English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Late

Late translate Portuguese

788 parallel translation
Algo late dentro de mí. Late como los tambores en la selva primitiva.
Há algo que palpita dentro de mim como um tum-tum na selva.
Sólo late debido a la corriente.
Esta acção só responde quando se liga à corrente.
Late perfectamente.
Bate perfeitamente.
El corazón late con más regularidad.
O coração agora está a bater de modo mais regular.
Late con normalidad.
Está a bater regularmente agora.
¿ Sientes como me late el pecho?
- Sente o meu coração aos pulos?
Oye pasos, su corazón late fuertemente.
Ouve passos. O seu coração bate fortemente.
¿ Me ladra el chucho?
Seu viralata late?
late con fuerza pensando... que puede ser verdad.
Vai deixar A lembrança De que talvez
Apoya tu mano en mi corazón y siente como late.
Coloque sua mão no meu coração e sinta como bate.
Tu corazón late junto al mío.
Seu coração bate junto ao meu.
¿ Sientes cómo late con fuerza, niña mala?
Sente isto, malandra. Sentes o bater descompassado?
Tu corazón late con el mío Mientras nos balanceamos
O teu coração bate junto ao meu Enquanto dançamos
Mi pulso, como el vuestro, late con templado ritmo.
O meu pulso bate como o vosso, canta o mesmo ritmo saudável.
Quédese Ud. con ella, tío Laureano porque lo que es yo voy a poner las cosas en su lugar y voy a empezar con éste que me late que fue de los que comenzó el lío.
Fique com a prefeitura, tio. Eu vou acertar as coisas e começo por aqui. Acho que foi um dos implicados.
Pero qué pureza late en el fuego.
Mas que pureza vibrante há no fogo.
Mi corazón late rápido como el tuyo.
O meu coração bate depressa como o teu.
Cada vez que su corazón late, bombea sangre fuera.
O sangue é ejectado sempre que o coração bate.
Late muy deprisa. No puedo contar.
O coração bate tão depressa que mal consigo contar.
Estaremos en casa esta noche bajo la luz de la luna plateada y mi corazón late como un acorde de mandolina.
# Estaremos em casa esta noite sob a luz de uma lua prateada e meu coração bate como um acorde de bandolim.
- Apenas le late el corazón.
- Quase não oiço o coração.
Mi corazón late, mi pulso late, y mi sangre no esta helada. Tengo todos los impulsos biológicos que tiene cualquier mujer.
O meu coração bate, o meu pulso lateja... o meu impulso sanguineo está elevado e tenho... tenho todos os impulsos biológicos que todos têm.
La pierna me late como un tambor.
A minha perna está a latejar.
Es muy duro, pero por dentro, Snowden, late un corazón de piedra sólida.
É mesmo duro. Mas bem lá por dentro, Snowden, bate um coração bem sólido.
Pero su corazón late.
Mas o coracão bate.
- Todavía late.
- Ainda continua a bater.
Mi corazón late con fuerza. No tengas miedo.
O meu coração está aos saltos.
La sangre late en mis venas. El sol está todavía en el cénit... y yo, Antonius Block... ¡ estoy jugando al ajedrez con la Muerte!
O sangue pulsa nas minhas veias o sol ainda está no seu zénite e eu, Antonius Block estou a jogar xadrez com a Morte!
Mire cómo late mi corazón.
Sinta como o meu coração bate.
Están dando la primera película de Carla en la función adelantada tarde del Show de la tarde.
O primeiro filme da Carla vai passar noLate-Late-Early-Late Show.
- Aún le late el corazón, pero su respiración es tan leve que no deja marca en el metal.
- Seu coração ainda pulsa. Mas sua respiração está tão fraca, que não embaça o metal.
- Cómo le late el corazón.
Devias ver como bate o coração dele.
Mi corazón aún late con fuerza.
O meu coração ainda está alterado.
Esta maravilla que late, este instrumento de trabajo que es el tractor dado a nuestros trabajadores de Brescello por nuestros amigos, los camaradas trabajadores de Bresk...
Este maravilhoso... este fantástico, este instrumento de trabalho... o tractor oferecido aos trabalhadores de Brescello... pelos nossos amigos, os camaradas trabalhadores de Bresk...
Aquí late mi corazón, clávamela si quieres. Te vengarás de mi y salvarás la vida de esa salvaje.
O meu coração bate aqui, se o quiseres cravar em mim, te vingarás e salvarás a vida dessa selvagem.
- Sí. Nunca sabría por tu plácido exterior que debajo de esa fachada fría como el hielo late el corazón de un animal... lujurioso... apasionado y salvaje.
Ninguém diria, pelo seu ar plácido, que sob essa fachada bate o coração de um animal selvagem, lascivo, apaixonado.
Sé que bajo ese cuerpo de metal late el corazón mecánico de un hombre muy bueno.
Sei que sob esse corpo de metal bate o coração mecânico de um bom individuo.
Sólo que no cojo el programa de la noche.
Só que eu não apanho o The Late Late Show.
Mira como late.
Estás a ver como palpita?
Me late el corazón.
- Tenho o coração a bater.
El corazón late más rápido, se acelera la respiración, sudor frío...
O coração bate mais depressa, a respiração diminui, e há o suor frio e a adrenalina corre.
Sí, y el corazón late 3 veces por minuto.
É isso mesmo. E o coração bate três vezes por minuto.
Mi corazón late fuertemente
# # O meu coração bate indisciplinado
Hasta podría decirle a qué velocidad le late el corazón.
Até lhe posso dizer quão rápido o seu coração está a bater.
Perdonen.
Desculpe, Raymond late de Luxo.
Se escribe así, pero se pronuncia, "Throatwobbler Mangrove".
Escreve-se "Raymond late de Luxo", mas pronuncia-se "Mangue Excêntrico".
Late con regularidad.
Ele bate regularmente...
Ah, Sr. Yate Delujo.
Mr. Late de Luxo.
Ah, no mi nombre se escribe Yate Delujo... pero se pronuncia Mangle Estrangulacuellos.
O meu nome escreve-se late de Luxo, mas pronuncia-se Throatwobbler Mangrove.
El corazón me late tan fuerte que se me va a salir del pecho.
Calma, rapaz.
Me acompaña uno de los especialistas de la piel... más importantes de Gran Bretaña, Raymond lot de Luxe.
- Raymond late de Luxo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]