English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Leño

Leño translate Portuguese

248 parallel translation
Puse en la chimenea un leño muy grande que conservaba para días así.
Pus na lareira uma lenha maior, que eu guardava para dias assim.
Escupe en este leño.
Cospe nesse bocado de lenha.
Vaya, para usted parir será tan fácil como hacer rodar un leño.
Porque será tão fácil para si parir, como fazer rodar um tronco.
Creo que preferiría hacer rodar un leño.
Creio que preferia fazer rodar um tronco, Sr. Morgan.
Cargarías conmigo como con un leño.
Levar-me-ias por obrigação.
Las ranas de una charca querían un rey y Júpiter les dio por rey a un viejo leño.
O lago dos sapos queria um rei. Júpiter mandou-lhes o Velho Rei Tronco.
Yo he estado tan ciego y sordo como un leño.
Tenho sido surdo, cego e duro como um tronco.
Sí, yo soy y no debo olvidarlo el viejo leño rey.
Ainda assim, sou, não devo esquecê-lo, o Velho Rei Tronco.
Bien viejo rey leño.
Então... ... Velho Rei Tronco?
Le dije que buscabas un leño para hacer un tambor cuanto te atraparon los negreros.
Eu contei-lhe como andavas à procura de um tronco para fazer um tambor... quando os caçadores de escravos te apanharam.
"Llevo el santo leño a la tumba de Santa Taluah"
"Tenho o estrume sagrado para o sítio de St. Talulah."
¡ Por supuesto, ya lo sabía... pero primero debo rodear ese gran leño para poder ir hacia allá!
Claro, eu sei que é por ali... mas primeiro tenho de contornar aquele grande tronco antes de poder ir por ali!
Ponga otro leño en el fuego, reverendo.
- Põe lenha no fogo, reverendo.
Has manejado el leño de maravilla.
Hoje, jogaste que não foi brincadeira.
Lo haré con otras partes de tu cuerpo hasta que no seas más que un leño.
Farei isto com diversas partes do seu corpo, até ficar como um tronco.
- La dama del leño.
- A senhora do tronco.
- ¿ Le puedo preguntar por el leño?
Posso fazer-lhe perguntas sobre o tronco?
Un día, mi leño tendrá algo que decir al respecto.
Um dia, o meu tronco terá algo a dizer sobre isto.
Mi leño vio algo esa noche.
O meu tronco viu uma coisa, naquela noite.
Y esta a su vez estaba dentro de un leño de madera.
E a caixa chinesa estava escondida num toro.
Mi leño no juzga a nadie.
O meu trinco não julga.
Mi leño vio algo.
O meu tronco viu uma coisa.
Subieron por el sendero, se les oyó pasar por la cabaña de la señora del leño.
Eles são escutados pela mulher do tronco.
Cada color nos dice qué leño se va a encender.
Tem um código de cores para indicar quando arderá cada tronco.
¡ Va a explotar el leño rojo!
O tronco vermelho está prestes a explodir!
Quizá deba echar otro leño al fuego.
Talvez deva atirar mais um tronco para a lareira...
Prefiero arrojar el leño.
Preferia apanhar aquele pau.
"Ahumadero D. Leño".
Churrasqueira do Woody.
Me desperté a media noche y vi que el fuego se apagaba. Tomé un leño y lo eché al fuego.
Acordei, a meio da noite, e vi que a lareira estava a apagar-se por isso peguei num toro e atirei-o.
Creí que era un leño.
Ou o que julguei ser um toro.
Tranquilo.. No puedes confiar en ellos para machacar a la familia de Leno...
Cuidado com a família do tio Nicolino!
EL VIEJO REY LEÑO
O DIÁRIO DO VELHO REI
LOS ESCÁNDALOS DE LA CASA LENO X
Escândalos na Casa Lenox.
¿ Ha oído hablar de Jay Leno?
- Conhece o Jay Leno?
Es Jay Leno.
É o Jay Leno.
Saluden a Jay Leno de mi parte.
Mandem cumprimentos ao "Jay Leno".
Todo el mundo conoce a este Jay Leno, excepto yo.
Toda a gente conhece esse Jay Leno excepto eu.
¡ El leño amarillo está a punto de explotar!
O tronco amarelo está prestes a explodir!
- Que lo haga Leno, no me importa.
- Deixa o Leno fazer isso, eu não me importo.
Si mueve la TV cualquier closer a la cama I'II ser sleeping con Jay Leno.
Se chegares a televisão mais perto da cama durmo com o Jay Leno.
Qué prefieres esta noche Pá, Leno o Letterman?
O que prefere hoje, Leno ou Letterman?
Quizá se durmieron mirando a Leno.
Devem ter adormecido.
Están Otto von Bismarck, Maurice Chevalier, está hasta Jay Leno.
Estão todos aqui : Otto von Bismarck, Maurice Chevalier, até o Jay Leno.
Pero después de Leno no tengo risa.
Mas depois do Leno, já ri tudo.
Con un simple y glorioso cheque finalmente me libero totalmente de mis deudas. DICK CLARK EN LENO
DICK CLARK NO JAY LENO
David Letterman, Jay Leno, Bill Alwrily Vamos!
David Letterman, Jay Leno, Bill O'Reilly...!
De Jenny Jones Marilyn Kagan, Maury Povich Letterman, Leno Montel, Ricki Lake.
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich. Letterman, Leno. Montel, Ricki Lake.
¿ El programa de Jay Leno?
Do programa do Jay Leno?
Leno acaba de decir mi nombre.
Jay Leno disse o meu nome.
Jay Leno sabe quién soy.
O Jay Leno sabe quem eu sou!
Con Leno, con Letterman, con todos.
No Leno, Letterman, todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]