Translate.vc / Spanish → Portuguese / Managers
Managers translate Portuguese
66 parallel translation
Excepto los managers, claro.
Tirando os gerentes, claro.
Porque nosotros somos sus representantes.
Somos como que seus managers.
Bienvenido al póker de los managers.
Bem-vindo à festa de póquer.
¿ Como vuestros managers?
- Çomo os gestores de negócios?
- No son sólo managers.
- Eles não são só isso.
El UFO Club pertenecía a Joe Boyd, un productor musical estadounidense, amigo de los nuevos mánagers de Pink Floyd, que buscaba nuevos talentos.
O UFO Club era gerido por Joe Boyd, um produtor musical americano, amigo dos novos managers dos Pink Floyd, e que procurava novos talentos.
Lo siento, David, pero eso me suena a jerga de managers. Y la odias.
Parece conversa de gestor, sei que odeias esse tipo de discurso.
Aún me suena a jerga de managers.
- Lá está a conversa de gestor...
Pasé 16 meses de mi vida remando con luchadores, managers, manejadores, y besando muchos traseros que nunca pasaron de la primaria.
Grissom. Passei 16 meses da minha vida a dar graxa a pugilistas, agentes e muitos outros que nunca passaram do ciclo preparatório.
De agentes, manejadores, gente de ese tipo.
Agentes, managers, pessoas assim.
éste tiene managers.
este tem os gerentes.
Por aquel entonces, los managers sugirieron que viéramos a un psicoterapeuta un tío que trabaja con equipos deportivos profesionales, ya sabes tipos con mucho ego y mucho dinero que no pueden llevarse bien pero que están obligados a entenderse para que todos los demás sigan haciendo dinero.
Foi nessa altura que os agentes sugeriram chamarmos um psicólogo, um homem que trabalha com clubes de futebol, homens com grandes egos e muito dinheiro que não se entendem, mas que têm de ter uma relação amistosa, para que todos possam ganhar dinheiro.
Frankie debio acudir a su bolsillo para tener peleas decentes pagándoles aparte a los mánagers.
Frankie teve de lhe desencantar combates decentes, aumentando os pagamentos por fora aos "managers".
Podemos emborracharnos mucho. Y como tú eres el campeón de los managers, que gana mucha pasta, podemos reservar una habitación en el Beverly Hills.
Podemos embebedar-nos à séria, e, uma vez que és um agente do caraças e ganhas uma pipa de massa, podemos alugar um quarto no Beverly Hills Hotel.
Brass está contactando a su agente.
O Brass está a contactar os managers dele.
¿ Por qué los representantes duermen en su trabajo?
Por que é que os managers dormem no trabalho?
Mira. Ve si puedes encontrar a dos idiotas que solían ser su mánager.
Ouve, vai ver se consegues encontrar aqueles dois idiotas que eram os managers dele.
¡ Mi manager ha alquilado el lugar para dejarme a MI actuar!
Os meus managers alugaram o Deutschlandhalle para que EU actuasse!
- Dios, putos managers. ¿ Qué pasa?
Cabrões dos empresários.
Escucha... este... tenemos una situación con los managers de Niki,
Escuta, temos alguns problemas com os empresários da Niki.
No, está jodidamente mal, y sus managers, están fuera de sí están tan enojados, la van a sacar de nuestra película.
Não, é horrível e os empresários dela estão extremamente chateados. Estão irritadíssimos. Vão retirá-la do nosso filme.
Pero sus managers insisten, insisten, en que lleve una pareja a la premiere de "Liquit Heat" mañana en la noche.
Acho que dava má imagem da Niki, mas eles insistem, insistem que ela vá amanhã à noite à estreia de Liquid Heat acompanhada. E vai.
Siempre ha habido una fuerte, algunos podrían decir insalubre rivalidad entre los dos equipos y con los managers en particular.
Sempre houve uma forte, alguns poderão dizer doentia, rivalidade entre as duas equipas e em particular entre os treinadores.
Cuestión de principios, siempre le doy la mano a los otros managers.
É uma questão de princípio, eu aperto sempre a mão ao outro treinador.
Me consideraste indigno, me mirabas sobre el hombro, me desestimaste al igual que lo hiciste con cualquier otro club y todos los otros managers.
Mas consideraste-me abaixo de ti, armaste-te em superior e ignoraste-me tal como fizeste com todos os outros clubes e treinadores do país.
Pronto, puede que haya agentes, managers y contratos cinematográficos.
Brevemente teremos agentes, managers e acordos cinematográficos.
Dan, de los últimos tres chicos que salí, conocí a sus agentes, sus managers, sus publicistas, un entrenador personal, que también leía el tarot, y nunca conocí a ninguno de sus padres.
