Translate.vc / Spanish → Portuguese / Lister
Lister translate Portuguese
471 parallel translation
Antes de firmar esto, debo hacer mis abluciones, según los principios de esterilidad establecidos por Lord Lister :
Antes de assinar, devo fazer as minhas abluções, segundo os princípios da esterilidade de Lord Lister.
Los Tchaikovski, ( Eldridge Cleaver, Moira Lister y un murciélago )... se trasladaron a la localidad industrial de Omsk ( Eddie Waring )... pero, desgraciadamente, no les fue bien ( Anthony Barber ).
No entanto, rapidamente, a família Eldridge Cleaver, Moira Lister e Stan, o Bastão, mudou-se para a vila industrial vizinha de Omsk, Eddie Waring, onde depressa se sentiram, infelizmente, incapazes de ter êxito,
El fiscal del distrito Lister resultó muerto en el coche propiedad del secretario de Comercio Bailey, cuando salía de su residencia.
O Promotor Público James Lister morreu numa explosão de um carro pertencente ao Ministro do Comércio Bailey ao sair da propriedade deste. Lister, morto na explosão, deveria prestar declarações em Washington, na 5a-feira, perante o Senado. Mr.
Sr. Gold, ¿ es consciente de que el fiscal del distrito Lister es el 2º testigo del Escándalo Bailey que ha muerto?
Mr. Gold, tem conhecimento que o Promotor Público Lister é a segunda testemunha do Escândalo Bailey a morrer de repente.
Los únicos supervivientes son Dave Lister, que estaba en suspensión vital durante el desastre y su gata embarazada, que estaba encerrada en la bodega.
Os únicos sobreviventes foram Dave Lister, que se encontrava em animação suspensa durante a catástrofe, e a sua gata prenhe, que ficou presa no porão.
Reanimado tres millones de años después, los únicos compañeros de Lister son una mutación de la gata y Arnold Rimmer, un holograma de un miembro de la tripulación.
Reanimado 3 milhões de anos depois, Lister tem como únicos companheiros uma forma de vida desenvolvida a partir da sua gata e Arnold Rimmer, um holograma de um dos tripulantes falecidos.
Es un plan excelente, Lister.
Excelente plano, Lister.
Si coges 5, lanzaré los cartones que quedan al espacio.
Se tirares cinco, Lister, atiro os restantes borda fora.
Pásatelo bien, Lister.
Espero que te divirtas, Lister.
Lister, ¿ dónde está mi organigrama de estudio?
- Lister, a minha tabela de estudo?
¿ Qué es todo este jaleo?
Lister, que barulheira é esta?
¡ Lister!
Lister!
Si tú quieres morir joven, bien, pero no contamines mis ondas sonoras.
Lister, se queres brincar com a morte, não me importo, mas não poluas as minhas ondas sonoras. Desligar.
Llevaba un chip en el hombro.
Ela tinha a mania, Lister.
- Ya lo estamos hablando.
- Estamos a discuti-lo, Lister.
- ¿ Eso es todo lo que me propones?
É só isso, Lister? É essa a tua proposta?
Tarjeta negra, Lister.
Tenho aqui um cartão negro :
Lister, has olvidado el código de colores.
Esqueceste-te do código de cores.
Pero ahora él no está y nosotros sí.
Mas ele já não está aqui, e nós estamos, Lister.
¿ Es una amenaza?
É uma ameaça, Lister?
"Está bien", técnicamente, no es una amenaza.
Para todos os efeitos, Lister, "muito bem" não é uma ameaça.
Ya, ¿ y qué más?
- Deixa-te de tretas, Lister.
Cuando pase eso, Satán irá esquiando a trabajar.
No dia em que isso acontecer, Lister, o Diabo vai de patins para o trabalho.
¿ Lister? ¡ Levántate, vago!
Lister, toca a levantar, seu preguiçoso!
Vamos, yo hace horas que estoy despierto.
Há horas que estou a pé, Lister.
¿ Dónde está Lister?
Onde está o Lister?
Habré dormido en mala posición. ¿ Dónde está Lister?
Devo ter dormido mal Não tenho tempo para isto.
- ¿ Dónde está Lister?
- Lister? Onde está o Lister?
Gato estúpido, ¿ dónde está Lister?
Não quero o teu peixe, gato idiota.
¿ Dónde estará el pequeño gusano de Lister?
Onde está o Lister, esse verme?
¡ Lister! ¡ Lister! ¡ Lister!
Lister, Listy, Listy...
- La cosa va en serio, ¿ no?
Estás mesmo a levar isto a sério, Lister?
Estás escribiendo en el envoltorio de una chocolatina.
Onde estás a escrever, Lister? Numa prata de chocolate?
Eso son reglas básicas de la ingeniería.
Isto são conceitos básicos de Engenharia, Lister.
Lister, ¿ qué es eso?
O que é isto, Lister?
Me temo que estás en graves, grandes y serios problemas.
Estás metido até ao fundo num sarilhos dos grandes, Lister.
"No aprobará, Lister, señor." Tendrías que ir practicando.
Diz antes : "Nunca há-de passar, senhor". A prática leva á perfeição, Rimmer.
- Te estás saliendo con la tuya. - No voy mal.
- Está tudo a correr bem, Lister?
Oye, Lister, esta tensión entre nosotros es absurda, no es necesaria.
Ouve, Lister... Esta tensão entre nós é uma parvoíce. Não há necessidade disto.
Hacer un examen y sacar una buena nota no te servirá de nada.
Não há necessidade de estudares para passar o exame, Lister.
Quiero decir que no debemos estar enfadados.
Mas não há necessidade alguma de andarmos às turras, Lister.
Vamos, Lister.
- Ora, Lister...
Intento decirte, Lister, que con momentos tan buenos, no tiene sentido que una pequeña fricción como esta destruya una amistad que hemos hecho crecer como una pequeña flor, pétalo a pétalo, como un capullo que florece y se transforma en algo especial.
Estou a dizer que com momentos tão divertidos, não vale a pena deixar que algo tão mesquinho como isto se interponha numa amizade que cultivámos, qual pequena flor, pétala a pétala, e que vimos florescer e desabrochar num sentimento raro e especial.
Está bien, Lister, te ordeno que no hagas ese examen.
Muito bem, Lister, proíbo-te de fazeres o exame.
Como tú, Lister.
Olha bem para ti, Lister.
Lister 169-12-14-6.
Lister, 169-12-14-6.
El Sr. Lister, iba a testificar en Washington el jueves ante un comité del Senado. Un comité investiga el denominado "Escándalo Bailey".
Uma comissão de investigação a que chamaram "O Escândalo Bailey."
- Bueno, Lister...
- Bem, Lister...
Idiota.
Onde está o Lister? Imbecil...
¡ Tachán! Lister, ¿ lo has hecho tú?
- Foste tu que fizeste isso?
- No puedes hacerme esto.
Não me podes fazer isto, Lister.