Translate.vc / Spanish → Portuguese / Mardi
Mardi translate Portuguese
202 parallel translation
Estarán de vuelta para el Mardi Gras y el baile del Olympus
Voltarão a tempo do Carnaval e do baile Olympus.
SEMANA DE MARDI GRAS
SEMANA DE MARDI GRAS
Peg y yo debemos escoger los disfraces para Mardi Gras.
Peg e eu vamos escolher os disfarces para o baile Mardi Gras.
TIENDA DE DISFRACES DISFRACES DE MARDI GRAS
LOJA DE DISFARÇES DISFARÇES DE MARDI GRAS
Para eso, cualquier noche es la noche apropiada especialmente la noche de Mardi Gras.
Para isso, qualquer noite é uma boa noite especialmente a noite do Mardi Gras.
Irme a Nueva Orleans cuando sea el Mardi gras.
E ir a New Orleans... Talvez durante o Mardi Gras.
Alva... ¿ Qué significa Mardi gras?
Alva o que significa Mardi Gras?
Mardi gras es el martes de carnaval.
Mardi Gras significa Carnaval.
¿ Dónde está tu máscara de Mardi gras?
Onde está sua máscara de carnaval?
Iré a Mardi Gras y a Las Vegas, con suficiente pasta en el bolsillo para estar con putas de primera.
Vou ao Mardi Gras, vou a Las Vegas, e ponho algum dinheiro de parte para papar umas putas, meu.
Bueno, ¿ quieren ir al desfile?
Agora, estamos prontos para ir ao Mardi Gras?
Yo también. Así que, ¿ que haces por estos días, Eli? Soy psiquiatra.
Acho que nunca parei para pensar em ti durante a minha alegre viagem ao Mardi Gras, que é a minha vida na sapataria.
- Apenas unos días para Mardi Gras.
- São apenas uns dias de caminho até Mardi Gras.
Parece que voy a disfrutar Mardi Gras con mi marido después de todo.
Parece que eu vou gozar Mardi Gras com o meu marido afinal de contas.
Mardi Gras todas las noches como luna llena.
Mardi Gras - Todas as noites como a lua cheia.
Señorita Tarrant, esto es Mardi Gras.
Menina Tarrant, sou a Mardi Gras.
Es correcto, New Orleans, es Mardi Gras.
É isso mesmo, New Orleans, é Mardi Gras.
Si, Mardi Gras.
Sim, Mardi Gras.
Si alguna vez me invitan al Mardi Gras. Oh, bien.
Ou se fosse convidado para um carnaval.
Es hora de tomar vino, pasarla bien, el Mardi Gras y un cigarro largo.
- Diverti-me imenso. Terça-feira de Carnaval e um belo dum charuto.
Viejo, si que me encanta Mardi Gras.
Meu, adoro mesmo o carnaval.
Aunque, si mal no recuerdo de vez en cuando celebran una fiesta llamada carna-no-sé-qué.
Mas, se bem me lembro, às vezes fazem uma coisa chamada Mardi qualquer coisa.
Para febrero esta colonia alcanzará Ciudad de México, San Antonio y Nueva Orleans justo a tiempo para el Mardi Gras.
Em Fevereiro, esta colónia chegaria à Cidade do México, a San Antonio e a New Orleans a tempo da Terça-feira Gorda.
Ya pasó la Noche de Brujas y falta para el Carnaval.
É muito tarde para o Halloween, e é muito cedo para o Mardi Gras.
asi que si alguien llega a la base con la cabeza de Mardi Gras y pasitas de uva, estas fuera!
Portanto se alguém aparecer em campo com uma cabeça de melão e umas ameixas secas, está fora!
Y esto fue justo el año pasado en el "Mardi Gras espacial".
E esta foi no ano passado, no Carnaval Espacial.
Se está produciendo un robo en Mardi Gras Costumes.
Está a decorrer um assalto na Mardi Gras Costumes.
Gracias por llevarme a Mardi Gras.
Obrigado por trazer-me ao Mardi Gras ( Carnaval de New Orleans ).
Bueno, de su prontuario y lo que usted me habló de él... Supongo que él no está aquí para el Mardi Gras.
Bem, pela folha dele e pelo que me disseste sobre ele... acho que não está aqui para o Mardi Gras.
Siempre hay un juego mucho dinero durante el Mardi Gras.
Há sempre um grande jogo a dinheiro durante o Mardi Gras.
Nueva Orleáns tiene la mejor cocina, especialmente en el Mardi Gras.
New Orleans tem a melhor cozinha, especialmente no Mardi Gras.
¿ Qué tal fue la noche de Mardi Gras?
Então o Carnaval foi bom?
Quizás el próximo año podemos llevar a la abuela al carnaval.
Talvez no próximo ano podemos levar a avó ao Mardi Gras.
Esto es Mardi Gras, esto es diversión.
É terça-feira de Carnaval, é divertido.
¿ Estás disfrutando el Mardi Gras?
Estás a gostar do Carnaval?
Bueno, logró sacarla de los pantalones. Oye, Maz, sé que te debo una por esa vez que me ayudaste cuando me cagué los pantalones en Mardi Gras pero ahora estamos a mano, viejo.
Bom, pôde tirar as calças ouve, Maz, eu sei que eu devo uma para você por aquela vez que me ajudou quando me caguei nas calças em Mardi Gras, mas agora estamos quites, velho.
Son las 10 : 48 de Mardi Gras.
São 10 : 48 de terça de carnaval.
Recuerda, el ferry explota a las 10 : 50 de Mardi Gras.
Lembre-se : O ferry explode às 10h15 na terça de carnaval, ok?
Son las 10 : 48 de Mardi Gras.
São 10h48, terça de carnaval.
- Un poco temprano para Mardi Gras, ¿ no? - Sí.
- Um pouco cedo para o Carnaval, não?
Se usa más comúnmente en Halloween y en Mardi Gras.
Usada normalmente no Halloween e Carnaval.
Respondió a un disturbio en el bar Jones del Barrio Francés el 19 de febrero de 1998. Al parecer, ocurrió durante el Mardi Gras.
respondeu a uns distúrbios no bar Jones, Bairro Francês, 19 de Fevereiro de 1998.
- Era Mardi Gras y una chica afirmó haber sido violada en este bar.
Porquê? Era "Mardi Gras". Uma rapariga alegou ter sido violada nesse bar.
Era Mardi Gras. Présteme atención.
Era "Mardi Gras".
Mi hermano y yo éramos 12 y 13, y ya teníamos conciertos en las carrozas del carnaval.
Eu e o meu irmão tínhamos 12 e 13 anos, e já tínhamos concertos nos carros alegóricos do Mardi Gras.
El martes de Carnaval.
Para o Mardi-Gras Já disse.
Es Mardi Gras.
É Mardi Gras.
- El carnaval, viejo.
A festa do Mardi Gras.
Mardi Grass, whoo!
Mardi Gras!
Sin dudas eres la mejor.
Parece que foi durante o "Mardi Gras" ( festa carnavalesca ).
Era Mardi Gras.
Era "Mardi Gras".