Translate.vc / Spanish → Portuguese / Laurent
Laurent translate Portuguese
443 parallel translation
Mi nombre es Laurent Van Horn, y Holanda es mi país.
Meu nome é Laurent Vão Horn, a Holanda é meu país.
Laurent, no hay mujer que valga una suma así.
Laurent, não há mulher que valha uma soma assim.
Ya sabes que Laurent tomó el "Santa Madre", ¿ no?
Já sabe que Laurent tomou o "Santa Mãe", não?
Laurent, ¿ qué opciones tiene tu mujer?
Laurent, que opções tem a sua mulher?
- Laurent.
- Laurent.
No vas a matar a nadie aquí, mientras Laurent esté a mi cargo.
Não vai matar ninguém aqui, enquanto Laurent estiver a meu encargo.
¡ Laurent!
Laurent!
- Laurent, me crees, ¿ verdad?
- Laurent, acredita em mim, verdade?
Laurent.
Laurent.
Laurent, en serio.
Laurent, fala sério.
Laurent, vete, tienes que irte.
Laurent, vá, você tem que ir.
O Laurent Van Horn, ¿ se acuerda?
Ou Laurent Vão Horn, se lembra?
- ¿ Laurent Dureau es hijo suyo?
Laurent Dureau, ele é seu filho? Sim.
Laurent y yo no te merecemos.
Lawrence e...
Vosotros sois angelitos comparados conmigo a vuestra edad.
Você e Laurent são cópias pálidas de seu pai.
- Hola, Laurent.
Bom dia, Lawrence.
Le presento a mi amigo Laurent Dureau.
Ms. Conant. Este é meu amigo Laurent Dureau.
¿ Laurent Dureau?
Laurent Dureau?
- ¿ Quién es esa que está con Laurent?
Quem é esta beleza com Laurent?
- ¿ Has visto a Laurent celoso?
Você viu Lawrence ciumento?
Es la hermana de Laurent, Angelique Dureau.
A irmã de Lawrence. Angélique Dureau.
Laurent me ha invitado a ir a su casa.
Laurent me convidou para sua casa esta semana.
¡ Laurent!
Laurent?
Representamos a Laurent Dureau.
Viemos de Mr. Laurent Dureau.
¿ Va a matar a Laurent?
Você vai matar Lawrence?
- He llamado a Laurent.
Perguntei Lawrence.
Laurent, coge tus cosas y vete lo antes posible.
Laurent reunir suas coisas e deixar, o mais rápido possível.
¡ Laurent!
Lawrence!
He rechazado invitaciones por no incluir a Laurent.
Eu ainda recusou noites que não convidados Lawrence.
Entras en los restaurantes con Laurent y conmigo como una reina, ignorando desplantes.
Gosto de vê-lo através restaurantes com Laurent e eu. Você anda como uma rainha, ignorando o seu desprezo.
Cuando Laurent desapareció, me asusté.
Eu estava com medo quando Lawrence desapareceu.
¿ Laurent?
Laurent?
¿ Sabe que su mujer se ha gastado 7.000 dólares en Yves Saint Laurent?
Sabia que a sua mulher o mês passado gastou 7.000 dólares no Yves St. Laurent?
Laurent Riffle, ven a contármelo.
Laurent Riffle, vem e explica.
¿ Vienes a buscar a Laurent?
Vieste buscar o Laurent?
Ya le llamo.
Laurent?
Laurent, ya ha venido tu amigo.
Laurent! O teu amigo está aqui.
A ver, Laurent.
Não te esqueceste de nada?
Patrick acaba de terminar la lección.
Patrick acabou agora de ajudar Laurent com os trabalhos de casa.
- Laurent acaba de salir.
- Laurent acabou de sair.
nos ha seguido el rastro por el estrecho de Cabot hasta el golfo de St-Laurent...
Esse rumo levou-nos directamente para o Golfo de S. Lourenço.
Escúchame bien. Si te casas con ellas, no vuelvas aquí.
Ouve-me bem, Laurent... se casares com essa rapariga... não pões mais os pés cá em casa.
Es hermoso. ¿ Por qué no me dijiste que venía Laurent?
Podias ter-me avisado... que o Laurent tinha chegado.
Es sobre los padres de Laurent.
É por causa dos pais do Laurent.
No, hablaba con Laurent.
- Não, estava a falar com o Laurent.
Laurent, la pintaron hace un mes.
Laurent... pintei esta parede, há apenas um mês.
Laurent, no me fastidies.
Laurent, não me chateies, por favor!
¿ Quieres a Laurent?
Albin, queres o "bem-estar" do Laurent, não?
Si quieres a Laurent, te irás.
Se queres o "bem-estar" do Laurent, vais-te embora.
Laurent, te pedí que esperaras.
Laurent, não achas que podias esperar um bocadinho?
- ¿ Dónde está Laurent? - Ocupado con el champán.
Onde está Lawrence?