English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Neelix

Neelix translate Portuguese

806 parallel translation
Solo insinúo, Sr. Neelix, que la paranoia agravara su precario estado emocional.
Tinha 11 anos. Matou alguém quando tinha 11 anos? Bem, é uma arma pobre, concordo mas é uma lembrança da minha juventude.
¡ Es Neelix!
É Neelix!
Oigo los pensamientos de Neelix.
Posso ouvir os pensamentos de Neelix!
- Por supuesto, Neelix.
Claro, Neelix.
Neelix a enfermería.
Neelix a enfermaria.
¿ Qué ocurre, Neelix?
O que ocorre, Neelix?
Lo hablará con Neelix, pero...
Vai falar com o Neelix, mas...
No hay garantías de que sean genéticamente compatibles o de que Neelix quiera ser padre.
Não há garantias de que sejam geneticamente compatíveis ou de que Neelix queira ser pai.
Sr. Neelix, entiendo su posición.
Sr. Neelix, entendo sua posição.
Aunque Neelix se opuso a la idea, yo sabía que quería tener un hijo.
Embora Neelix se opôs à idéia, eu sabia que queria ter um filho.
Neelix, creo que estás decepcionado.
Neelix, acredito que está decepcionado.
Señor Neelix.
Sr. Neelix?
Bien, Señor Kim, si hay una posibilidad de regresar, podemos permitirnos el retraso.
Então, por acaso o Neelix cozinhou alguma coisa interessante esta manhã? Existe uma velha maldição chinesa, Capitã "Que vivam em alturas interessantes".
Teniente, introduzca las coordenadas y cambie de rumbo.
A hora da refeição é sempre interessante agora que o Neelix está na cozinha. Não deveríamos julgá-lo de forma tão áspera. Ele está a ajudar-nos a conservar a energia do replicador.
Diga a la tripulación que tenga listos sus mensajes en una hora.
Neelix para Chakotay. Estamos muito ocupados aqui, Neelix. O que é que precisa?
No, me refiero en privado.
Bem, já estou farto! Neelix...
Creo que funcionará, pero preferiría no comentarlo delante de la tripulación, para no darles falsas esperanzas, aunque creo que funcionará.
Capitã, compreendo que esta nébula que descobrimos seja um tipo de monstro? Um monstro não, Neelix, mas sim um ser-vivo.
Me temo que no puedo permitirlo, mi gobierno nunca permitiría personal de la Federación en sus naves, no quiero que mis diarios reflejen esta actividad.
Apreciamos o pensamento, Neelix, mas esta não é a melhor altura. Como Oficial Moral desta nave, Insisto que um intervalo na carga horária de trabalho é tão saudável, como necessária.
Si el procedimiento funciona, pediré una nave de tropas para acomodar a su tripulación.
Cozinhar sempre ajuda o Neelix a desenrolar. Sim, e depois de estabilizarmos, era certo que precisava de desenrolar.
Kim y Torres han realizado más de 20 transportes de cilindros, y aunque aún tiene problemas con esas variaciones de fase, todas salieron bien.
Agora, sendo o vosso novo Oficial moral, achei que seria engraçado se nós todos cantássemos algumas canções juntos. Não abuse, Neelix.
Soy Telek R'Mor, de la Academia de Astrofísica Romulana.
Como resultado, definimos uma nova rota para um planeta a 14 anos luz de distância que o Neelix diz que poderá ter fontes de energia compatíveis para nos oferecer
Como ya le he dicho, Sr. Neelix, esto es una indulgencia innecesaria.
Vamos esclarecer uma coisa, Sra. Davenport.
Entonces se nos ocurrió... Si pudiéramos angostar el rayo de energía del transportador... Lo suficiente. sería posible...
Tudo o que estou a sugerir, Sr. Neelix, é que a paranóia apenas vai agravar a sua já precária condição emocional.
Una epopeya anglosajona que se desarrolla en el siglo Vl en Dinamarca.
Eu vi-os à entrada da caverna. Queria ensinar o Neelix a fazer a tua sopa favorita.
Ahuyentado por la luz y las risas, la bestia espera nuestro reposo.
Foi a coisa mais ridicula alguma vez vista. O Tuvok e a Kes separaram-nos, e depois o Neelix expulsou-me da sua cozinha.
Si sois prudentes, renunciaréis a vuestra venganza y volveréis a casa. - La muerte vive ahora aquí.
Neelix, o nosso Oficial de Moral devotado, respondeu à chamada e foi tentar animá-los, e enquanto estavam todos a cantar canções foclóricas de Rakan, eu e Jackson assaltámos a cozinha.
- Unferth, son nuestros invitados.
Pode falar, Neelix.
Las fabulas son necesarias en culturas que resaltan la conducta afectiva.
Entrada de novas coordenadas. Aceito o seu aviso com seriedade, Neelix, e agirei com precaução, mas devemos ajudar, se pudermos.
Sus contribuciones son muy importantes. Neelix.
Você está contribuindo significativamente, Neelix.
Y ahora, Sr. Neelix, por favor acompáñeme al puente.
E agora, Sr. Neelix, por favor... acompanhe-me até a ponte.
Neelix y Kes son expertos en kazon
Neelix, Kes, vocês são nossos dois experts nos Kazon.
Neelix, ¿ no quería más tareas?
Neelix, você disse que queria mais para fazer.
Neelix.
Neelix...
- Neelix, persónese en el puente.
- Neelix, apresente-se na ponte.
¿ Quería verme?
- Queria me ver, Capitã? - Sim, Neelix.
- Como mencioné en mi mensaje, tengo entendido que tienen a bordo a un talaxiano llamado Neelix.
- Como mencionei na minha mensagem, penso que têm a bordo um talaxiano chamado Neelix.
- Ýo soy Neelix. ¿ Qué quiere?
- Eu sou Neelix. O que quer?
Neelix.
Neelix.
- El Sr. Neelix no desea verle.
- O Sr. Neelix não o deseja ver.
El Sr. Neelix me ha autorizado a hablar en su nombre.
O Sr. Neelix autorizou-me a falar em seu nome.
¿ Qué interés tiene en examinar al Sr. Neelix?
Que interesse tem em examinar o Sr. Neelix?
Por favor, intente convencer al Sr. Neelix de que acceda a verme.
Por favor, tente convencer o Sr. Neelix que aceite ver-me.
- No tienes por qué disculparte.
- Não tem que se desculpar, Neelix.
Estamos aquí para tratar del posible trastorno de Neelix.
Estamos aqui para tratar da possível doença do Neelix.
Sr. Neelix, ni cuento con que se congracie conmigo ni aspiro a aliviar su clara angustia con argumentos morales, pero creo que puedo ayudar, si no a usted, a otros de su raza.
Sr. Neelix, não espero que goste de mim nem aspiro a aliviar a sua obvia angústia com argumentos morais, mas acredito que o posso ajudar, se não a você, a outros de sua raça.
Su repentina confianza en mí me halaga, Sr. Neelix.
A sua repentina confiança em mim lisonjeia-me, Sr. Neelix.
- ¡ Neelix! - ¡ Déjalo!
Neelix!
¿ Cómo pudo revivirla?
No ecrã. Sr. Neelix?
Terminaré en un minuto.
Neelix para a Ponte.
¿ Podría decirnos lo que le ha sucedido?
Conseguis-te que o Neelix fizesse uma sopa de cogumelos. Estás a brincar?
- Dejadnos sufrid a solas.
Neelix chama Chakotay. ... ele já deve saber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]