Translate.vc / Spanish → Portuguese / Last
Last translate Portuguese
270 parallel translation
One look, and I had found my future at last
One look, and I had found my future at last
Sí. No habrás ido a un lugar... llamado "Ultima Oportunidad", ¿ cierto?
Não foste parar a um sítio... chamado, Last Chance, pois não?
"La otra noche, mi marido y yo vimos esa vieja y hermosa película suya... " La última luna de miel.
" Uma noite destas, vimos o seu lindo filme'Last Honeymoon'.
Qué quiere decir, señor? Por ejemplo, Almacenaría "Última salida para Brooklyn" o "Groupie"?
- Bom, quero dizer, por exemplo, colocaria Last Exit to Brooklyn ou Groupie?
# Y la última mujer que me besó... #
And the last woman to kiss me E na última mulher que me beijou
"¿ HAY?"
EXISTE? Apresentado por ROGER LAST
# To last # 200 years
To last 200 years
# To last 200 years
To last 200 years
# To last
To last
# Must be doin'somethin'right to last # 200...
Must b doin'somethin'right to last 200...
Last your whole life long
Last your whole life long
Ahora que El ultimo vals ha terminado,? qué planes tienes?
Agora que a "last Waltz" terminou, que planos tens?
Marilla, dear. You're the last person I ever expected to see today.
Era a última pessoa que esperava ver hoje.
- Al LAST RESORT.
- Para o LAST RESORT.
El LAST RESORT.
O LAST RESORT.
- Al LAST RESORT, ¡ rápido!
- O LAST RESORT. Depressa!
los hizo para Mortal blade y Last blood.
Fez a "Lâmina Mortal", e o "Último Sangue".
Quisimos lograr que nuestro amor perdure
We have to grow for our love to last
Destined to last for a lifetime and beyond.
Odette! Eu jurei amor por ela. Ouviram?
Choqué de frente con eso en una película llamada "Suddenly, Last summer"
Choquei de frente com isso em uma filme chamada "Suddenly, Last summer"
Entonces se estrenó "Suddenly, Last Summer" y el New York Times destruyó esta película degenerada, trabajo de degenerados.
Então se estreou "Suddenly, Last Summer" e o New York Teme destruiu este filme degenerado, trabalho de degenerados.
Se trata de tres chicas que luchan por un corte de impuestos en una asquerosa opción de compra que llamo "Últimos deseos".
Fala-nos de três raparigas que estão o cortar o que podem para fugir ao fisco numa chocante opção de investimento a que chamei "LAST RESPECTS".
"a Santa Claus anoche"
Kissing Santa Claus last night
"anoche"
Last night
Wiley Fisk el que te metió en The Last Tango In Paris.
O Whitey Fisk, o tipo que te levou ao Último Tango em Paris.
¿ No viste The Last Tango In Paris?
Quer dizer que nunca viste o Último Tango em Paris?
¿ No me viste en El último rebelde?
Viste-me no "The Last Rebel"?
¿ Leíste "Suddenly Last Summer" de Tennessee Williams?
Conheces "Subitamente no Verão Passado", do Tennessee Williams?
- Si algún actor vuelve a meterse en mi clase... y dice de nuevo el monólogo de Katherine y su primo devorado... de "Suddenly Last Summer"... vomitaré.
Se mais algum actor, vaguear pela sala... recita o discurso da Katherine sobre os "rapazes nativos que comeram o meu primo Sebastian"... do "Subitamente no Verão Passsado"... Vou vomitar.
At long last love has arrived
Finalmente O amor chegou
La Sra. Carbonara saltó a la fama interpretando a una prostituta con corazón de oro en la película "The Last Butterfly Of Summer".
Miss Carbonara conquistou a nação através da sua interpretação de uma prostituta com bom coração no seu recente êxito de bilheteira "A Última Borboleta do Verão".
La Última Noche Juntas
The One On The Last Night
We did last week
We did last week
"Vegetable Man" y "Scream My Last Scream" llegaron después, cada vez se parecían más a heridas abiertas, cada vez más desnudas.
"Vegetable Man" e "Scream My Last Scream" chegaram depois, e pareciam-se cada vez mais a feridas abertas, cada vez mais nuas.
Su hora ha llegado a la última vuelta.
Its Hour come'Round At Last
We did last week
Revisto por :
We did last week Not a thing to do
Outros Tradutores ( 7,17 % )
We did last week Not a thing to do
Maga _ S ( 28.62 % ) SerialKiller ( 1.64 % ) JCAlcada ( 21.38 % ) alex1978 : ( 4.28 % ) ketchp ( 8.22 % ) zedagambia ( 13.16 % ) RaposaNegra ( 15.79 % )
Down the Street The same old thing We did last week
SerialKiller ( 85.67 % ) kinas885 ( 14.33 % )
Last of the Really Odd Lovers
A viagem de mergulho não!
Sr. Last, ¿ me acompaña?
Sr. Last, importa-se de me acompanhar?
- ¿ l Know What You Did Last Summer?
- I Know What You Did Last Summer?
"Dioses y Generales" es la primera parte de una trilogía que incluye "Gettysburg" y "Last Full Measure".
"Deuses e Generais" é a primeira parte de uma trilogia da guerra civil que inclui "Gettysburg" e "Last Full Measure".
#... seré el último. #
... I'll be the last..
# Solo que seré el último. #
Just so I'll be the last
One last hit and then I'm ghost Un último golpe y entonces soy un fantasma
One last hit and then I'm ghost
- Yo- - - I'll write you this last song - Te escribí esta última canción
- I'll write you this last song
Yluego gota a gota
# Last chance # Listen to the rain now # And then drip, drop # Drip, drop
We did last week
Tradução :
We did last week
Traduzido por :
We did last week
100º episódio : "That 70's Musical"