Translate.vc / Spanish → Portuguese / Lean
Lean translate Portuguese
487 parallel translation
ENTRADA FAMILIAR i Lean toda la información!
ENTRADA FAMILIAR Leia tudo!
¡ Lean toda la historia!
A notícia completa!
¡ Lean todo sobre el gran asesinato!
Leiam tudo sobre o grande assassínio!
¡ Lean sobre Jeff Smith!
Leiam sobre Jeff Smith!
Compren y lean.
Leiam tudo!
Espera que esos dos pájaros lean el Morning Post. Hemos escapado de milagro.
Espera que esses dois pássaros leiam a Morning Post escapámos por milagre.
Quiero un buen ángulo... algo dramático que Io humanice para que Io lean.
Quero uma perspectiva e conceitos novos. Que humanize o tema, que faça com que o leiam.
Lean toda la historia.
Leiam tudo! Homem do espaço ilude a polícia!
Lean toda la historia.
Extra! Leiam tudo.
Lean el periódico, miren la TV, lo que sea, pero no se va nadie.
Façam o que quiserem mas ninguém sai daqui.
¡ Lean! ¡ El doctor Zoomer asesinado!
O Dr. Zoomer assassinado!
Lean Ias esqueIas.
Consultem o obituário.
Lean ésta.
Leia esta.
Es un proyecto de periodismo para que los alumnos lo lean y sigan.
Uma espécie de metodologia de jornalismo para estudantes.
Los niños que lean el libro querrán ver las fotografías que toma la cámara, pero los editores dicen que son imposiblesde tomar y me sugieren dibujos.
As crianças que lerem o livro vão querer ver as fotos que a câmara tira. Os editores dizem que é impossível fotografar e querem desenhos.
Lean algo. Pongan música.
Agarrem num jornal, ponham discos.
Por qué no llamas a mamá y a papá para que te lean la fórmula de la copia que les mandaste?
Então, não sugiro que telefones aos teus pais para que te leiam a fórmula pela cópia que enviaste...
- Me llamo Cathy Lean.
- Chamo-me Cathy Lean.
El Sr. Lean estaba borracho cuando montó aquella atracción.
O Sr. Lean estava embriagado quando montou a atracção.
Al decir su nombre... lean lo que quieran de uno de sus libros de texto.
Primeiro, quando disser o vosso nome podem ler uma coisa á escolha de um dos vossos livros escolares?
Puede retirarlo luego de que lean el veredicto.
Pode apanhá-lo após o veredicto.
AVISAMOS A LOS PASAJEROS QUE LEAN LAS INSTRUCCIONES DE USO
ACONSELHA-SE OS PASSAGEIROS A LEREM PRIMEIRO AS INSTRUÇÕES
Una película de DAVID LEAN
Um filme de DAVID LEAN
David Lean, Minnelli...
David Lean, Minelli...
Yo le digo que lean las chicas, a ellas les encanta.
Deixem as raparigas lerem. Adoram isso.
Que lo vean, lo lean y lo recuerden.
O que interessa é que se veja.
Y les digo que lo lean porque sé que no saben cantarlo.
E lhes digo que o leiam por que sei que não sabem cantá-lo.
Lean las cuatro estrofas y comprenderán de lo que estoy hablando.
Leiam as quatro estrofes e compreenderão o que estou falando.
¡ Extra! ¡ Extra! ¡ lean toda la historia!
Leiam tudo acerca do Mago do Pinball numa cura milagrosa!
Trabajas demasiadas horas. Sé que todas las personas importantes piensan que son indispensables, pero lee tan poco como sea posible, consigue que tus secretarios te lean.
Suponho que não ireis reduzi-las porque todas as pessoas importantes se acham indispensáveis.
Y la próxima vez que les envíe un informe de investigación de audiencia... será mejor que lo lean, o los echaré a todos.
A propósito, da próxima vez que vos mandar um relatório é melhor lerem, porque se não o lerem, ponho-os todos na rua.
- Dales el guión para que lo lean.
- Eles que leiam o guião.
Recuerden que sus jefes no pueden evitar legalmente que lean este material en su tiempo libre.
Lembrem-se, companheiros, quem vos dá emprego não pode impedir-vos legalmente de ler este material nas vossas horas.
- Lean ese contrato.
- Leiam o contrato.
¿ Temes que quienes lean este artículo quieran entromterse en tu vida?
Estás preocupado que serás maltratado quando os outros lerem a história?
Estoy harto de que me lean en el váter.
Estou farto de ser lido na retrete.
Lean La Leyenda del Jinete Sin Cabeza.
Leiam "A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça."
Vamos, lean una porquería
Extra, extra, leiam as más notícias
En la clase de Literatura les piden que lean ese libro.
Soube que o professor de lnglês planeia dar aquele livro.
¡ Lean las noticias!
Leiam tudo!
Cuando los otros norteños lean el libro, pensarán igual.
Quando outros nortistas lerem o livro, pensarão o mesmo.
Anne, sabes que quiero alentarlos a que lean literatura, para desarrollar su imaginación.
Anne, sabes que quero incentivar-vos a ler literatura para desenvolverem a imaginação.
No te preocupes, una vez que lean tu historia y se den cuenta que lo entiendes, serás el héroe.
Não te preocupes. Quando lerem o teu artigo e perceberem que tu compreendes, serás um herói.
Anne, sabes que quiero alentarlos a que lean literatura, para desarrollar su imaginación. Es un don precioso.
Anne, sabes que quero incentivar-vos a ler literatura para desenvolverem a imaginação.
LUGAR DE LA MATANZA DE LOS MC LEAN
LOCAL DO MASSACRE DE MCLEAN
Lean la declaración.
- Abaixo o Rei George!
Lean la declaración de la independencia.
Leia a Declaração de Independência.
Lean el texto de Jefferson.
Leiam a declaração de Jefferson.
¡ Lean la declaración de la independencia!
- Leiam a Declaração da Independência.
Tengo algo para que lean.
Tenho aqui uma coisa para lerem.
No son cosas que se lean en los evangelios.
Não é como um Evangelho.