Translate.vc / Spanish → Portuguese / Naga
Naga translate Portuguese
71 parallel translation
Un montón de latas, señor, siguiendo los rastros que me ordenó hacer en el bosque Naga.
Um bando de latas velhas, senhor, seguindo as pistas que... me ordenou para fazer na Floresta de Naga.
el Sr. Naga.
Senhor Naga.
Konnichiwa, Naga-san.
Konnichiwa, Naga-san.
Konbanwa, Naga-san.
Konbanwa, Naga-san.
Soy Naga Eboko, soy un estudiante de intercambio del Camerún.
Chamo-me Nanga Eboko, sou um estudante dos Camarões.
Naga, Naga Eboko, de Camerún.
Naga Eboko, dos Camarões.
La proxima estación es Naga'o Toge, Naga'o Toge.e Las salidas son al lado derecho en la próxima estación. a
Na próxima estação a saída é efectuada pela direita do comboio.
Naga...
Na...
Primero, el Sr. Samir Naga...
Primeiro, o Sr. Samir Naga...
Naga...
Naga...
Bueno, como sea, ya no trabajará aquí.
Naga... vai deixar de trabalhar aqui, de qualquer maneira.
En el lenguaje de los dioses, el "Naga", la gente y los demonios Yo debería leer la palabra sagrada. El es un adivino Tibetano.
Na linguagem dos deuses, dos "naga", na linguagem dos demónios e dos homens, lerei a palavra sagrada.
- Naga...
Naga...
Llamaré a un amigo... Y lo encontrarémos aquí. En Oger Rock.
Posso telefonar-lhe e ele pode encontrar-se connosco em Naga Rock.
MINA DE COBRE NAGA DENG, INDIA
MINA MEGA DENG COOPER ÍNDIA
¿ Habías visto un Naga Jolokia antes, Thomas?
Já alguma vez viste uma Naga Jolokia, Thomas? É a malagueta mais picante do mundo.
Creo que es un Naga Jolokia, de la India, también conocido como el pimiento Rey Cobra.
Suponho que seja uma Naga Jolokia da Índia, também conhecida como malagueta cobra-rei.
Naga, deberías haberlo visto.
Naga, devias ter visto!
Sólo llevaré a Naga a pasear.
Só vou levar o Naga para um passeio.
Naga, ¡ ve!
Naga, vai!
Naga, hemos llegado.
Naga, chegamos!
¿ Estás lista para nadar un poco, chica?
Estás preparada para nadar, Naga?
¡ Cuidado, Naga, cuidado!
Naga, cuidado!
Naga, espera.
Naga, espera.
No te preocupes, chica, la ciudad es enorme, apuesto que podemos encontrar un lugar donde improvisar algo para comer.
Não te preocupes, Naga. A cidade é gigante! Aposto que encontro alguma coisa para comer.
¡ Naga!
Naga!
¿ Quién necesita un maestro metal? ¡ Tenemos a Naga!
Quem precisa de um dominador de metal.
¡ No, Naga!
Não Naga!
Si van a las montañas, deberían llevar a Naga.
Se vão para as montanhas, deviam levar a Naga.
¿ Quizá sólo no esté hecha para ser una maestra aire, no crees, Naga?
Talvez eu não sirva para ser uma dominadora de ar, não achas, Naga?
Buena esa, Naga.
Essa foi boa, Naga!
¡ Naga, andando!
Estilo Naga!
Despierta Naga, vamos.
Acorda Naga, vamos lá.
¡ Necesitamos a Naga!
Precisamos da Naga!
Naga. Viníste a buscarme.
Naga, tens-me procurado.
¡ Eso suena como Naga!
Parece a Naga!
Podemos llevarnos a Naga.
- Podemos levar a Naga.
- ¿ Quién es Naga?
- Quem é a Naga?
No Naga.
- Não, Naga!
¡ Naga!
Naga, vem!
UGH. Naga, ¿ qué estás haciendo?
Naga, o que estás a fazer?
Naga, silencio.
Naga, cala-te!
Bolin, necesito que cuides a Naga mientras no esté.
Bolin, preciso que vigies a Naga enquanto viajo.
Konbanwa, Naga-san.
- Konbanwa, Anjin-san. - Konbanwa, Naga-san.
No.
Naga...
¡ Sí!
Temos a Naga!
Gracias, Naga.
Obrigado Naga!
Está bien, Naga.
Está tudo bem, Naga.
Naga.
Calma, Naga!
Tranquila, Naga.
Fica calada!
Tranquila, Naga.
Calma, Naga.