English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Maní

Maní translate Portuguese

1,240 parallel translation
- ¿ Manteca de maní o claras de huevo?
- Manteiga de amendoim ou claras?
- Manteca de maní.
- Manteiga de amendoim.
Cuando vuelvas, te enseño a hacer alimento para aves con un cono de pino y mantequilla de maní.
Depois ensino-te a fazer um comedouro para pássaros com uma pinha e manteiga de amendoim.
Si no hubiera sido por el vendedor de maní, podríamos haber muerto.
Se não fosse o tipo dos amendoins, podíamos ter morrido.
Yvoy a recomendarle los que tienen maní.
E tenho de recomendar os de amendoim.
No aspira a más que sacudir cócteles y llenar los platos de maní.
Sem aspirações para lá de fazer cocktails e encher taças de amendoins.
MANÍ ES DE CALIDAD PARA ELEFANTES
SACO DE AMENDOINS TAMANHO ELEFANTE
Algunos prefieren la mantequilla de maní con trozos, otros no.
Uns gostam de manteiga de amendoim com pedaços. Outros preferem sem.
Y comemos mantequilla de maní.
E manteiga de amendoim.
¿ Por qué no bajas y compras maní en la tienda?
Porque não vais buscar uns amendoins à loja de conveniência?
Mamá dice que eres cocinero. Seguro, te prepararé... una hamburguesa con mantequilla de maní y mermelada de frambuesa.
Preparo-te um hamburguer com manteiga de amendoim e geleia de framboesa.
¿ Tienes algo que no sea mantequilla de maní?
- Tens mais que manteiga de amendoim? - Não.
Y hago un buen sándwich de crema de maní.
E sei fazer uma bela sandes de manteiga de amendoim...
Si decía maní.
Se dizia amendoim.
- Pues si comen maní les lanzamos maní y se irán.
- Bem se elas comem amendoim podemos atirar um amendoim, e elas vão-se embora.
- No tenemos maní. - ¡ Caray!
- Não temos amendoins.
- Di "maní"
- Diz "amendoins".
- Maní.
- Amendoins.
Lo único que sirven es sopa y, a veces, mantequilla de maní.
A única coisa que servem é sopa e às vezes manteiga de amendoim.
Sopa y mantequilla de maní.
Sopa e manteiga de amendoim.
Tienen maní, galletas y bebidas.
Têm amendoins e bolachas. Bebidas.
Manteca de maní y jalea.
Manteiga de amendoim e geleia.
Luego les di un baño porque estaban cubiertos en manteca de maní y jalea.
Depois, dei-lhes banho, porque estavam sujos de manteiga de amendoim e geleia.
Probé una de manteca de maní una vez, sabía a pies.
Provei uma de manteiga de amendoim, uma vez, e sabia a chulé.
Simon no es muy listo, nació con un maní en la cabeza.
O Simon não é muito inteligente. Nasceu com um amendoím na cabeça.
Los niños chinos están vendiendo sus dientes por maní, ¿ ves?
Os chineses vendem os dentes ao desbarato! Quanto?
Manteca de maní y sándwiches de jalea.
Manteiga de amendoim e sanduíches de geleia.
A Stan se le hincha la cabeza cuando come maní.
A cabeça do Stan incha quando ele come um amendoim.
¿ Lo suficiente para chupar ese maní de la mesa?
Máu o suficiente para sugares esse amêndoim de cima da mesa?
Dios, espero que fuera un maní. Muy bien, ¿ qué me dices?
Deus, espero que seja mesmo um amêndoim.
Antes de la audiencia, el tipo se llena el culo de crema de maní.
O tipo pega em manteiga de amendoim, barra a racha do rabo com aquilo.
Para cuando descubrió que era crema de maní, ya lo habían transferido.
Quando descobriu, já o tinham transferido.
Pienso que tenía demasiada crema de maní y sandwiches de banana frita.
Deve ter comido muitas sandes de manteiga de amendoim e banana.
Ya sabes, eres como un trozo de heces con maní... un dolor en el culo.
És a coisa que mais me chateia neste mundo.
¿ Quieres un maní?
Queres um amendoim?
Me gusta mantequilla de maní.
- Gosto os de manteiga de amendoim.
No esperarán que venda maní aquí.
Sei que não esperas que venda amendoins nesta merda.
Aún tienes tiempo para mi desayuno gourmet favorito tostadas con manteca de maní.
Você ainda tem tempo para meu pequeno-almoço preferido... Torradas com manteiga de amendoim.
Aún te debo esa tostada con manteca de maní.
Eu ainda te devo aquela fatia de torrada com manteiga de amendoim.
¿ Maní en el acelerador?
Amendoins no acelerador? Estás a gozar!
Halló cáscaras de maní en el coche de Víctor DaSilva.
Encontrou cascas de amendoins nos pedais do carro do Da silva.
Comes maní, tiras las cáscaras al suelo, y a nadie le importa.
Isto é engraçado. Comem-se amendoins, atiram-se as cascas para o chão e estão-se todos nas tintas.
- Mantequilla de maní.
- Manteiga de amendoim.
Productos lácteos, mantequilla de maní.
- Lacticínio, manteiga de amendoim. - Não.
Todo el mundo sabe que la mantequilla de maní es un producto lácteo.
O mundo inteiro sabe que a manteiga de amendoim é um lacticínio.
- El maní no es un producto lácteo.
- Os amendoins não são lacticínios.
- Mantequilla de maní, mu.
- Manteiga de amendoim... Muuuuuu!
El maní viene de la tierra o algo así.
Os amendoins vêm da terra ou algo assim.
¿ Quieren un chocolate con maní?
Um de amendoim?
- No, no lo veo! Ves esa cosa... que, que parece un... maní?
Meu ginecologista tentou me matar.
Maní.
Amendoins!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]