Translate.vc / Spanish → Portuguese / Mañon
Mañon translate Portuguese
62 parallel translation
- Manon Lescaut.
- Manon Lescaut.
- Estás leyendo Lescaut después de todo.
- Afinal, sempre lê Manon Lescaut.
"Baronesco".
- Manon Lescaut. - Ah, sim.
Mira que después quiero oír a Manon.
Olha que depois quero ouvir a Manon.
Su gran triunfo fue Manon.
Admirável! O seu triunfo foi Manon.
Por eso llamamos Manon a nuestra hijita.
Foi por isso que demos o nome à nossa filhinha.
Manon le tiene miedo.
Mete medo à pequena.
Manon, me sorprende que no te guste ese paisano tan amable.
Manon, surpreendes-me. Este camponês gentil não te agrada?
Ven aquí, Manon.
Manon, vem.
¡ Manon, cierra la puerta!
Manon, vai rápido fechar a porta!
¡ Manon! ¡ Sentí la primera gota!
Manon, recebi a primeira gota!
¡ Quiero que vea cuando el agua brota!
Quero que ela veja jorrar água. Vai, vai, Manon.
- ¿ Te refieres a Manon?
- Que pastora? Queres dizer a Manon?
- La Manon del jorobado. ¿ Quién más?
Sim, a Manon do corcunda. Quem queres que seja?
Es Manon, la hija del jorobado.
É Manon, a filha do corcunda.
¿ No eres tú Manon, la hija de Monsieur Jean?
Não será, por acaso a pequena Manon, a filha do pobre Sr. Jean?
¡ Manon, escúchame!
Manon, escuta-me!
Te amo con todo mi corazón.
Amo-te, Manon, amo-te, meu amor.
¡ Manon!
Manon.
¡ Manon, tienes que salvar nuestros claveles!
Sim, Manon, é preciso que venhas. É preciso que salves os nossos cravos.
Escúchame, Manon.
Escuta-me, Manon.
¡ Piensa, Manon!
Reflete, Manon.
Querida Manon... el notario te dirá que te dejo a ti todos mis bienes.
Querida Manon, o notário de Ombrées dir-te-á que te deixei todos os meus bens.
Manon.
Manon.
Si Dios y el diablo estuvieran jugando fútbol Manon sería el estadio en el que jugarían.
Se Deus e o Diabo estivessem a jogar futebol Manon seria o estádio onde eles jogariam.
Bebo de mis hermanas y asumo todo el poder de Manon.
Bebo de minhas irmãs e peço para mim todo o poder de Manon.
Es Manon.
É Manon.
Manon quítame las cicatrices.
Manon tira-me as cicatrizes.
Manon, quítame las cicatrices.
Manon, tira-me as cicatrizes.
¡ Manon, llenadme!
Manon, leva-me!
Os invoco, Manon.
Invoco-te, Manon.
¿ Manon en Manon?
Manon em "Manon"?
No quisiera interrumpir. Ella es Manal.
Esta é a Manon.
Es demasiado pronto.
Manon, é muito cedo.
Adiós, Manon.
Boa noite, Manon.
Ven, Manon.
Vái em frente, Manon.
Manon... eres lo único que me queda.
Manon... Tu és tudo o que eu tenho.
Manon a recuperado la mayoría de su memoria.
Manon recuperou a maioria da sua memória.
No puedes abandonar a Manon.
Tu não podes abandonar Manon.
¡ Tienes como Manon!
Pareces-te com Manon!
- ¿ Tienen una paciente llamada Manon?
- Manon é uma paciente daqui?
Manon...
Manon...
Manon
Manon
Vincent Kruger y su novia Manon Fontane.
Vincent Kruger e a sua namorada Manon Fontane.
Tranquila, Manon.
Calma, Manon.
No, no, Manon.
Não, não, Manon.
Manon. Abre.
Manon.
¡ Manon!
Manon!
- ¿ Estás bien?
- Está bem? - Manon!
- Manon.
- Manon.
Manon, en Barcelona.
Manon, em Barcelona.