Translate.vc / Spanish → Portuguese / Monique
Monique translate Portuguese
380 parallel translation
Estuvimos juntos en casa con Monique.
Estivemos em casa da Adrianne, com a Monique.
- Ve a Monique, creo que está en el 41.
- Pede à Monique, está no 41.
Tú escribiste una vez un artículo sobre mi esposa, Monique Delvaux.
Você escreveu uma matéria sobre a minha esposa, Monique Delvaux.
Cuando nos casamos, Monique y yo Delvaux acababa de empezar a competir y yo empecé a probar autos.
Quando a Monique e eu nos casamos... Delvaux havia recém começado a competir e eu comecei a testar carros.
- Hola, Monique.
- Olá, Monique.
¿ Qué te trae hasta Monza, Monique?
O que a traz a Monza, Monique?
¿ Qué te importa a ti, Monique?
O que lhe importa, Monique?
Mantente alejada de mí, Monique.
Fique longe de mim, Monique.
¿ Qué cosa tan terrible, Monique?
Que coisa horrível, Monique?
¡ Monique!
Monique!
- Monique Demours, prostituta.
- Monique Demours, prostituta.
Son Monique y Gaetan.
São a Monique e o Gaetan.
Gaetan y Monique, tú y como se llame.
O Gaetan e a Monique, você e como se chama?
San Monique una isla en el Caribe
SAN MONIQUE - UMA ILHA DAS CARAÍBAS
Baines estaba trabajando en la isla San Monique.
Baines trabalhava numa pequena ilha das Caraíbas, chamada San Monique.
Y tengo información sobre San Monique.
- E dados sobre San Monique.
Los deberes de San Monique ante sus vecinos serán claros.
Assim as obrigações de San Monique para com as ilhas vizinhas são claras.
Oye, James descubrimos que el avión de Kananga partirá a San Monique en una hora.
Agora ouve, James, Kananga tem um avião privado e parte para San Monique daqui a uma hora.
Monique, acércate.
Monique, aproxima-te.
¡ Hola, Monique!
Olá, Monique!
- Monique, encantado de verte, querida.
- Monique, que bom ver-te, minha cara.
Una tal Monique.
Monique qualquer coisa.
La vivaz Hermana Santa Mónica.
A vivaça Irmã Santa Monique.
Papá! Bundy!
Ah, Monique.
Amigo me acabas de comprar un auto.
Acho que já vi a Monique antes. Ela é gira.
Larry Fleishman.
A Monique quer ir lá para cima.
Henry, pídele a Monique que llame al departamento del Sheriff de nuevo y que averigüe lo que está pasando con la foto
Peça a Monique, para ligar ao xerife de novo!
disculpa... como la robe... entonces... quien es Monique..?
Perdão, como a roubei.. Então e.. quem é a Monique?
como se que esta no es simplemente otra cuidad, que yo no soy otra Monique..?
Como sei que não sou apenas mais uma "Monique".
Esta tarjeta dice, "Monique DeCarlo, Calle Bleckman 21 0".
Tenho um cartão que diz "Monique DiCarlo, Rua Bleckman, 210."
La dirección de Monique DeCarlo que nos dieron estaba en la Pequeña Italia de la ciudad.
A morada que tínhamos da "Monique DiCarlo" ficava na parte da cidade chamada de pequena Itália.
Le debes una disculpa.
Acho que deves um pedido de desculpas à Monique, Susan.
Yo soy Renee y esto es Monique y lo que cali ti misma haga?
eu sou a Renee, esta é a Monique, e tu, como te chamas?
- Monique, tiene una mansión.
- Monique, ele tem uma mansão.
Monique es todo lo que siempre quise en una mujer.
A Monique é tudo o que sempre quis numa mulher.
Pero, Monique, no tenemos los trajes de baño.
Mas, Monique, não temos fatos de banho.
Me dije a mí mismo : "Debe tener un nombre exótico... como Monique o Danielle".
Pensei para mim : "Deve ter um nome exótico... como Monique ou Danielle".
Es su esposa, Monique Danielle D Astier, de Francia.
E a sua esposa, Monique Danielle D Astier, de França.
Quizá Pierre, Monique.
Talvez Pierre, Monique.
Se la di a Monique.
Dei-as a Monique.
¿ Monique?
Monique?
Monica, mira.
Monique, olha.
Esto no es una competencia.
Isto não é um concurso, Monique.
Monique, Doyle y yo acabamos de discutirlo... y decidimos que no pueden ir... a esa fiestucha en el lago Vasquez... con los nadadores ¿ vale?
Monique, o Doyle e eu estivemos a falar e decidimos que vocês não podem ir a essa festa com esses nadadores.
- No nos lo podemos perder. - ¿ Porque no?
- Monique, nós não podemos ir.
¿ Deberiamos estar haciendo esto?
Monique, achas que devemos fazer isto? Sim.
Dejame abrir tus chakras, Monique.
Deixa-me abrir-te a blusa, Monique.
Monique, Jen.
Monique.
Monique, Jen, ¡ Bienvenidas al paraiso!
Monique, Jen! Bem-vindas ao paraíso!
Que. ¡ Monique, espera!
Espera.
solo algo para que me diferencies de Monique..
É para saberes a diferença entre mim e a Monique.