Translate.vc / Spanish → Portuguese / Mac
Mac translate Portuguese
4,631 parallel translation
Mac creo que tienes demasiado tiempo en tus manos.
Mac, eu acho que tens muito tempo livre.
No te preocupes, Mac.
Não fiques desapontado, Mac.
Te quiero, Mac.
Eu amo-te, Mac.
Hola, Mac.
Mac.
Mac no sé si puedes escucharme.
Mac, não sei se consegues ouvir-me.
Mac, todavía tiene otra jornada de servicio
Mac, ainda tens mais um turno de trabalho.
Mac Taylor no hay ni un solo momento del día que pasamos juntos que cambiaría.
Mac Taylor, não há um único momento de todos os dias que passamos juntos que eu fosse mudar.
Sé feliz Mac.
Sê feliz, Mac.
¿ Por qué colgar a alguien que ya está muerta? No lo sé, Mac.
Porquê pendurar alguém que já está morto? Não sei, Mac.
Mac, el problema es ese no estás diciendo nada.
Mac, o problema é que não estás a dizer nada.
Mac, puedes confiar en mí.
Mac, podes confiar em mim.
¿ Por qué no compartiste eso conmigo, Mac?
Porque não compartilhaste isso comigo, Mac?
Quiero ayudarte, Mac.
Quero ajudar-te, Mac.
Mac Taylor.
Mac Taylor.
Probablemente podríamos eliminar a Mac de la ecuación porque, ya sabes, las bromas no es que formen parte de su vocabulario. ¿ Sabes?
Deves tirar o Mac da brincadeira, porque, afinal, "piadas" não fazem parte do vocabulário dele.
Mac, Jo, tenéis que ver esto.
Mac, Jo, precisam de ver isto.
Mac Taylor en la sala con la Glock.
Mac Taylor, na sala de estar, com o revólver.
¿ Mac?
Mac?
ve adelante, Mac.
Podes falar, Mac.
Y avísale a Mac lo qué esta pasando.
E avisa o Mac o que se passa.
Es Mac.
É o Mac. Ele está preso do lado de fora.
¿ Mac?
- Mac?
No la escuches, Mac, va hacer qué te maten
Não a ouças, ela vai fazer com que sejas morto.
Mac...
Mac...
Mac, salvaste mi vida.
- Mac, tu salvaste a minha vida.
Mac. fue ha buscarlo.
- O Mac foi atrás dele.
Estoy tratando, Mac.
Estou a tentar, Mac.
Mac, ¿ ese eres tu?
Mac... És tu?
Ese es el verdadero Mac Rendell.
Aquele é o verdadeiro Mac Rendell.
Sí, llame a Mac.
É, liguei para o Mac.
Mac Rendell.
Mac Rendell.
- No escuché eso... ni los que intervinieron nuestros teléfonos. Llama a Mac.
- Não ouvi isso, nem ninguém que possa estar a ouvir os nossos telefones.
Dile que lo necesito ahí inmediatamente.
Chama o Mac. Diz que o quero a vigiar esta coisa imediatamente.
Al menos me toca despertar a Mac.
Pelo menos vou poder acordar o Mac.
¿ Ya despidieron a Mac?
O Mac já foi demitido?
Y, ¿ Mac?
E, Mac?
- ¡ Mac!
Mac!
Va a estar bien, Mac.
Ele vai ficar bem, Mac.
Mac, ¿ haces lo contrario de todo lo que tu jefe te ordena?
Mac, fazes exatamente o contrário do que o teu chefe disse para fazeres?
Dijo que esperes, Mac.
Ele disse para esperares, Mac.
Mac, no eres el único preocupado por ellos, ¿ sí?
Mac, tu não és o único preocupado com eles, certo?
- Mac.
Mac.
¡ Mac, no!
Mac!
Estamos cazando un bicho de 3 metros, ¿ quién más lo haría?
Mac! Caçamos um inseto de 3 metros. - Quem faz isso?
- Bicho gigante, vidas en peligro...
Mac. Inseto gigante... Vidas em jogo?
- ¡ Mac!
- Mac!
Mac, lo entiendo.
Mac, entendo.
Y a Mac le gusta entrar en esos lugares en los que no debería.
E o Mac gosta de entrar em sítios que não devia estar.
Bueno, eso significa que Mac está en desventaja.
Significa que o Mac está em desvantagem.
Mac. ¿ Qué está pasando?
Mac, o que se passa?
¡ Mac!
Mac!