English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Lana

Lana translate Portuguese

4,112 parallel translation
- De acuerdo, Lana, tú los vigilas...
Lana, tu ficas de guarda...
¿ Lana? ¿ Decías?
Estavas a dizer...?
La lana de Kingsbridge es reconocida en todo el mundo.
A lã de Kingsbridge é famosa em todo o mundo.
Por orden del Tesorero Público, cuyo propósito es financiar las futuras guerras, se impondrá un impuesto sobre la lana en todo el territorio... y todos los alimentos se venderán a las tropas reales a precios razonables por debajo del valor de mercado.
Por ordem do Tesouro Público, cujo propósito é financiar futuras guerra, será cobrado um imposto sobre a lã em todo o país e todos os géneros alimentícios serão vendidos às tropas reais a preços abaixo do valor do mercado.
FERIA DE LANA DE KINGSBRIDGE
FEIRA DE LÃ DE KINGSBRIDGE
¿ Volvió por un poco de nuestra lana?
É muito bom ver-vos. Viestes comprar mais lã?
No vas a detectar mucho en una multitud tan rápido en un traje de lana azul y corbata.
Não descobrirá muita coisa num fato de fazenda e gravata.
JeMarcus y Lana estaban atrapados en un corredor.
O JeMarcus e a Lana estavam encurralados ao fundo do corredor.
Perderíamos el elemento sorpresa, Lana.
Perdíamos o elemento da surpresa, Lana.
Ladrones, Lana, Eso es por lo estoy aquí y no hasta arriba de azafatas.
Ladrões, Lana, é por isso que estou aqui e não estou com uma mão cheia de hospedeiras de bordo.
Lana, por lo que sabemos se están haciendo un traje Gundam con bazokas como manos.
Tanto quanto sabemos estão a construir uma armadura gundam com mãos de bazooka.
Y se trata del hermano de Ray, Lana.
E é o irmão do Ray, Lana.
- Lana, vamos.
- Lana, vá lá.
¿ Que hago por Krieger, que rompió el servidor, para ayudar a Lana a cubrir que Ray y el Sr. Archer están matando policías para un traficante y que Ray ha estado fingiendo su parálisis?
Para ajudar o Krieger, que estragou o servidor, para a Lana abafar que o Ray e o Sr. Archer andam a matar polícias por um traficante e que o Ray tem fingido estar paralisado?
¡ Lanaaaa!
Lana!
¿ Lana?
Lana?
¡ Lana, noooooooooo! ¡ Santo cielo!
Lana, não! Argh! Puta que pariu!
Qué mierda, Lana.
Que raio, Lana?
Desenredadores de lana.
- O que são essas coisas? - Cardadeiras de lã.
Ahora, si estas preciosidades pueden separar lana de pelo humano el pelo humano debería ser muy fácil. Mejor que las pinzas.
Se estas gracinhas separam lã, cabelo humano... vai ser fácil.
Habló conmigo una Agente del FBI, llamada Lana Delaney.
Fui abordado por uma agente do FBI chamada Lana Delaney.
Va a matarme, Lana.
Ele vai me matar, Lana.
¡ Lana y Cyril se han rajado!
A Lana e o Cyril piraram-se!
Er - - Cállate, y eso incluye Europa, Lana, mi niñera brasileña...
Cala-te, incluindo a Europa, a Lana, o meu par de Brasileiras...!
Espera, ¿ podrías... no pensar que Burt se avergüenza de que lo vean conmigo?
Espera... não pensas que o Burt tem vergonha de mim? Lana.
Lana. ¿ Perdón?
Desculpe?
Hola, Lana Kane, usted debe ser el Mayor Jakov, un placer, Sé amable, y lleva esos a la cocina.
Olá, Lana Kane, deve ser o Major Jakov, é um prazer, seja um querido e leve isto para a cozinha?
Lana escucha, si esto es una llamada para follar, me siento halagado, pero...
Lana, ouve, se isto é uma chamada para sexo, é lisonjeiro...
Lana, yo... No creo que esté hecho para esto.
Lana... acho que não sou talhado para isto.
Seguro, Lana...
Claro, Lana.
- ¡ ¿ Es que contrataste a ISIS solo para que Lana pudiera tener un grupo de bebés marcianos? !
- É que contratou a ISIS só para a Lana poder parir uma série de bebés Marcianos?
En fin, sea como sea, mi punto es que todo esto es culpa de Lana... ¡ ¿ Qué?
Tanto faz, o que quero dizer é que isto é tudo culpa da Lana.
La razón del pene a tu vagina por aquí es lo suficientemente escalofriante.
Lana, o rácio de pénis-para-a-tua-vagina por estes lados já é arrepiante.
Agente Kane, ¿ puedo decirle Lana?
Agente Kane... posso tratá-la por Lana?
Lana, confía en mí, es la única manera.
Lana, confia em mim, é a única maneira.
Lana... finge que estamos hace cinco años atrás.
Lana... finge que isto é há 5 anos.
¡ Lana, vamos!
Lana, vamos lá!
¡ No, no lo es Lana!
É um livro! Não é nada, Lana!
¡ No solo mi ego, Lana!
Não é só o meu ego, Lana!
Afortunadamente, hay otros amantes de la moda en esta ciudad amante de la lana que dejarían una fiesta por un cinturón gratis.
Com sorte, haverá outros interessados nesta cidade amante de trocas que dispensam uma festa por um cinto de graça. Eu vou lá estar, está bem?
¿ Eres alérgica a la lana?
A lã faz-te comichão?
Bien, no exageres con la retórica, Lana.
Muito bem, calma com a retórica, Lana.
Lo lamento, Morrie y Lana, se nos acabó el tiempo.
Lamento, Morrie e Lana, acabou o tempo.
Desde Metrópolis, la editora en jefe del diario El Planeta, Lana Lang.
De Metrópolis, a Editora Chefe do Planeta Diário, Lana Lang.
Se ha trasladado a la calle Front, Licorería Quadro, suministros de belleza, el local de Lana, todos han empezado a pagar protección.
Avançaram para a rua da frente, Bebidas do Quadro, produtos de beleza, loja da Lana, todos começaram a pagar por proteção.
Bueno, ¿ quién se pone un gorro de lana en una piscina?
Bem, quem é que usa um gorro de lã junto à piscina?
- Ugh.
Lana?
Pequeño. ¡ Lana!
Lana!
¡ Lana también lo está haciendo!
A Lana está a fazer o mesmo!
- ¡ ¿ Lana? !
- Lana?
- S03E03 Lana I Ka Moana.
- Lana I Ka Moana ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]