Dan, dos últimos três namorados que tive... conheci os agentes, os manager, os relações públicas, um treinador pessoal que também lia cartas de tarot, e nunca conheci nenhum dos pais.
- tri-managers?
Promove-me. - Tri-gerentes?
Hace unos tres meses, tenía un club de lucha internacional... Estos grandes managers en la multitud observando.
Há cerca de 3 meses, ele tinha um combate internacional havia grandes treinadores nas bancadas a assistir.
Cuando lleguemos a Los Angeles Él tendrá una reunión con sus managers
Tens de o controlar melhor. Atenção, ambos o controlamos. Ele tem de saber que ocasiões destas não surgem todos os dias.
Los managers usualmente obtienen el 10 % tú obtendrás el 5 %.
Empresários ficam com 10. Tu receberás 5.
¿ Entonces por qué la gente de Barry esta llamando a managers desde aquí hasta Europa del este?
Porque o pessoal do Barry está a convocar empresários daqui para a Europa Oriental?
Tenían mánagers, agentes y abogados que no querían que se involucraran, pero los dos me dijeron que harían lo que fuera por Michael.
Tinham managers, agentes e advogados que não queriam que eles se envolvessem, e ambos me disseram : "Quando o Michael precisar de nós, nós lá estaremos."
Los managers son eternos.
Os agentes são eternos.
¿ Lidiar con los dueños de clubes, los agentes, las disqueras?
Lidar com donos de clubes, managers, empresas discográficas?
Era un arreglo que hice con los managers de la gira.
Era apenas um acordo que eu fazia com os gestores rodoviários.
Murad Muhammad y su compañía de promoción, M M, realizaron un pacto en secreto con los managers de Pacquiao,
Murad Muhammad, e a sua promotora, M M... Murad Muhammad Primeiro Agente de Manny nos EUA... fizeram um acordo secreto com os agentes do Pacquiao, os Nazario.
Estaba canalizando dinero a una compañía. Dinero que realmente debería haber ido a Manny Pacquiao, a sus managers, entonces te paras ahí mismo y te preguntas,
Ele estava a canalizar dinheiro para uma empresa, para o agente, dinheiro que devia ser do Manny Pacquiao.
El tío Ken me llamó a mí y a sus managers de negocios para informar a Didi de que él quiere divorciarse. No.
O Tio Ken pediu-me para que eu e os gerentes dos negócios, informássemos a Didi que ele quer o divórcio.
Es lo que hacen los mánagers astutos para ganar los partidos.
É o que os gerentes espertos fazem para ganhar jogos da grande liga.
- Los mánagers son divertidísimos.
- Os controladores são muito divertidos.
Bueno, las buenas noticias son que sus mánagers no lo pierden de vista.
As boas notícias é que os controladores não o perdem de vista.
Así que lo que te ofrecemos es ser tus mánagers y convertirte en solista.
Então, estamos nos oferecendo para empresaria-lo... - como artista solo. - Eu sei.
Pero se supone que ustedes dos no deben dejarse ver juntas. ¿ Entendido? Se lo prometí a tus managers.
Prometi aos vossos agentes.
Creo que fue un buen día para tener dos mánagers. Porque si tu familia está varada en un barco en medio del océano un padre puede querer seguir remando, pero si el otro quiere jugar a un juego no es porque estén locos,..
Eu acho que foi um bom dia para se ter dois gerentes, porque se vocês são uma família presa num barco salva-vidas no meio do oceano, um pai talvez queira apenas continuar a remar.
El desgaste, los mánagers, todas las promesas que no cumplieron, le pasaron factura.
O desgaste de todos os agentes, todas as promessas que não cumpriram, tiveram o seu impacto.
Se rumorea que sus mánagers hicieron tratos con los otros.
Há rumores que os seus gestores têm acordos feitos com os outros.
¿ Por qué está hablando Nedish con los demás mánagers?
Porque estará falando Nedish com os outros gestores?
No, sólo hablé con varios mánagers y les dije que si sus chicas perdieran que no habría problema.
Não, só falei com vários gerentes e disse-lhes : se as suas meninas perdessem não havia problemas.
" Cortafuegos entre promotores y mánagers.
" Separação entre promotores e agentes.
así que intentó reclamar que los Nazarios no eran realmente sus mánagers sino que eran de alguna manera sus co-promotores, por lo que Manny daría el visto bueno a compartir su dinero con ellos.
Ele tentou alegar que os Nazario não eram agentes do Manny Pacquiao. Que eram co-promotores dele. Isso permitiria que partilhasse dinheiro com eles.