alguém na zona alugava cavalos.
¿ Recuerdas ese traje mío de lamé?
Sabes aquele meu vestido de lamé?
Si el lamé fuera dinero de curso legal, yo gobernaría el mundo.
Se os artigos de luxo fossem moeda corrente, eu seria dona do mundo.
¿ Has tenido algún problema con el pantalón de lamé?
Nenhum problema com aquele terno?
Una revelación de esta temporada, "Sirena", atrevidísimo, cortado al bies, divinamente esculpido en lamé y terciopelo verde y plata, con un profundo escote en la espalda absolutamente sublime.
Uma revelação nesta estação, "Sereia", um vestido arrebatador divinamente esculpido com veludo verde e prata, com decote atrás que é profundamente sublime.
Para cortar más facilmente, Nanook lame su cuchillo de marfil de morsa, que inmediatamente se cubre de hielo.
Para cortar mais facilmente, Nanook lambe sua faca de osso de morsa que imediatamente se cobre de gelo.
Maldito estúpido, lame vergas!
Maldito filho da puta!
Mira cómo le lame la oreja al general.
Veja só como ela lambe a orelha daquele general.
Papel tapiz que se lame, para guardería infantil.
Papel de parede lambível, para infantários.
Eso es un montón de lamé.
E isso é muita massa.
El abuelo Jodrell, el que lame...
Mr. Jodrell, o avô a lamber o...
- Lame.
- Lambe.
- ¡ Lame!
- Lambe!
Yo creo que ella...
- And I will say that I am lame - Eu acredito que ela...
Lo lame todo
Ele sorri, ele chora e mostra a língua a tudo
¡ Me ahorraste cuatro años en esta escuela lame-traseros!
Livraste-me de 4 anos de merda nesta escola de lambe-botas!
Tu madre es una puta, ¡ lame culos!
A cona da tua mãe, brochista!
Lame culos!
- A queridinha da professora.
Lo mama, lo mama, lo levanta y lo lame.
Ela chupa, fode, pega e lambe.
Esta canción se llama "Lame mi surtidor de amor".
Esta canção chama-se "Lick My Love Pump".
¡ Lame eso, StankbudNYC!
Ora toma, Stankbud NYC!
Si estás muy viejo para cortar la mostaza, lame la jarra.
Está velho para jogar com os bons, jogue com os outros.
Lame las palmas Es un poco infantil y estúpido... pero también lo es la secundaria.
É um bocado infantil e estúpido, mas a secundária também o é.
Lame el vidrio y hace gestos obscenos con las manos.
Está a lamber o vidro e a fazer gestos obscenos com as mãos.
No puedes respetar a alguien que te lame las botas.
Porque não podemos respeitar uma pessoa que nos bajula.
Odio la forma en la que lame las estampillas. Odio sus muebles.
Odeio a mobília dela.
¡ Oye, lame mi placa, pija de perro!
Lambe a minha placa, picha de cão.
Refresquen esos labios ardientes con nuestros helados de fruta hielo cielo caramelo lelo y el favorito de todos, el dame y lame.
Refresquem esses lábios ardentes com os nossos gelados de fruta céu gelado caramelo leio e o favorito de todos, o "palito lambido".
No me llames nada, judio lame culos de los negros.
Não me chame de nada, amante de pretos.
Estaría ocupado vendiendo números de teléfono... a los chicos bajo tu ventana. Come sabañones. Lame cadáveres.
Céus, a mamã só se quer divertir um pouco e vocês só conseguem pensar nas vossas barriguinhas vazias.
Eh, nena, lame mi herida.
Querida, lambe a minha ferida.
Quiero que lo traigan aquí mismo con un gran moño en su cabeza y quiero mirarlo fijo en sus ojos y quiero decirle qué barato, mentiroso, desgraciado, podrido baja estofa, lame pingas, come basura, incestuoso, sobreinflado ignorante, chupasangre, descerebrado, eunuco, desesperanzado sin corazón, culo gordo, ojos de bicho, pata dura, labios moteados cabeza de gusano, bolsa de dinero de mierda que es!
Eu quero ele bem aqui e quero dizer o quanto barato, mentiroso, ruim, podre baixo-astral, cobra-lambendo, sujeira-comendo, inato ignorante, sangue-suga, desmiolado, cabeça-de-pinto, desesperado,. insensível, gordo, bicho-de - olhos, duro-provido de pernas, lombriga de saco de macaco cagado que ele é!
Lame, lame...
Lambe, lambe...
Lame mi zapato.
Lambe o meu sapato.
¡ Muéstrame! Eso es, cierra tus ojos y lame esa maldita pija.
Fecha os olhos quando tens a pila na boca.
Abre la boca y lame esa maldita pija.
Abre a boca, chupa a pila.
¡ Lame!
Lambe!
"Lame mis botas, Niles."
"Lambe-me as botas, Niles."
Como una maldita rata lame pies.
Sua ratazana lambedora de pés!
Se lame.
Lambe-o.
Lame mi trasero.
Mas irás falar! .
Lame.
Tomem lá.
Un día firma mi carta de despido y al siguiente me lame tanto el culo que si tuviese bigote me haría cosquillas en la garganta.
Num minuto, carimbou-me o despedimento e no outro, enfiou a cara de tal forma no meu rabo que, se tivesse bigode, far-me-ia cócegas na garganta.
Es ese lame manos italiano, ¿ verdad?
É o lambe-mãos italiano, não é?
Es la persona a quien él lame.
É a mão que ele está a lamber.
Miren, me lame porque le gusta lamerme, no porque intente acercárseme y joderme por la espalda.
Vejam só. Lambe-me, porque gosta. Não para se aproximar de mim e depois lixar-me.
- Oh. Se encuentra Loc Dog? - Yeah, ese lame-traseros de perras hijo de puta esta atrás, sin hacer nada como siempre.
- Sim, esse filho da puta está nas traseiras, a não fazer nada, como sempre.
Y lame.
E lambe.
Lame.
E lambe.
Lame.
Lambe.