Translate.vc / Spanish → Portuguese / Mujeres
Mujeres translate Portuguese
37,251 parallel translation
Dejaremos a las mujeres en ello, ¿ no?
E que tal deixarmos as mulheres a sós?
Nunca me cansaré de escuchar a dos mujeres pelear por mí.
Nunca me canso de ouvir duas mulheres a discutir por minha causa.
- El caso es que... tu mujer es algo así como el paradigma de todas las mujeres.
O que se... A tua esposa é, como, o ouro das esposas normais.
La interpretación de esta noche está dedicada a dos mujeres en nuestra compañía.
A apresentação de hoje é dedicada a duas mulheres da nossa companhia.
Pero de verdad, qué pensamiento. ¿ No casada significa sin hogar para las mujeres?
Mas a sério o que pensar sem casamento significa sem casa para mulheres?
Y de repente, de la nada, este grupo de mujeres recién casadas.. .. todas vistiendo saris, velos, bindis, todas están ahí.
E então de repente do nada este grupo de mulheres recém-casadas em saris, enfeitadas apareceram ali.
Entonces las mujeres en mi sueño del Bindi grande que creen que.. .. el matrimonio es la única relación aceptable y todo eso.
Então as mulheres no meu sonho que acreditam que o casamento é a única relação aceitável.
"Sí" a Andrea. "Sí" a todas las mujeres.
Vendi Vicodin a alguns dos produtores. Que maravilhosa história de Hollywood!
Sí, en el mundo real hay muchas mujeres a las que conocer a la vieja usanza.
Vais utilizar o forno ou o microondas? O microondas. Não sei ligar o forno.
Vivía con unas mujeres italianas y una chica británica de mi edad que era supersofisticada.
Eu vivia com umas italianas e uma rapariga britânica da minha idade, bastante sofisticada.
Yo tengo familia. Soy padre de cuatro mujeres.
Eu tenho uma família, sou pai de quatro raparigas.
Le encantan las fiestas grandes y las mujeres hermosas.
Ele adora grandes festas e belas mulheres.
Me he dado cuenta de que tengo una suerte fatal con las mujeres.
Acabei de perceber que tenho cá uma pontaria para as mulheres.
Yendo a los mejores clubs, con las mejores mujeres, haciendo más dinero que cualquiera de los idiotas de fondos financieros allí.
Frequentas as discotecas mais in, as mulheres mais belas, fazes mais papel do que com esses estúpidos fundos especulativos daí.
Los pobres hombres y mujeres quienes asistieron al Estado de la Unión confiaron en el Gobierno Federal, para mantenerlos a salvo.
Os pobres homens e mulheres que estavam presentes no Estado da União confiaram no governo federal para os manter em segurança.
Mañana podría ser el control de armas, un asunto de mujeres.
Amanhã será o controlo de armas ou assuntos feministas.
Quizás no debas dejar que Winn te enseñe sobre las mujeres de este planeta.
- Talvez não devesses deixar... que o Winn te ensine demasiado sobre as mulheres deste planeta.
- No sabía que te gustaran las mujeres.
- Não sabia que gostavas de raparigas.
¿ Cómo le dicen a las mujeres feas en este planeta?
Como é que chamam às mulheres feias neste planeta?
"Mujeres de Poder y las madres que las moldearon".
"Mulheres com poder e as mães que as moldaram."
¿ Has visto las mujeres que he estado atrayendo, terrícolas y demás, desde que estoy en este planeta?
Quer dizer... tens visto as mulheres que eu tenho atraído, terráqueas e outras, desde que cheguei a este planeta?
¿ Mujeres?
Mulheres?
Se van. En el 96 pensaban que Nightingale solo secuestraba mujeres en Nueva York.
Em 1996, pensavam que o Nightingale só sequestrava mulheres em New York.
Mujeres primero.
Primeiro as senhoras.
Marilyn... estas mujeres están confirmadas como víctimas de Nightingale.
Marilyn... Estas mulheres foram confirmadas como vítimas do Nightingale. O que se passa consigo?
Tenemos resultados de ADN que vinculan a Thomas con once de esas mujeres.
Temos provas de ADN a ligar o Thomas a onze destas mulheres.
Sé que no le importa nada de estas mujeres o sus familias.
Sei que não se importa com elas ou com as suas famílias. Milhares podem morrer, enquanto ele estiver a salvo.
¿ Alguna vez pensaste en las familias de esas mujeres,
Pensas nas famílias daquelas mulheres,
Voy a hacer lo que hago cuando todas las mujeres me dicen que no me acerque a ellas.
Vou fazer o que faço quando as mulheres me dizem para não me aproximar delas.
¿ Somos hombres o mujeres?
"Somos homens ou mulheres?"
¿ Sabes qué? , hice lo que me dijiste que hiciera y dejé a Bárbara en el entrenador / niñera, y dejé que un montón de mujeres coreanas me trabajaran.
Queres saber, fiz o que sugeriste e deixei a Bárbara com.a babysitter.
Él le rompió el corazón, se mudó al otro lado del mundo, y solo sale con mujeres blancas pobres.
Ele partiu-Ihe o coração, mudou-se para longe, e só namora mulheres brancas e pobres.
Si es así como hablas a las mujeres, ahora entiendo que no tengas ninguna.
Não é à toa que estás sozinho, com esse tipo de conversa.
Ámbar saber qué quieren mujeres.
Amber sabe o que mulher quer.
¿ Qué más les gusta a las mujeres?
De que mais as mulheres gostam?
El romance es darle a las mujeres cosas que no necesitan pero quieren igual.
Romance é dar às mulheres coisas que não precisam para sobreviver, mas que querem mesmo assim.
Mujeres.
Mulheres.
Mujeres Plunkett, tomando malas decisiones desde hace tres generaciones.
Família Plunkett, tomando más decisões ao longo de três gerações.
Sin embargo, las mujeres embarazadas no quieren soluciones.
Mas as mulheres grávidas não querem soluções.
De todas las mujeres por las que he internado a Babs ella es la que más ha significado para mí.
De todas as mulheres que me fizeram institucionalizar a Babs, ela foi a que significou mais para mim.
Ave María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Ave-maria cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Se supone que Santa Anna debía dejar ir a las mujeres y niños. ¿ Me estoy perdiendo de algo?
Era suposto o Santa Anna libertar mulheres e crianças.
Tenemos que sacar a las mujeres y niños.
Temos de salvar as mulheres e crianças.
Mi amigo está trabajando en un plan para sacar a las mujeres y niños, pero tenemos que darle tiempo.
O meu amigo está a tentar salvar mulheres e crianças. Mas precisa de tempo.
- Así que tenemos que sacar a las mujeres y niños.
- Temos - de salvar mulheres e crianças.
Si podemos entrar, podemos sacar a las mujeres y niños.
Podemos tirar as mulheres e crianças daqui. - A carta também.
Intento sacar a las mujeres y niños. A través del acueducto.
Estou a tentar tirar as mulheres e as crianças daqui pelo aqueduto.
Pero estoy muy seguro de que podría ayudar a salvar a las mujeres y niños.
Mas sei que consigo ajudar a salvar as mulheres e as crianças.
Intentaremos sacar a las mujeres y niños.
Vamos tentar salvar as mulheres e as crianças.
Te sorprendería la de mujeres lesbianas a las que les he oído decir eso.
Ficarias surpreendida de quantas mulheres lésbicas eu já ouvi isso.
Firmado por los hombres y mujeres de El Álamo.
Assinada : os homens e as mulheres do Álamo.